English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Devon

Devon Çeviri Portekizce

1,356 parallel translation
Sean bana Devon Greco'dan niye bahsetsin ki?
Calma. Porque iria o Sean falar comigo sobre ela?
Kızın annesi, Devon Greco'nun babası.
A mãe dela, o pai da Devon Greco.
Devon Greco mu?
A Devon Greco?
- Omar Devon Little.
- Omar Devon Little.
Adı Austin Devon Jones.
Chama-se Austin Devon Jones.
Bu harikaydı. Helen ve Devon.
Aquilo foi fantástico.
Bu kadar yeter.
Helen e Devon. Já chega.
Devon yeni Polo kampanyasını kaptı.
O Devon conseguiu a campanha para o novo Polo.
Hey, Devon.
Hei, Devon.
Devon Malton, 5 yaşında, son bilinen adresi Lorna Tenney adlı kadın tarafından işletilen Bakıcı Aile eviymiş.
Devon Malton, cinco anos, a última residência conhecida foi a casa de acolhimento de uma Lorna Tenney.
Buraya ıhh, Devon Malton için geldik.
Nós estamos aqui por causa do... Devon Malton.
Kayıtlar Devon'ın burda kaldığını söylüyor.
Os registros mostram que o Devon reside aqui.
Devon adlı küçük çocuğu hatırlıyor musun?
Lembras-te de uma criança chamada Devon?
Bakım Annen Devon'ın 6 ay önce ayrıldığı söyledi.
A tua mãe de acolhimento diz que o Devon saiu à meses.
Glynnis... Devon'ın bakımevinde kardeşleri var mıydı.
Glynnis... o Devon tinha irmãos nessa casa de acolhimento?
- Çok güzel Devon, bu doğru.
Muito bem, Devon! Certíssimo!
- Devon.
- Devon?
Kalbim Devon'da kaldı...
Deixei o coração, em Devon.
Devon.
Devon...
Devon?
Devon?
Devon!
Devon
Devon!
Kevin!
Devon.
Kevin!
Devon?
Kevin?
Devon, hadi bakalım.
Devon anda sobe.
Devon öldü.
Ashley!
Ben de Devon'a, Bayan Deering'in yanına gittim.
Empreguei-me junto da Sra. Deering, em Devon.
Chloe'nin programını neden görecekmişim, Devon?
Porque deveria ver o horário da Chloe, Devon?
- Devon, sakın bu söylediğini Jordan duymasın.
Devon, não deixes que o Jordan te ouça a dizer isso.
Devon neden kendini öldürmek istesin ki?
Porque iria a Devon tentar matar-se?
İsmim Devon.
O meu nome é Devon.
Yeteneği yok, onu Devona havale et.
Sem habilidades. Passa-o à Devon.
Benim adım Devon.
O meu nome é Devon.
Kurbanın adı Alana Devon. Gelecek ay 40 yaşına basacakmış.
A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem.
Şimdi biraz da Alana Devon'dan konuşalım.
Agora vamos falar da Alana Devon por um momento.
Korumayı öldüren tabancanın tetiğini çeken de oydu.
A Alana Devon disparou o tiro que matou o segurança.
Bunlar benim kızlar, Devon'la Teagan.
Estas são as minhas meninas, a Devon e a Teagan.
Sanırım Devon'ı kovduktan sonra işler iyiye gitmiş.
Afinal, despedir o Devon sempre teve um lado bom.
Devon'ı işten çıkardığım için bir bonus verildi..... ve bende bu parayı harika birşey almak için harcadım, beni tutuklayın hadi.
Recebi um grande bónus por ter despedido o Devon e usei-o para comprar algo espectacular! Processem-me!
Mesela Devon, berbat ötesi biri.
Despede o Devon.
İşimde Devon'dan çok daha iyiyim ben.
É horrível. Sou muito melhor no meu trabalho que o Devon.
Devon, bir saniye gelir misin?
Devon, posso falar contigo?
Devon, bekle lütfen.
Devon, espera.
Yoksa elimdeki müziği kullanmaktan çekinmeyeceğimi de bilmenizi isterim, Devon.
Tenho música de fim de discurso e não tenho medo de a usar. Kevin...
Devon, kapıya git dedim, Panik yapmayın.
- Não entrem em pânico!
Tüfeğimle Dev on Rensler'ı öldürmek hakkında bir gangster rap'i yazdım.
Compus um gangster rap sobre matar o Devon Rensler com uma fusca.
Devon.
Devon.
- Devon.
Devon.
- Evet, kalbim Devon'da kaldı...
Pois... deixei o coração em Devon.
Devon?
Devon
Devon berbat.
O Devon é horrível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]