Diss Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Sen bazı rekorlar hakkında konuştun ondan sonra Yıldız geliyordu....
Falavas dum recorde qualquer que tinha um asterisco... Diss...
Her zaman telefonda medyum olayının aptallar için olduğunu düşünmüşümdür ama kadın bana çekici, akıllı ve insan ilişkilerinde çok iyi olduğumu söyledi.
E, sabes, sempre pensei que aquelas linhas de psiquícos eram para idiotas, mas a mulher diss-me que eu era atraente e inteligente, e que tinha jeito com as pessoas.
Diss.
Foi mal!
- Uh, man-cub mi dedim?
- Uh, eu diss.... eu disse humanos?
Sonra, o dingin yüz ifadesini takınarak şöyle dedi : "Biliyorsun Susan, erkeklerin çoğu sessiz bir ümitsizliği yaşarlar."
Sim, e depois fez um olhar profundo e diss "Sabes, Susan, a maior parte dos homens vive vidas de desespero silêncioso."
- Ama dedin ki- -
- Tu diss...
Onu seyahat çantasına istiflemiştim, herkesin yaptığı gibi.
Guardei as duas na mala-de-mão, como tu diss...
- Hayır, bana dedin.
Tu diss...
- Hayır, bana dedi.
- Ela diss...
D - I-S-S.
DISS.
Diss'in patronu Gazmán o bölgeyi çok iyi tanıyan biri.
Pensei em Gazmán, o chefe da DISS. Estão bem informados sobre a situação.
DISS
DISS.
DISS olamaz.
DISS, não acredito.
DISS Başkanı Gazmán Multer iyi biridir.
O Chefe da DISS é Gazmán Walter.
DISS eylemleri.
A DISS em plena acção.
Görüntüleri izlerseniz bunun özel DISS operasyonları olduğunu görebilirsiniz.
Se as imagens não o satisfazem Aqui está o disco das operações especiais da DISS.
Ve bana dedi ki...
E ele diss-me...
"a-sore-diss-ant" var mı?
Tem... tem o "açordecedor"?
Veya bir diss şarkısı yazardı.
Ou lançava uma música de desprezo. Metade das vezes nem sei o que raios estás a falar! O que é...?
Diss şarkısıymış. Tanrım, neden savaştık ki biz?
Jesus Cristo, fomos para a guerra para quê?
Diss'ten Tom?
- Tom de Diss?
Diss'teki Joy'dan bir mesaj var :
Temos uma mensagem da Joy de Diss que diz :
Sen bana diss atmaya mı çalışıyorsun, babalık?
Ias desrespeitar-me, avô?
Sen bana diss mi atıyorsun babalık?
A faltar-me ao respeito, avô?
Onlar dedi ki...
Eles diss...