Dinozzo Çeviri Portekizce
1,441 parallel translation
DiNozzo.
DiNozzo...
- DiNozzo'nun yerine geç.
Continue de onde DiNozzo parou.
Masanın arandığını kastediyor DiNozzo.
Ele quis dizer que limparam o escritório, DiNozzo.
Ajan DiNozzo sana bir soru sormak istiyor.
O Agente DiNozzo precisa lhe fazer uma pergunta.
- DiNozzo, Ziva...
Algo dele. DiNozzo, Ziva,
Bir saat içinde Ajan DiNozzo ile bir görüşme ayarlayın.
Agende uma instrução numa hora e chame o Agente DiNozzo.
Klasik DiNozzo davranışı.
Típico do DiNozzo.
Yanılıyor olabilirim ama önemli olabilir. - DiNozzo.
Pode ser vandalismo, mas pode ser outra coisa DiNozzo.
Bir işim var Ajan DiNozzo.
Tenho meu próprio negócio, Agente DiNozzo.
David, DiNozzo, perimetre.
David, DiNozzo, perímetro.
Eğer isteseydim "David, DiNozzo, benimle gelin" derdim.
Claro que não, porque se precisasse, diria :
Bırak çantayı çaylak.
"David, DiNozzo, me sigam." Novato, pare.
- Biz de bunu öğreneceğiz.
É o que vamos descobrir, DiNozzo.
- Bomba oymuş DiNozzo.
Ele era a bomba, DiNozzo.
DiNozzo, bana o kayıp kafayı bulun.
DiNozzo, encontre a cabeça desaparecida para mim.
DiNozzo! Neyin var senin?
DiNozzo, o que há de errado contigo?
DiNozzo'lar şefkatli olmalarıyla ünlüdür.
Os DiNozzos, na verdade, são celebrados por tanto carinho.
Ben DiNozzo'ya oynuyorum.
Nenhuma. Aposto no DiNozzo.
DiNozzo, bu duvarı kontrol ettik.
DiNozzo, verificamos essas paredes.
Evet DiNozzo, ciddiyetini takın.
Está certo, DiNozzo, está na hora da porrada.
- DiNozzo ve McGee'de mucizeler yaratıyor. - Vurdum.
Faz maravilhas para DiNozzo e McGee.
Bir kadına asla yalan söyleme Anthony DiNozzo.
Nunca minta a uma mulher, Anthony DiNozzo.
- Ne cehennemdeydin, DiNozzo?
Aonde estava, DiNozzo?
Hazırlanmalarına yardım etmezsen daha uzun sürer.
Muito tempo se não lhes ajudar, DiNozzo.
- Bunlardan biri.
É um deles, DiNozzo.
O yüzden mi Ajan DiNozzo'yu gizli göreve verdi?
Foi por isso que ela colocou o Agente DiNozzo infiltrado?
Ajan DiNozzo'un görevinin içeriğiyle ilgili konuşamam.
Eu não posso falar da natureza da missão do Agente DiNozzo.
Biraz büyümüşsün, DiNozzo.
Tu tiveste algum crescimento, DiNozzo.
DiNozzo da ondan aldı.
DiNozzo tirou-lha.
- DiNozzo mu?
DiNozzo?
Yat limanındaki bir tanık Ajan DiNozzo'nun cinayeti işlediğini görmüş.
Uma testemunha ocular na marina, viu o Agente DiNozzo cometer o assassinato.
Adım Tony DiNardo değil, Anthony DiNozzo.
O meu nome não é Tony DiNardo. É Anthony DiNozzo.
McGee, parka bak. DiNozzo!
McGee, vê o parque.
- Patron.
- DiNozzo!
- DiNozzo.
- DiNozzo.
DiNozzo'nun garajda işi bitmiş mi bak.
Vai ver se o DiNozzo já terminou na garagem.
Ailen olsaydı anlardın belki.
Talvez se tivesses uma família, DiNozzo, entendesses.
DiNozzo, eski sevgilinin kocasını ara.
DiNozzo, liga para o marido da tua ex-namorada.
- DiNozzo, kapıyı aç.
- DiNozzo, invada.
Bayanlar baylar, bu gece hepiniz bir DiNozzo ailesi geleneğini paylaşacaksınız.
Senhoras e senhores, hoje vão compartilhar uma tradição dos DiNozzo.
DiNozzo aradı.
Recebi uma chamada do DiNozzo.
DiNozzo'yu bul.
Ei, entra em contacto com o DiNozzo.
Ve DiNozzo'yu geri istiyorsun.
E você quer o DiNozzo de volta.
Ajan DiNozzo'nun Seahawsk'taki görevi üç ay sonra bitiyor.
O Agente DiNozzo tem mais três meses no Seahawk.
Ajan DiNozzo.
Agente DiNozzo.
Sana başkentten mesaj var, DiNozzo.
Mensagem para si, DiNozzo, de D.C.
Yine ne var, DiNozzo?
O que foi agora, DiNozzo?
DiNozzo'ya konuşacağım.
Vou falar com DiNozzo no Seahawk.
Sadowski'yi araştır DiNozzo.
Ou aonde ainda irão.
McGee, Diane Russio'yu buraya getir.
Fique colado no Sadowski, DiNozzo.
- DiNozzo.
- Telefona a todos os Baxter da lista telefónica.