English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Delta

Delta Çeviri Portekizce

2,183 parallel translation
Delta birimi, harekete geçin.
Unidade Delta, avançar.
Harekete geçiyoruz.
Delta vai avançar.
Komutan, iptal kodu : Alfa Sıfır Delta Dokuz.
Comandante, aborte o código alfa, zero, delta, nove.
Alpha ve Delta ekiplerini oraya gönder.
Enviar equipas A e D.
D71Z39K5.
Delta, Sete, Um, Zulu, Três, Nove, Kilo, Cinco.
Bir kere "Tri-Delt" oldun mu sonsuza kadar "Tri-Delt" sindir.
Uma vez Tri-Delta, Tri-Delta para sempre.
Sıçrama bilgileri bütün gemilere ulaştı.
Todas as naves estão preparadas para saltar em formação delta.
- Duyurulur... Lima-Delta-Sierra.
Autorizo Lima-Delta-Sierra.
Peki ya bu üçgen deltaysa? Ve bu da... Bu da pi imgesi değil de, pi harfiyse ya?
E se lhe dissesse que o triângulo é um delta e que isto não é o símbolo de pi, mas a letra?
- Delta takımı...
- Equipa Delta...
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Château d'Eau.
Delta charlie Delta para a pessoa no no. 59 da Rua Chateau d'Eau.
Delta Oscar Sierra Nefes gibi bir polis şifresi
Delta Charlie Delta na frequência da policia
Delta Oscar Sierra
Delta Charlie Delta
Ve bize şu anda çok yanlış yaptın.
Delta Charlie Delta Dança-se com a cabeça contra as paredes
Onu nereye koydum?
- Perdi... - Delta Charlie Delta a canção da morte que desliza - Perdi o meu livro.
Gece Çalkantıları Birçok insan yüzmeyi seven ruha sahiptir.
Delta Charlie Delta
Bimini, Sebastian ve Delta televizyonların en ateşli şovu için seçildiler,
Bimini, Sebastian, e Delta viveram um sonho no novo programa da TV realidade
Afganistan, Muhafızlar Birliği.
Foi Comando no Afeganistão, Delta.
EEG, düşük beyin dalgalarında sürüklenme olduğunu gösteriyor.
Está a mostrar presença de ondas delta. Estão em fase.
Chuck Norris bunu Delta Force filminde kullanıyordu.
O Chuck Norris usou uma destas no "Força Delta".
Delta'nın bir ucundan, Muddy Waters ve liste başı olan plağıyla sizlere sesleniyoruz.
Estamos convosco, directamente do Delta, com o Muddy Waters e o seu disco de sucesso.
Burası Delta niner.
Daqui Delta Niner.
Delta 5, merdivenlerin yanında bodrumdayız.
Delta 5, estamos na cave ao pé das escadas.
Delta 9, mutfaktayım.
Delta 9, estou na cozinha.
Delta 9, salonda biri hareket ediyor.
Delta 9, há movimento na sala.
- Bahçede 3 şüpheli var. - Eve doğru ilerliyorlar.
Delta 9 três suspeitos no jardim, estão de volta à casa.
Delta gücünden ayrılmış bir kaç çocuk.
Uns ex-Força Delta que conheço.
yani, bir çocuk için Delta timi tutabilirlerdi, ve raketine bile çizik gelmezdi.
Quero dizer, podias mandar uma equipa da força delta atrás desta miúda, e nem sequer lhe fazias um arranhão na raquete de ténis.
Karın kaslı bir Delta Rho'muz var.
Tens o Delta Rho dos abdominais.
Bu planör sizi yıldırım hızıyla Eğlence Festivaline götürecek.
Esta asa delta levá-los-á ao Festival da Diversão, num instante.
İyi akşamlar, Delta Kappsters'a katılmak isteyen genç yoldaşlar.
Boa noite, caros candidatos à fraternidade Delta Kappa.
Delta Kappa kardeşleri onurlu erkeklerdir namuslu ve Tanrı vergisi karakterli.
Os irmãos da Delta Kappa são homens de honra, decência, e bom carácter.
Ama Delta Kappsters olana kadar hal bir pislik parçasısınız.
Mas, até que vocês sejam Delta Kappsters ainda são todos peças de lixo.
Texas'lı olabilir ama artık o bir yüce Delta Kappster'lı.
Ele pode ser do Texas, mas vai ser um Delta Kappster dos diabos.
Hala Delta Kappa duvarlarında senin ve takımın resimleri asılı duruyor.
Sabe que ainda há fotos suas e da sua equipa, nas paredes da Delta Kappa?
Bravo ve Delta takımları, alternatif çıkış yollarından yaklaşın.
Equipas Bravo e Delta, aproximem-se dos pontos de saída alternativos.
Delta, Tango, Zulu.
Delta Tango Zulú.
Delta...
Delta...
Güvenlik protokolü "alpha delta 5-7-3"
Ignorar o protocolo de segurança Alpha-Delta 573.
Son olarak da "delta" gelir.
E, finalmente, há o Delta.
Belki Delta.
Talvez delta.
Delta turniken nerede?
Onde está o teu torniquete?
- Delta?
- Delta.
Parola : Bravo, Delta, Charlie, Alfa, 9.
Código de identificação :
Zeta, Epsilon, Delta, Gamma, Beta, Alpha.
Zeta, Epsilon, Delta, Gamma, Beta, Alpha.
Burası Delta 2.
É um Delta 2. - Obrigado.
7DXR49 83306Z.
Sete, Delta, X-ray, quatro, nove, oito, três, três, zero, seis, Zulu.
- Arama yerine, # işareti koy. Sonra 275319 / DXR.
Nos parametros de busca, insere o simbolo de barra, depois : dois-sete-cinco, três-um-nove, traço, Delta, X-ray.
Bir planörün kanat genişliğine sahibim.
Tenho a mesma envergadura de asas que uma asa delta.
Delta 4, güneybatı göl kıyısı.
Delta 4, a sudoeste do lago, tenho a mulher...
1.
FORÇAS ESPECIAIS OPERAÇÃO DESTACAMENTO-DELTA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]