English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dembe

Dembe Çeviri Portekizce

162 parallel translation
Dembe.
Dembe?
Kaynaklarımıza göre Reddington'ın eski korumasıymış. Adı da Dembe.
Fontes indicam que era o antigo guarda-costas do Reddington, Dembe.
Dembe'nin soy adı yok muymuş?
O Dembe tem apelido?
Hayır efendim, sadece Dembe.
Não, senhora. É apenas Dembe.
Dembe seni istediğin yere götürür.
O Dembe levar-te-á onde quer que precises de ir.
Dembe bağlantı kurdu.
O Dembe estabeleceu contacto.
Dembe, Maryland Hayvanları Koruma ofisini arar mısın lütfen?
Dembe, podes ligar para o Centro de Controlo Animal do Estado de Maryland, por favor?
Çok yaklaştık, Dembe.
Estamos a aproximar-nos, Dembe.
Arabayı Dembe kullanırsa, ona tam öldüğü sırada yetişebiliriz.
Com o Dembe a conduzir, nós podemos chegar a tempo de vê-lo morrer.
Dembe, Edward'a söyle planlanmamış bir iniş yapacağız.
Dembe, diz ao Edward que vamos fazer uma paragem.
Kutuyu aç, yoksa Dembe ölür.
Abre a caixa, ou o Dembe morre.
Kutuyu aç, yoksa Dembe ölür.
Abra a caixa ou o Dembe morre.
Dembe seni arıyor.
O Dembe está à sua procura.
Dembe biraz bekleyecek.
O Dembe vai ter de esperar.
Dembe yeri sana iletecek.
O Dembe vai mandar a localização.
Dembe, Edward'a uçuş planımızda bir değişiklik olduğunu söylesen iyi olur.
Dembe, diz ao Edward que o plano de voo vai mudar.
Dembe, konuşmamıza başka bir yerde devam edeceğiz.
Dembe, vamos acabar esta conversa noutro lugar.
Dembe, ben onu aşağıya indiririm.
Dembe, vou descer com ela.
Dembe, koltuklarımızı değiştirsek sorun olur mu?
Dembe, importa-se de trocar de lugar comigo?
Dembe, benim.
Dembe, sou eu. Ele está aí?
Aracın içinde beklemelisin Dembe.
É melhor esperares no carro, Dembe.
Yani, Tanrı aşkına Dembe bile kullan-at telefon kullanıyor.
O Dembe usa telemóvel descartável, certo?
Dembe, telefonu ver ona.
Dembe, passa para ele.
Ve Dembe.
E Dembe.
Evrakların bende, Dembe dışarıda.
Tenho os teus documentos. O Dembe está lá fora.
Aslında Dembe idi.
Disse que o Red tinha outro caso, mas pediu para também vires. Foi o Dembe.
Dembe, ben Ajan Navabi.
Dembe, é a Agente Navabi.
Onun adı Dembe...
Chama-se Dembe.
Dembe Zuma.
Dembe Zuma.
O nerede Dembe?
Dembe. Onde está ele?
Dembe sana adresi verecek.
O Dembe vai dar-te a morada.
Dembe bıraktı. 2 tane hem de.
Duas, na verdade.
Üzgünüm, Dembe.
Desculpa, Dembe.
Dembe ile konuştuk.
Intercetámos o Dembe.
- Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum, Dembe.
Não sei como fazer isso, Dembe.
Dembe!
Dembe?
Dembe, oraya gidip Mesnetin arayüzünü almamı istedi.
O Dembe pediu-me que fosse buscar o interface do Fulcro.
- Keşke bıraksaydın da ölseydim, Dembe.
- Devias ter-me deixado morrer, Dembe.
Dembe, Alex ve Barton'u ara.
Dembe, liga ao Alex e ao Barton.
Dembe, bunu bir talihsizlik ölümü olarak gösterecektir.
O Dembe vai simular um homicídio acidental.
Dembe, telefon.
Dembe, o telefone.
Dembe yolda.
O Dembe está a caminho.
- Dembe orada bekliyor olacak.
- Ele estará à espera.
Dembe ile konuş
Fala com o Dembe.
Dembe'ye göre, Fitch ölmeden önce, Reddington'a Caul'u bulmasını Mesnet hakkında, kabal hakkında bilgisi olduğunu söylemiş.
Segundo o Dembe, antes de morrer, o Fitch disse ao Reddington para procurar o Caul. Que ele tinha informações acerca do Fulcro, do Cabal.
Haklıydın, Dembe.
Tinhas razão, Dembe.
Dembe kayıp.
O Dembe está desaparecido.
Dembe benim için bir ortaktan fazlası.
O Dembe é mais do que um associado para mim.
Dembe.
Dembe.
Dembe demir testeresini getir.
Dembe, apanha o serrote.
- Mesaj bırak o halde.
O Dembe deixou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]