Dodd Çeviri Portekizce
386 parallel translation
Bernie Dodd.
Bernie Dodd.
Ben Bernie Dodd.
Sou Bernie Dodd.
- Bakın, Bay Dodd...
- Ouça, Sr. Dodd...
Eski Bayan Dodd'layken bunu beş yıl boyunca inkar ettim.
Neguei isso cinco anos, com a anterior Sra. Dodd.
İyi akşamlar, Bay Dodd.
Boa noite, Sr. Dodd. Como está a sair-se o meu marido?
Kahve isterim ve Bay Dodd'ı daha yakından tanımak isterim.
Gostaria de tomar café e de conhecer melhor o Sr. Dodd.
- Dodd'a bundan söz ettin mi?
- Falaste com o Dodd sobre isto? - Não.
- Bay Dodd'la konuşsaydınız...
- Se falasses com o Sr. Dodd...
Bay Dodd, kuliste takılan uzun boylu, kasvetli adam kim?
Sr. Dodd, quem é aquele homem alto e macambúzio que anda nos bastidores?
Sizinle son konuştuğumda beni ağlatmıştınız, Bay Dodd.
A última vez que falámos, Sr. Dodd, fez-me chorar.
Bay Dodd sana inanıyor.
O Sr. Dodd acredita em ti.
Bay Dodd, ben gençken, kasabanın budalası fil dişlerinin piyano tuşlarından çıktığını söylerdi ama o sizinle boy ölçüşemez.
Sr. Dodd, quando era miúda, um tolo dizia que as presas de elefante vinham das teclas de pianos, mas ele nada tinha contra si.
Yanında siz varsınız, Bay Dodd.
Tem o senhor, Sr. Dodd.
Bernie Dodd'un güçlü ellerinde olacak!
Ele estará nas mãos fortes de Bernie Dodd!
Sizi bağışlayabilirim, Bay Dodd, onu altından çıkabileceğim kadar ayakta tutabilirseniz eğer.
Poderia perdoar-lhe, Sr. Dodd, se conseguir equilibrá-Io o suficiente para eu me recompor.
Bundan bir sonuç çıkarmayın, Bay Dodd.
Não fique com ideias na cabeça, Sr. Dodd.
- İyi, Bay Dodd.
- Óptimo, Sr. Dodd.
Dodd Draper!
Dood Draper!
Samuel Dodd.
Samuel Dodd.
Londra'dan Prof. Dodd geldi.
O Prof. Dodd chegou de Londres esta noite.
Dodd?
Dodd?
Dodd, şu insanları götür buradan.
Tirem estas pessoas daqui.
- Dodd!
- Dodd!
Dodd bana yardım et.
Dodd, dá-me uma ajuda.
Orada durdum ve kızı öldürmesini seyrettim.
Eu estive lá e assisti ele a matar aquela rapariga. Dodd!
Dodd! - Ne diyorsun sen?
- O que está a dizer?
Dodd, buraya gel!
Dodd, suba aqui!
Şerif Bannermann. Oğlunuzla konuşmak istiyorum Bayan Dodd.
Eu quero falar com seu filho, Sra. Dodd.
Üstgeçitte duran S.M. Holland, Richard Dodd... ve James Simmons.
S.M. Holland, Richard Dodd, James Simmons. No topo do viaduto, J.C. Price, num sítio alto.
Hadi be, Dodd. Neresi yakışıklı onun?
Droga, Dodd, lindo coisa nenhuma.
Ama bu ince bir çizgi, Dodd.
Eu sei, mas tudo se confunde.
Sen söyle o zaman, Dodd.
Diga você se é sério, Dodd.
Seni Houston'a yerleştirebiliriz.
Deslocamos você para Houston. Falarei com Dodd.
Ben Dodd'la konuşurum. Dostlarım 40 yıl hapis yatacak.
Meus amigos vão pegar 40 anos.
Aldıklarımızı delil zarflarına koyduk ve Baş komiser Dodd'a verdik.
Era comprar a droga colocar a prova em envelopes e entregar ao Capitão Dodd.
Bu Baş komiser Dodd'a verdiğiniz zarflardan biri mi?
Entregaram este envelope ao Capitão Dodd?
Eminim oyledir, Dodd Bey.
É, e você está profundamente compreendido, senhor Dodd.
Geçen ay nefesi turp kokan ve sırtını tıraş eden Dodd McAlvy birkaç müsabaka kazanınca aniden havalı gene mi kondu?
Olhem para aquilo! Dodd McAlvy. O mês passado era o excêntrico com mau hálito.
Hey Dodd!
Dodd?
En iyi yüzücüm. Dodd'a olan...
É o meu melhor nadador, agora, que o Dodd...
- Dodd McAlvy'den geriye kalanlar. - Vampir mi?
- Os restos mortais de Dodd McAlvy.
-... takımdaki en iyi yüzücülermiş. - Birinci ve ikinci.
De acordo com as estatísticas, o Dodd e Cameron eram os melhores nadadores da equipa.
Geçen gün sahilde Dodd, Jonathan'a eziyet etti.
O Jonathan. Foi maltratado no outro dia na praia, lembras-te?
Dodd ve diğerleri tarafından itilip kakılmak hiç hoşuna gitmedi.
- Talvez. Detestaste ser provocado pelo Dodd e pelos outros.
- Dodd McAlvy : yırtık tendon.
- Dodd McAlvy : O tendão torcido.
Larry Dodd bize para verir.
Larry Dodd nos dá a grana.
- Sen girmezsin, Dodd.
Você vai para o subúrbio.
Sen de takıl, Dodd.
Tome uma.
- Mel Dodd musun?
- És o Mel Dodd?
- Dodd'a ne oldu?
- O que aconteceu ao Dodd?
İstatistiklere göre, Dodd ve Cameron...
A Buffy estava certa.