English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dinner

Dinner Çeviri Portekizce

63 parallel translation
Jimmy Durante, Yemeğe Gelen Adam filminde.
Jimmy Durante em The Man Who Came To Dinner.
Et de akşam yemeğine kalsın.
We'll save the meat for dinner.
Guess Who's Coming to Dinner!
Adivinha Quem Vem Para Jantar.
O zaman doğru düzgün oynayın ya da Westport Restonranındaki "Boynuzunla Uçur Beni" şovuna geri dönersiniz.
É melhor acertarem... ou voltam para o "Soe a Corneta" no Teatro Westport Dinner.
İki blok aşağıdaki'Cosmic Dinner'a git. Orada sana istediğin kadar Belçika Waffle'ı yaparlar.
Vai ao restaurante Cosmic, dois quarteirões abaixo e dão-te todos os waffles belgas que quiseres.
Get a hotel, let's go to dinner. Just keep me away from that altar.
Vamos para o hotel, vamos jantar, mas nunca iremos juntos ao altar!
The One With Phoebe's Birthday Dinner
The One With Phoebe's Birthday Dinner
Harris Webley Gece Tiyatrosu'da, gelecek hafta her gün.
no Teatro Harris Webley Dinner durante a próxima semana.
Aniden sen de aynı - aynı "Pastaneci Bayan" ın iğrenç dükkanları gibi haraca bağlıyorsun sanki.
E de repente, és tipo... Tipo, a Senhora Dinner Rolls, a pôr-me em sentido com as partes íntimas dela.
Laser Floyd, Laser Floyd Ağaç Parkı, iğrenç yerler, Laser Floyd.
Laser Floyd, Laser Floyd... arboretum, dinner roll, Laser Floyd.
- Balcony Dinner Tiyatrosu, Little Rock.
- Teatro ao Jantar Balcony, Little Rock.
- Dinner Ladies'dekilerden oluşan.
Oh, está bem.
Doğum partnerin var mı? Ya da Dinner Ladies'dekilerden oluşan otobüs kuyruğu kılıklı sigara içen adamın yerini alacak biri?
E já encontraste um parteiro de parto ou alguém que te acompanhe para ser,... homem fumador de fila de autocarro num jantar de senhoras?
- S15B14 The Ziff Who Came to Dinner
- S15E14 The Ziff Who Came to Dinner
Diner's Club mı?
Dinner's Club?
Teşekkürler, Diner's Club.
Obrigado, Dinner's Club.
- Dinner, neden bu kadar uzun sürdü?
- Porque é que o jantar está a demorar tanto?
Merhaba, Sol'un lokantasına hoşgeldiniz.
Olá, bem-vindo ao Sol's Dinner.
Sol'un lokantasının mı?
Do Sol's Dinner?
Aile yemekleri, Family dinner
Jantar em família.
Bu akşamki tercihim Dinner's.
Acho que não.
- Yemeğe kalacak mısın Chris?
Um, are you gonna stay for dinner, Chris?
Önümüzdeki ay Dinner-Theater yapımcılığın çektiği Costa Mesa'da gösterime girecek "Salesman" filminde Willy rolündeyim.
Teatro-Restaurante da "Morte de um caixeiro viajante" no Costa Mesa todo mês.
Chicken in the dinner!
galinha assada no jantar!
Winner, winner! Chicken in the dinner!
galinha assada no jantar!
Winner, winner, chicken dinner!
Ganhar, ganhar, galinha pro jantar!
Winner, winner, chicken dinner!
Ganha, ganha, galinha pro jantar!
Winer, winer, chicken dinner!
Ganhar, ganhar, galinha para jantar!
Hadi evlat, bakalım "chicken dinner" alabilecekmisin?
Vem, garoto. Vejamos se podemos conseguir a sua galinha assada para o jantar.
Winer, Winer, chicken dinner!
Ganhar, Ganhar, galinha assada no jantar!
Birisi teşhircilikten diğeri ise cumartesi akşamı Dinner Key'deki konserinde küfürlü konuşmasından dolayı.
Um por atentado ao pudor e outro por uso de linguagem obscena, durante o espectáculo em Dinner Key, sábado à noite.
Stateside Dinner'da köfte ekmeğe ne dersin?
Restaurante de Stateside, sandes de rolo de carne?
Tillary Dinner, az pişmiş 2 yumurta,... gevrek hindi pastırması, bir portakal suyu.
Estão no Tillary... dois ovos mexidos, bacon de peru, e um copo de sumo de laranja.
Dinner and wine
Jantar e vinho
* Çok acıkır sekizdeki akşam yemeğine kadar *
She gets too hungry for dinner at 8 : 00
* Çok acıkırım sekizdeki akşam yemeğine kadar *
I get far too hungry to eat dinner at 8 : 00
Benimle Donner Key`de buluş. Salı öğlen, kuzey ucunda.
Vai encontrar-se comigo em Dinner Key, extremidade norte, terça 12h.
Kitabımdan bahsedelim. Bay Barrett, eğer kitabı istiyorsanız salı günü öğlen, Donner Key'de buluşalım.
Se quiser a bíblia, Sr. Barrett, vai encontrar-se comigo em Dinner Key, terça, ao meio-dia.
Akşam üstü yemeği!
Dunch! ( Dinner / Lunch )
Kazanana bedava yemek.
Winner ( vencedor ) Winner Chicken dinner
Sara Gonzales, 24 yaşında gece mesaisinden sonra evine dönüyormuş.
Tem 24 anos e chama-se Sara Gonzales. Estava a caminho de casa depois de um turno nocturno no Harry's Dinner.
İstersen "Late for Dinner" de.
Chame-me Atrasado Para o Jantar.
"Late for Dinner" mısın? Evet.
- É o Atrasado para o Jantar?
"Late For Dinner" mı?
- Atrasado Para Jantar?
Lokantandan buraya yürüdüm.
Vim a pé do "Dinner".
Akşam yemeğinde kasabada olacaksınız Allen caddesindeki Ella's Diner'da kasabanın en iyi biberleri bulunuyor.
Pensam ficar para jantar? O "Ella's Dinner" na rua Eller tem o melhor chili da cidade.
Ella's Diner mı?
Ella's Dinner?
Merhaba, Sol'un lokantasına hoş geldiniz. Adım Val.
Olá, bem-vindo ao Sol's Dinner.
- Bölüm 2 Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance Çeviri :
Cleveland Show S01E02 "Da Daggone Daddy-Daughter Dinner Dance"
İyi seyirler...
- Come On Over For Dinner -
Siz "Late For Dinner" mısınız?
- É o Atrasado Para o Jantar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]