English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dgse

Dgse Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Fransız istihbaratı aradı.
Era da DGSE.
Fransız İstihbaratı Sark'ı gözaltına aldı.
A DGSE francesa tem o Sark sob custódia.
DGSE veritabanları taranıyor.
A examinar as bases de dados da DGSE.
Bu jokerler kendilerini NSA ajanı olarak tanıtıp geçmeye çalıştılar.
Esses dois palhaços dançaram enquanto estávamos lá, tentaram passar-se por agentes da NSA, mas são DGSE.
Ama DGSE'denler.
Agência Francesa de Segurança.
Fransız gizli servisi mi?
Nós somos da DGSE.
Hoyt'la konuştum Shin Won'un Fransız Gizli Servisi'ni aradığını doğruladı....... Çünkü bizim hayır diyeceğimizi düşünmüş...
Falei com o Hoyt. Confirma que o Shin Won ligou à DGSE porque pensou que íamos recusar.
İki tanesi eski DGSE.
Estes dois são agentes da DGSE.
Kardeşiyle görüşen iki eski DGSE ajanının kimliğini belirledi.
Ela identificou dois ex-agentes da DGSE que se encontravam com o seu irmão.
D.G.S.E. uydunun hazır olmak üzere olduğunu söyledi.
O DGSE está a funcionar.
D.G.S.E.?
DGSE?
Dış Güvenlik Genel Müdürlüğü'ne dönmen için iki kez fırsat geçti eline ama ikisini de geri çevirdin.
Teve duas hipóteses de voltar para o DGSE e recusou.
Eskiden DGSE'de istihbarat subayı olarak çalışıyordum. * DGSE : Fransız İstibarat Teşkilatı *
Eu fui oficial, do Serviço de Informações, da DGSE.
Sen Gizli Hizmet Teşkilatı'ndan değil misin?
Tu és da DGSE, certo?
- DGSE, benimle beraber.
- E você é...? Serviços Secretos Franceses. Ele está comigo.
DGSE'den izinde olduğu ortaya çıktı.
Ao que parece, ela está de licença da DGSE.
PGSE'den iş arkadaşımla görüştüm.
Era o meu colega da DGSE.
Adım Chloe Tousignant, DGSE ajanıyım.
O meu nome é Chloe Tousignant, Sou uma agente da DGSE.
Belki tam telaffuzundan emin değildim ama ama DGSE'den olmadığınızı biliyorum.
Talvez não tenha sido perfeitamente claro na pronúncia, mas, sei que não é da DGSE.
DGSE tarafından bir sorgulamaya dayanabilmek için eğitildin.
Foi treinada pelo DGSE para resistir a interrogatórios.
Chloe ile DGSE'de çalışıyorum.
Trabalho com a Chloe na DGSE.
Dört hafta öncesine kadar DSGE'de analisttim.
Há quatro semanas atrás, era uma analista da DGSE.
Ressler, Navabi, DGSE * ile görüşün.
Ressler, Navabi, falem com a DGSE.
DGSE'nin bize Paristeki vur kaç olayını açıklayacağını umuyorduk.
Esperamos que a DGSE nos possa dizer algo sobre o atropelamento em Paris.
- DGSE.
- É o D.G.S.E.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]