Deny Çeviri Portekizce
10 parallel translation
For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow that nobody can deny.
Ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ele é um bom companheiro ninguém o vai negar.
Ben Paul Deny. Fotoğrafçıyım.
- Sou Paul Denai, o fotógrafo.
* İnkâr edemediler bu aşkı *
A love they couldn't deny
* İnkâr etmem * * Çalışmam saklamaya *
I won't deny it I'm not trying to hide it
* İnkâr etmem *
- Here we go - I won't deny it,
Deny, ve sen bu öğleden sonra idam edileceksin.
Negas, e serás executado esta tarde.
Sayın yargıç, eyaletin kefalet iptali için iddiaları, the state's arguments to deny bail onların şüpheli yaklaşımlarından ortaya çıkan bazı doğrular ve atlanan kısımlarla dolu
Meritíssima, os argumentos do Estado para negar a fiança são repletos de meias-verdades e omissões convenientes, do qual oferecem conclusões ilusórias.
Varsayilan-Engellenmis firewall güvenlik sistemleri ile ilgili tezi ile Sprowls ödülüne layik görüldü.
Ganhou o Prêmio Sprowls pela sua tese sobre Default-Deny em segurança de firewall.
* Why deny it?
Porquê negar?
İşte, Fotoğrafçı Paul Deny.
"Foto por Paul Denai."