English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dockers

Dockers Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Darryl Dawkins'in de dediği gibi...
Nas palavras imortais do Derry Dockers...
Bu Cotton Dockers değil mi?
São Dockers de algodão?
"Yüzde yüz Cotton Dockers. Dockers değilse, sadece pantolondur."
Se não são Dockers, não passam de calças ".
Aptal Dockers.
Estúpidas Dockers.
Burası "Dockers" ın reklamını andırıyor.
Isto parece o spot publicitário do -
İş pantolonunu mu soruyorsun?
- É aquele par de Dockers que querias.
Golf gömleği ve pamuklu Dockers pantolon giyiyor.
Queres que faça de casamenteira? Ele está a usar uma camisola de golfe e calças Dockers.
- Dockers mı giymek istersin? Spor ayakkabı mı?
- Queres calçar galochas ou sapatilhas?
Dockers bunlar!
Pára com isso!
Dur bi dakka, doğru anlayıp anlamadığıma bi bak. Ne zaman bir siyah iyi bişeyler yapsa, Docker marka kıyafetler giyse, birkaç Celine Dion albümü alsa, ve beyaz bir piliçle uyusa, onu satılmış olarak mı görüyorsun?
Deixem-me ver se percebi, se um preto se dá bem, começa a usar "Dockers", compra discos da Celine Dion e come uma branca,
"Dockers." Çünkü malları biz yüklüyoruz.
Carregadores! Porque trabalhamos na zona de carregamento.
Onlar Dockers marka giyiniyorlar.
Eles usam Dockers.
Mükemmel bir dünyada, kıyafetlerimizi değiştirirdik, ama Dockers tulum üretmiyor.
Num mundo perfeito, trocaríamos de calças, mas a Dockers não fabrica fatos-de-macaco.
Dockers pantolonumdaki bağımsız anket şirketine göre okuldaki en güzel kız, sensin.
A empresa independente de sondagens nas minhas calças... determinou que és a miúda mais gira desta escola.
Bir işi ve üç Dockers pantolonu olan bir dallamayım. Eğer şanslıysam, bundan bir ay sonra - Omaha'da Cinnabon işletiyor olurum.
Mais um paspalho com um emprego e três pares de calças. estou a gerir um Cinnabon em Omaha.
En iyi kız tavlama yolu dar bir Dockers pantolon giymekten geçer.
O melhor piropo é um bom par de calças.
- En iyi Dockers- -
- As melhores calças são...
Çok sıkıcı biri olmanın yanında şimdi de Dockers'daki Sigmund Freud oldun demek?
Bem, então além de um chato de primeira, agora és o Sigmund Freud de Dockers?
- Hangi marka, Docker sever misin?
Pode ser Dockers? - Sim.
- Cotton Dockers!
A das Dockers de algodão!
Çok fazla abartıyorsun.
" Dockers 100 % algodão.
Yeni bir çift Dockers alırım beyler.
- Vou ter uns ténis novos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]