Distance Çeviri Portekizce
18 parallel translation
They are but a short distance away.
Já se encontram a uma distância curta.
* Uzaktan seyrettirerek seni *
Let me watch you from a distance
Mesafeni koru Chewie, ama bunu onlara belli etme. ... but don't look like you're trying to keep your distance.
Mantém a distância Chewie, mas que não pareça intencional.
Seni Uzaktan Sevmek
"GOING THE DISTANCE" - Amor à Distância -
Hayır, öyle bir şey yapmıyoruz. Bak, güvenli bir mesafeye uzaklaşın... Uydu Wraith gemilerini hallettiğinde gelip alın beni.
Get to a safe distance, and then come get me once o satelite já lidou com naves Wraith.
Mom is sure she can smell the water in the distance and encourages everybody to make one last try.
Mãe tem a certeza que sentiu o cheiro da água à distância e incentiva todos a fazer uma última tentativa.
Went the distance, now I'm back on my...
"Conhecida a distância percorrida..."
* Lütfen uzak durma *
Don't keep your distance
* Uzak durma benden *
Don't keep your distance
Gözlerinin uzaklığı...
The distance in your eyes. I've said enough.
Odunluzıkkım.
- Spooky Action at a Distance -
The Walking Dead 5. Sezon, 11. Bölüm "Mesafe"
S05E11 The Distance
Çeviren : balsy
- The Distance -... insubs...
Teğmen Opâlka ve Kıdemli Subay Curda Out Distance operasyonunu tamamladılar ve artık size yardım etmeye hazırlar.
Segundo Tenente Opalka e Sub-Tenente Curda terminaram a Operação Fora da Distância, por isso estão agora ambos disponíveis para ajudá-los.
Out Distance operasyonu bize bunları tedarik etti.
A Operação Fora da Distância reabasteceu-nos com estes.
Ben Iron Man Mesafe koşusunda uzmanlaşmış profesyonel bir triatlon sporcusuyum.
Sou uma atleta de triatlo profissional especializada em Iron Man Distance.
Çeviri : kojiro
Supernatural S03E14 - Long Distance Call -
Evrenin her yanı yoğun ve sıcaktı Ardından 14 milyar yıl önce Genişleme başladı.
S10E24 "The Long Distance Dissonance"