English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Desperate

Desperate Çeviri Portekizce

239 parallel translation
"Umarsız Dan, hepsinden güçlü ama rakibi onu düşürüyor."
"Desperate Dan é o mais forte de todos, mas seu adversário fa-lo cair." "
Önceki bölümlerde "Desperate Housewives" da...
Anteriormente, em Desperate Housewives...
IYI SEYIRLER............... "BABACAN"
Anteriormente em Desperate Housewives
Çeviren : bloodymary İyi seyirler.
Temporada 1 - Episódio 16 - "Not Particularly Desperate Housewives" -
George Micheal, Ann'i sadece bir defa küfrederken duymuştu. Ünlü "Umutsuz Ev Kadınları" dizisinin yapımcısı Marc Cherry'nin evinin önünde Ann ve gençlik grubunun protestosuna katıldığı zaman duymuştu.
O George Michael só ouvira a Ann a praguejar uma vez, quando se juntou a alguns jovens do seu grupo para protestar contra Marc Cherry, produtor executivo da série Desperate Housewives.
Önceki Bölümlerde Desperate Housewives'da :
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas - Quero um filho.
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente, em : Donas de Casa Desesperadas
Önceki bölümlerde Desperate Housewives'da... çeviren : Mire
Anteriormente, em Desperate Housewives :
Önceki bölümlerde Desperate Housewives'da :
Anteriormente em "Donas de Casa Desesperadas"....
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em : Donas de Casa Desesperadas.
Önceki bölümlerde Desperate Housewives'da :
Anteriormente em : Donas de Casa Desesperadas
Neden kahvaltıdan önce parmak boyama yapmalarına izin verdin?
Anteriormente, em "Desperate Housewives" : Por que você deixou eles fazerem pintura com o dedo antes do café da manhã?
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente, em : Donas de casa Desesperadas
Yaşlılar ne kadar iğrenç, "Desperate Housewives"'da oynamak için sevimli olmalarına gerek yok.
Os idosos são mal educados, por mais bonitos que os façam parecer nas "Donas de Casa Desesperadas".
İki öğün yemek yedi, biliyor musunuz, tıka basa bir fincan kırdı ve Desperate Housewives'a izin verdiğinizi söyledi.
Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas.
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente, em : Donas de Casa Desesperadas.
Desperate Housewives " da daha önce...
Anteriormente em : Donas de Casa Desesperadas
Biyolojik babasından bir yanıt alıncaya kadar bebeğin geçici velayetini size veriyorum.
Anteriormente, em "Desperate Housewives" : Estou a conceder-lhes a custódia temporária até que consigamos uma resposta directa do pai biológico.
Aslında, Bobby'e söyle. "Sexy Weather Man", yeni "Desperate Housewives" olabilir...
A sério, fala com a Bobbie o Meteorologista Sexy vai ser a próximo série de sucesso.
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em : Donas de Casa Desesperadas
Desperate Housewives'da daha önce...
Anteriormente em : Donas de Casa Desesperadas
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas...
Desperate Housewives'da daha önce...
Em episódios anteriores...
Desperate Housewives S03E04 "Like It Was"
Terceira Temporada Episódio 4 Tradução v1.1 :
Desperate Housewives Sezon 3 Bölüm 8
Terceira Temporada Episódio 8
Desperate Housewives Sezon 3 Bölüm 9
Terceira Temporada - Episódio 9 Tradução v1.3 :
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde.
Anteriormente em Desperate Housewives :
Desperate Housewives 4x5
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Önceki bölümlerde..
Anteriormente em Desperate Housewives...
Carlos'un da kendi korkusuyla yüzleşmesiyle.. Desperate Housewives 4x6 Now I Know, Don't Be Scared Artık Biliyorum, Korkma
se o Carlos enfrentasse o dele.
Desperate Housewives 4x7
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Önceki bölümlerde..
Anteriormente, em "Desperate Housewives"
Desperate Housewives Sezon 4 Bölüm 8
Desperate Housewives.T4.Ep8 "Distant Past" Tradução :
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde
Em episódios anteriores...
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas.
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Donas de Casa Desesperadas
In the final ascent, every wing beat is a desperate battle against the freezing wind.
Na subida final, cada batida da asa é uma batalha desesperada contra o vento gelado.
It's the cubs'dad, and he is in desperate trouble.
É o pai dos filhotes, e ele está em desesperados apuros.
He's lost half his body weight and now is desperate for food.
Ele perdeu metade de seu peso e agora está desesperado por comida.
He would never have attacked such dangerous prey had he not been so starved and desperate.
Ele nunca teria atacado tais presas perigosas, Se ele não estivesse tão esfomeado e desesperado.
Önceki bölümlerde "Desperate Housewives" da Sadece buradan hızla taşınmak istiyorum.
- Só quero vender isto depressa.
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Em episódios anteriores...
Önceki bölümlerde, Desperate Housewives'da,
Episódios anteriores...
önceki bölümlerde "Desperate Housewives" da... çeviri : hazar
Episódios anteriores
Desperate Housewives'ı izlemeye çalışıyorum.
Estou a tentar ver as "Donas de Casa Desesperadas".
DESPERATE HOUSEWIVES S03-E06 SWEETHEART, I HAVE TO CONFESS
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Desperate Housewives'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Desperate Housewives
Desperate Housewives 4x3
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Desperate Housewives 4x4
DONAS DE CASA DESESPERADAS
Desperate Housewives Sezon 4 Bölüm 9 Something's Coming Birşey Geliyor
DONAS DE CASA DESESPERADAS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]