English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Deeks

Deeks Çeviri Portekizce

1,099 parallel translation
Sağlam görünüyorsun.
Parecias ser duro, Deeks.
Kensi'yle Deeks Meksika sınırının 35 mil yakınında bir şeyler bulmuşlar.
Sim? A Kensi e o Deeks encontraram qualquer coisa a uns 56 km da fronteira mexicana.
Beverly Hills polisleriyle birlikte çalışın.
Deeks, Kensi, trabalhem com os forenses da polícia.
Geleceğinde bir tencere görüyorum.
Deeks, vejo uma panela no teu futuro.
İnandırıcı olmada çok kötüsün.
És péssimo a tentar ser convincente, Deeks.
Deeks resmini gönderiyor.
Deeks está a mandar para o Callen, a fotografia.
Deeks gibi palyaço mu?
Palhaços como o Deeks?
- Yürü Deeks.
Boa, Deeks.
Hayır hayır hayır...
Não, Deeks.
Dedektif Deeks?
Detective Deeks?
Victorville'e hapishaneye gidip- - Lucas Maragos'la konuşurum, bakalım bunların bir anlamı var mı?
Deeks, vai à Penitenciária de Victorville... falar com Lucas Maragos, ver se consegues encontrar algum sentido nisso?
Deeks seni arıyor.
- É o Deeks para ti.
Deeks destek ekibini dolandırıyor.
O Deeks está a enganar a equipa de apoio. Não.
Birçokları denedi Bay Deeks.
Muitos tentaram, Sr. Deeks.
- Deeks halletti.
Deeks conseguiu.
Kensi, Deeks. İrtibatımız koptu.
Kensi, Deeks, estamos às cegas.
4. ve Hill Caddelerinin kesiştiği nokta.
Fourth e Hill. Kensi e Deeks estão a caminho.
Kensi ve Deeks yolda. Ona güveniyor musun?
G., confias nela?
Ölü Deeks.
Um morto, Deeks.
Kensi, Deeks, tetikçi karşıdaki çatıda! Ön kapıyı tutun!
Kensi, Deeks, atirador no telhado oposto, vão pela frente!
- Sakinleşin! Siktir, Deeks.
- Vai-te lixar Deeks.
Deeks hakkında endişelenmen gerekir.
Preocupa-te com o Deeks.
Kensi, Deeks, Spayk füzeleriyle ilgili bir ipucu bulabiliyor musunuz bakın.
Kensi, Deeks, vejam se conseguem pistas sobre os mísseis Spike.
N'aber Deeks?
O que se passa, Deeks?
Mutfağa doğru giden, telefonla konuşan adamı doğruladı.
Deeks, temos confirmação do homem ao telefone - a ir para a cozinha.
Duydum seni Bay Deeks.
Ouvi isso, Sr. Deeks.
Umarım beni kıyamet habercisi olarak suçlamıyorsundur.
Espero que não esteja a acusar-me de ser uma "Mensageira da Desgraça", Sr. Deeks.
Çocuklar, Deeks arıyor.
Malta, é o Deeks.
Deeks ben senin partnerinim, şoförün değil.
Deeks, sou a tua parceira, não a tua motorista.
Deeks, Kensi, suç mahallindeki LAPD'den ne bulabilirsiniz bir bakın.
Certo, Deeks e Kensi, vejam o que descobrem com a polícia no local do crime.
Belki Bayan Blye ve Bayan Deeks daha detaylı bir araştırma yapabiliyordur.
Talvez a Menina Blye e o Sr. Deeks possam fazer uma busca meticulosa.
Onların yabancı operatörler olduğunu hissettim. Hissettin mi?
Deeks, tive o pressentimento que são espiões,
Aksanları yoktu. Fransızca açık hece düzeniyle İngilizce hece ölçüsü arasındaki farkı biliyor musun?
Sabes a diferença da organização silábica aberta francesa e da padronização arcaica da fala inglesa, Deeks?
Deeksi arayayım. Los Angeles Polisi bunu gizlice halledeceğimizi bilsin.
Vou ligar para o Deeks, para avisar a polícia local que lidaremos discretamente com isto.
Senin park stilin gibi Deeks.
Parece o teu trabalho de arrumador, Deeks.
Poliyester, dar pantolonlardan? Kapı, Deeks.
Aquelas calças apertadas de poliéster?
Bir, iki, üç.
A porta, Deeks. Um, dois, três.
- Deeks şunu gördün mü?
- Deeks, viste aquilo? - O quê?
Kensi, Deeks pediatriye gidin.
Kensi, Deeks, fiquem com a pediatria.
Hedef Larissa değil.
Kensi, Deeks, o alvo não é Larissa. O que está a acontecer?
Onu Deeks'e ver. Gelişme var-
Temos uma confirmação.
Kensi, Deeks, kalabalığa bakarak olun.
- Kensi, Deeks, observem a multidão. - Entendido.
Fotoğrafları Deeks ve Kensi'ye gönder, kimlikleri tespit etsinler.
Envie as fotografias para a Kensi e o Deeks os identificarem.
Deeks ile Kensi onu kayıkhaneye götürüyorlar.
O Deeks e a Kensi estão a levá-la para a cave.
- Yazıyorum. Ayrıca Kensi ve Deeks'i uyar.
E depois alerta a Kensi e o Deeks.
Dediğimi yap Deeks.
- Apenas faz o que digo, Deeks. Vamos.
Rosen'ın kutularına geri dönün.
Kensi, Deeks, voltem para as caixas do Rosen.
Ne istiyorsun?
O que queres, Deeks?
Sağ ol Deeks.
Obrigada, Deeks.
Çok hoş gerçekten.
Isso é bonito, Deeks.
Bunda sessizlik düğmesi var.
Dá esse ao Deeks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]