English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Deeds

Deeds Çeviri Portekizce

183 parallel translation
Longfellow Deeds, 28, Mandrake Falls vErmont.
- Aqui está. Longfellow Deeds, 28 anos, de Mandrake Falls.
Longfellow Deeds adında birini tanıyor musun? Deeds mi?
Conhece um tal Longfellow Deeds?
Tanıyorum. - Deeds'i herkes tanıyor.
- Sim, toda a gente conhece o Deeds.
- Deeds.
- Com quem?
Sen ne sandın?
- Com o Deeds.
Evet, Deeds.
Não percebeu? Ah, o Deeds!
Deeds'i bulmak için ta New York'tan geldik. Önemli.
Viemos de Nova Iorque à procura de um tal Deeds.
Longfellow Deeds. Nerede oturuyor?
O Longfellow Deeds.
- Bay Longfellow Deeds? - Evet.
- Longfellow Deeds?
- Joseph, Mary Deeds'in oğlu musunuz?
- Muito bem. - É o filho de Joseph e de Mary Deeds?
Bay Deeds, Martin W Semple adı size bir şey ifade ediyor mu?
- Não. O nome Martin W. Semple diz-lhe alguma coisa?
Belki de dediğimi duymadınız Bay Deeds.
Talvez não tenha ouvido.
- Evli misiniz? - Ben mi? Hayır.
- É casado, Sr. Deeds?
Bu bir öneri Bay Deeds, ama bana vekalet verirseniz biz her şeyle ilgilenebiliriz.
É apenas uma sugestão. Não quero pressioná-lo. Se me passar uma procuração, poupar-se-á a incómodos.
Bunu biraz düşünmelisiniz.
Devia pensar no assunto, Sr. Deeds.
- Bayan Semple'ı temsil ediyorum.
- Sr. Deeds, represento a Sra. Semple.
Karar sizin. En iyi yıllarını amcanız için harcayan bir kadına tüm mahkemelerde merhamet gösterilmez mi?
Sr. Deeds, imagina um tribunal que não dê razão a uma mulher que sacrificou os melhores anos da vida pelo seu tio?
- Ne diyorsunuz, Bay Deeds?
Então, Sr. Deeds?
Operanın sahip olduğu en iyi dostu Bay Semple'a bir jest olarak, yeğeni Longfellow Deeds'in yeni başkan olması uygundur.
Em homenagem ao maior amigo que a ópera já teve, o defunto Sr. Semple, julgo que a presidência deve ser para o sobrinho, Longfellow Deeds.
Buyurun Bay Deeds.
Sente-se aqui, Sr. Deeds.
Bakın Bay Deeds, opera kar amaçlı değildir.
A função da ópera não é dar lucros.
Hoşça kalın, Bay Deeds.
Adeus, Sr. Deeds.
Pardon. Semple varisi Longfellow Deeds, sizinle tanışmak istiyor. Evet.
Longfellow Deeds, herdeiro da fortuna Semple, deseja conhecê-lo.
Bu Bay Deeds ve nişanlısı, Mandrake Falls'dan.
O Sr. Deeds e a amiga, de Mandrake Falls.
Memnun oldum Bay Deeds?
Como está, Sr. Deeds.
- Evet, Bay Deeds'e bir içki.
- Ele é poeta.
Ya siz Bay Deeds?
E o senhor, Sr. Deeds?
Belki Bay Deeds bizim için bir tane okur.
Talvez o Sr. Deeds possa recitar-nos um.
"New York'un yeni Külkedisi Erkeği Longfellow Deeds'in bir sözü. " Dün gece, kendisine 20 milyon dolar miras bırakan amcasının, "şehri altüst etme sanatında bir amatör olduğunu kanıtladı."
Uma das revelações de Longfellow Deeds, o no Cinderella man de Nova Iorque, que provou ontem à noite que o tio, de quem herdou vinte milhões de dólares, não passava de um amador na arte de virar a noite do avesso. "
Bay Deeds, efendim.
Deeds. Sr. Deeds.
- Deeds olmasaydı, zengin olurlardı.
- Herdariam, se não fosse o Deeds.
Yüzbaşı Deeds, itfaiye gönüllüsü, Mandrake Falls.
Comandante Deeds, dos bombeiros de Mandrake Falls.
LONGFELLOW DEEDS, "KÜLKEDİSİ ERKEĞİ",
DEMÓNIO COMEDOR DE FOGO CINDERELLA MAN
NEW YORK İTFAİYESİ'NİN DİŞLERİ ARASINA ATLADI...
Longfellow Deeds, o "Cinderella man", lançou-se aos bombeiros de Nova Iorque e no que toca a apagar incêndios...
SOSYAL KARİYERİNDE DEEDS'E YARDIMCI OLACAK
APRESENTA DEEDS À SOCIEDADE
Ben Longfellow Deeds.
Sou o Longfellow Deeds.
Longfellow Deeds.
O Longfellow Deeds.
Yine gündemde kalacaksınız Bay Deeds.
Vai ter mais publicidade, Sr. Deeds.
LONGFELLOW DEEDS SERVETİNİ DAĞITACAK
LONGFELLOW DEEDS DISTRIBUI FORTUNA
DEEDS'İN PLANI, MALİ PİYASALARI ŞAŞIRTTI
DEEDS ABALA MUNDO FINANCEIRO!
BİNLERCE İŞSİZ DEEDS'İN EVİNE AKIN ETTİ!
MILHARES DE DESEMPREGADOS INVADEM CASA DE DEEDS
Bay Deeds, karım her gece size teşekkür ettiğimi söylememi istedi.
Sr. Deeds, a minha mulher manda dizer que reza por si todas as noites.
Bay Deeds, çocuklar bir şey söylememi istedi.
Sr. Deeds, eles querem que eu lhe diga uma coisa.
- Longfellow Deeds siz misiniz? - Evet.
- É o Longfellow Deeds?
Bay Deeds'in deli olduğu ve mülkü idare edemeyeceği iddia ediliyor.
Acusa o Sr. Deeds de loucura e de incapacidade para gerir os bens.
Evet.
- Deeds? - Sim.
İçeri girsenize, beyler. - Bay Deeds burada mı?
Façam o favor de entrar.
- Hayır.
O Sr. Deeds está?
Tebrikler, Bay Deeds.
Parabéns, Sr. Deeds.
Harika. " Bay Deeds bu sabah ikide
- Os nossos seguiram-nos.
" bir ata poşet dolusu çörek yedirerek trafiği kilitledi.
Magnífico. " Às 2 da manhã, o Sr. Deeds atrapalhou o trânsito, quando deu um monte de donuts a um cavalo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]