English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dock

Dock Çeviri Portekizce

69 parallel translation
- Nerede kalıyorsun? - Eski mahallemde... ... Rıhtım boyu, 24 numara.
- Num quarto no meu velho bairro, em Dock Street, número 24.
Hiç Dock Tobin ismini uydun mu?
Já alguma vez ouviu o nome... Dock Tobin?
Dock Tobin.
Dock Tobin.
Johnny Beggs, Dock Tobin ve diğerleri.
Johnny Beggs, Dock Tobin, e todos esses...
Gel de, amcan Dock Tobin'in elini sık.
Verá cumprimentar o teu tio Dock Tobin.
Dock, yanımda iki kişi var, bütün gün yürüdüler.
Dock, tenho duas pessoas comigo, caminharam todo o dia.
İşte geldiler, Dock Amca.
Aqui estão, tio Dock.
Adım Dock Tobin.
O meu nome é Dock Tobin.
İzle bunu, Dock Amca.
Veja isto, tio Dock.
Kadın benim, Dock.
Ela é minha, Dock.
Dock, seninle şu tarafta konuşmak istiyorum.
Dock, quero falar contigo em privado.
- Dock, ona inanıyor musun?
- Dock, acreditas que ele quer voltar?
Sadece ihtiyar Dock'u dinle ve işin sırrını çöz. Diğer adamın gücüne yenildin.
Ouve apenas o velho Dock, e verás que... deixas a própria força do outro, derrotar-te.
Beni duyuyor musun, Dock?
Ouviste-me, Dock?
Seni öldürmeye geliyorum, Dock!
Vou atrás de ti, Dock!
Dock!
Dock!
Beni dinle, Dock!
Ouve-me, Dock!
Lassoo bir hayalet kasabası ve sen de öylesin, Dock, bir hayalet.
Lassoo é uma cidade fantasma... e é isso que tu és, Dock, um fantasma.
Seni öldüreceğim, Dock.
Vou-te levar para a prisão, Dock.
Goon Dock'tan ayrılmamız gerekmez.
Nós tínhamos de deixar Goon Docks.
Oscar's Dock'ta arkadaşları var. Sırtına balıkları yükleyip eve göndermedikleri bir tek gün bile yok!
Ficas com os teus amigos na doca do Óscar e no final da tarde apareces-me com um monte de peixes que ninguém quer.
Otis Redding, "Sahil İskelesi".
Otis Redding, "Dock of the Bay".
"Sahil İskelesi!" Elbette!
"Dock of the Bay"! Claro!
Ne ise. " Murphy, John Kinney'i ve Dock Eye'den bir grup, Billy the Kid ve çetesini yakalamak için tutmuş.
"Contudo Murphy de Lincon, contratou nada menos que Jhon Kiney... e o seu bando para ajudar a caçar Billy the Kid e o seu bando."
Sen ne dedin Dock?
Que dizes, Doc?
İskele kayıtlarında ziyaretleri görünür. Her sefer kaydedilir.
Os registos de Dock mostram as suas visitas.
Liman Caddesi Kuzeydoğu 15 numara.
Rua Dock, 53. Nordeste 15.
Albert Rıhtımı'nda bir toplantı evi var.
Há um lugar em Albert Dock.
Albert Rıhtımı'ndaki cesetler Sırp, Bosnalı ve Ukraynalıydı.
Os corpos em Albert Dock eram um sérvio, um bósnio e um ucraniano.
Adamlarımız Albert Rıhtım Yolu'nun para için çete savaşı olduğu teorisi üzerinde çalışıyor.
Os nossos homens estão a trabalhar a teoria de que o que se passou em Albert Dock foi uma rixa de rua, por dinheiro, mas não ficarão surpreendidos ao ouvir que Mr.
- Albert Rıhtımı'nda kullanılan tabancalardan biri Dusan Velikoviç cinayetinde de kullanılmıştı.
Uma das armas usada em Albert Dock foi também responsável pelo homicídio de Dusan Velickovic.
Hem Balkan çeteleriyle hem de Albert Rıhtımı'ndaki adamlarla çalışıyormuş.
Trabalhava com os gangs dos Balcãs, tal como os tipos em Albert Dock.
Buraya bir teröristi bulmaya geldim. Ve birden üç adam Albert Rıhtımı'nda öldürüldü. Biri takside öldü, biri de bir markette.
Vim até cá para localizar um terrorista e, de repente, são mortos três homens em Albert Dock, outro morre num táxi, outro ainda num mercado qualquer.
Ben kimim peki, Dock Green'li Dixon mı? - Ne?
- Julgas que isto é a casa da Joana?
Rock-a-bye baby, in the space dock
Balançando, bebé no porto espacial.
Bana masal anlatma.
E hic haec hoc dickory dock.
Benim adım Dock.
Chamo-me Dock.
Hey Dock, burada da mı çalışıyorsun?
Olá, Dock. Também trabalha aqui?
Ben Dock değilim Shoe'yum.
Não sou o Dock, sou o Shoe.
Dock rıhtımda çalışıyor. Bu yüzden ona Dock derler. ( Rıhtım :
O Dock trabalha nas docas, é por isso que o chamam "Dock".
Ee, Dock, temizlikte bize yardım edecek misin?
Então, Dock, vai ajudar-nos a limpar?
Aa, kardeşlerim Dock ve Shoe'dan bahsediyor olmalısın.
Deves estar a falar dos meus irmãos, do Dock e do Shoe.
O zaman Mud Dock'ta. Yarın, öğlen olur mu?
Encontramo-nos no Mud Dock amanhã ao meio-dia?
Ben, Fredy ve Dock iki elemanı kaçıracağız.
Eu, o Freddie e o Deck queremos raptar um tipo.
Dans gecenin sonunda Hickory Dickory Dock un aşağısında
Na festa nocturna em Hickory Dickory Dock.
Norfolk'taki Dry Dock'taydık.
Estávamos na doca seca em Norfolk.
Bende onun ilk çırağıyım, Dique
Eu sou o seu primeiro aprendiz Dock,
Justin. Wise sokağının köşesindeyim, Chaffer's Dock'ın yakınında.
Estou na esquina da Wise Avenue, perto do Chaffer's Dock.
Dock benim kardeşim.
O Dock é meu irmão.
Merhaba Dock, Shoe buralarda mı?
Olá, Dock, o Shoe está por aí?
Kardeşim Dock.
O meu irmão Dock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]