English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Direction

Direction Çeviri Portekizce

90 parallel translation
D.G.S.E. Direction Generale de la Securite Exterieure.
D.G.S.E. : Direção Geral da Segurança Exterior.
"New Direction" ın, çok kısa bir hayal olduğunu tam düşünmeye başlıyordum ki...
Pensei sinceramente que aquele era o fim do breve sonho fervoroso que foi o Novos Rumos.
Daha fazla bekletmeden, size New Direction'ı sunuyorum.
Por isso, sem mais delongas, apresento-vos os Novos Rumos.
New Direction açıkçası istikameti kısır olan bir kulüp.
O "Novos Rumos" é, sem dúvida, um clube com falta de rumo.
* Yönümü biliyorum şimdi *
Now that I have some direction
Finn ile aramız birçok nedenden dolayı hala bozuk olabilir ama ikimiz de New Direction'ın onurunu koruma görevinin bizim işimiz olduğunu biliyoruz.
O Finn e eu podemos andar de candeias às avessas, mas ambos sabemos que salvar a honra do coro é a nossa missão.
Hadi onlara yılın şarkısını gösterelim New Direction usulü!
Vamos cantar a música do ano. Estilo Novos Rumos!
New Direction'dayken, saldırgan seyirciler önünde icrada bulunduk neredeyse gittiğimiz her yerde.
Quando estava nos Novos Rumos, actuámos em frente a público hostil, basicamente, onde quer que fôssemos.
Dinle beni, bu güvenliğin hakkında. O yüzden Jordan'mış, Drake'miş veya One Direction'ın herhangi bir üyesi imiş umurumda değil.
Ouve-me, isto é sobre a tua segurança, então não me importo se é o Jordan ou o Drake ou todos os membros da One Direction.
New Direction bitmiştir!
Os New Directions estão acabados!
One Direction!
One Direction!
İngiliz grubu One Direction... hayranlarının çığlıklarıyla karşılandı.
A banda britânica One Direction foi recebida por um bando de fãs em êxtase.
One Direction... müzik dünyasını ülke ülke ele geçiriyor.
Os One Direction conquistam o panorama musical, país após país.
One Direction.
One Direction.
One Direction 35'in üzerinde ülkede... bir numarada.
Os One Direction são o número 1 em mais de 35 países.
One Direction'dan önce... ergen grubu hayranı değildim.
Nunca gostei muito de boy bands até fundarmos os One Direction.
GARDROB
ONE DIRECTION GUARDA-ROUPA
One Direction çocuklarını... ilk kez seçmelerde görmüştüm... X Factor'da solo sanatçı olarak.
Da primeira vez que vi os rapazes dos One Direction foi na audição quando foram a solo ao X Factor.
Zayn, One Direction ne olacak şimdi?
Zayn, o que vai acontecer agora aos One Direction?
- One Direction'ın son performansı değil.
- Este não foi o fim dos One Direction.
- Bayanlar ve baylar... One Direction... için alkış.
- Senhoras e senhores, o vosso aplauso para os One Direction!
Program bittiği anda hayranlar... One Direction'ı dünyanın en başarılı grubu... haline getirme görevini üstlendi.
Literalmente, mal o programa acabou, os fãs encarregaram-se de transformar os One Direction na maior banda do mundo.
Sizi seviyoruz, One Direction!
Amamos-vos, One Direction!
Bu kızlar... One Direction için çıldırıyor.
As raparigas são doidas pelos One Direction.
BEYİN BİLİMCİ Direction'cılar müziği dinleyip keyif verici bulduklarında... beyin dopamin adında... bir nörokimyasal salgılar... ve bu da neşe, mutluluk hissi verir.
Quando as Directioners ouvem a música e a acham agradável, é libertado no cérebro um neuroquímico chamado dopamina, que proporciona sentimentos de alegria e felicidade.
One Direction grubu... her yerde... histeriye yol açıyor.
Os jovens One Direction provocam a histeria por onde quer que passem.
Birkaç ay içinde hayranlar One Direction için... tüm dünyayı yanlarına çekti.
Em alguns meses, os fãs conseguiram pôr o planeta todo a apoiar os One Direction.
One Direction.
São os One Direction.
One Direction tarzı...
O som dos One Direction...
One Direction ile ilgili o kadar çok şey yaydı ki... bu sefer biraz farklı olabilir bence.
Os fãs tinham espalhado de tal forma a fama dos One Direction, que pensei que desta vez talvez fosse diferente.
Büyük bir... One Direction hayranıyım.
Sou um grande fã dos One Direction.
Yaşasın One Direction!
Vive One Direction!
Bu harika olacak 1D SEVİYORUM One Direction, One Direction!
Vai ser incrível! One Direction, One Direction!
Bilmiyorum. Şu anda One Direction'da olmasaydım... bir fabrikada ya da itfaiyeci olarak çalışıyor olurdum.
Não sei, acho que se não estivesse nos One Direction agora, estaria a trabalhar numa fábrica ou teria ido para bombeiro.
Kimileri bu duruma bakıp bunca soytarılığın... zıplamanın, kavganın falan profesyonel... olmadığını düşünebilir... ama bunlar One Direction'ın... bir parçası.
Dirão que isto não é muito profissional, sempre com palhaçadas, aos pulos, à bulha, mas é isso que faz deles aquilo que os One Direction são.
One Direction... "One Way Or Another"... single'ları için yeni bir klip çıkardı.
Os One Direction acabam de lançar o novo vídeo do single "One Way or Another".
Biz One Direction'ız!
Somos os One Direction!
One Direction'ı niye seviyorsun?
Porque gosta dos One Direction?
One Direction'ı niye seviyorsunuz anlamıyorum.
Nem sei porque gostam deles!
"Zamanımın ergen grubu One Direction çok eğleniyordu."
"Aquela boy band do meu tempo, os One Direction, eram uns tipos engraçados."
Jean Fournier, Direction Generale de la Securite Exterieure.
Jean Fourier, Direcção Geral da Segurança Exterior.
Büyük ihtimalle One Direction'ı falan takip etmenin sonuçları.
Acabavam por seguir o One Direction ou alguma coisa assim.
Kalkmış penis one direction'dan önce gelir.
Ereção masculina primeiro do que os One Direction.
One Direction, U2, Cirque du Soleil.
One Direction, U2, Cirque du Soleil.
- One Direction?
- ONE DIRECTION?
Şimdi sırada One Direction'dan "What Makes You Beautiful".
Agora imitando os "One Direction - WHAT MAKES YOU BEAUTIFUL",
- Resmen "Mal Direction."
- Olhem, é o "DORK DIRECTION".
Direction Regionale de Police Judiciaire de Paris.
A Direcção Regional da Police Judiciaire de Paris
- One Direction.
- One Direction.
Tüm dünya One Direction hayranı oldu.
O mundo inteiro é fã dos One Direction.
NEW YORK ABD ONE DIRECTION BU GECE
NOVA IORQUE, EUA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]