English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doin

Doin Çeviri Portekizce

20 parallel translation
* Doğru bir şeyler yapıyor olmalıyız *
OH, we must b doin'somethin'right
* Doğru bir şeyler yapıyor olmalıyız *
But we must b doin'somethin'right
* Doğru bir şeyler yapıyor olmalıyız *
We must b doin'somethin'right
* Doğru bir şeyler yapmış olmalıyız *
But we must b doin'somethin'right
* Doğru bir şeyler yapmış olmalıyız, dayandığımıza göre * * 200... *
Must b doin'somethin'right to last 200...
* Ve bunu yapıyorum bebeğim, uzunca bir süre *
And I've been doin'it for a while, yeah
Ray Charles'ı dinlediniz, Doin'The Mess Around.
Acabamos de ouvir o Ray Charles, "Doing The Mess Around".
# Are you doin'as much as you can # for the struggle?
* São você fazendo tanto à medida que você pode para o struggle? * Não!
# No! # Am I doin'as much as I can # for the struggle?
* Seja eu fazendo tanto à medida que eu posso para o struggle?
- Get up everybody and sing - Hey, how ya doin'?
Como estás?
That's a guy's only doin'it for some doll.
É o tipo que só o faz Por alguma boneca
Ne yapıyorsun burada, Liz Anne?
O que o fuck você doin', Liz Anne?
* Ve ağla "Tanrı'm ne yapıyorsun bana" diye *
# - And cry # # - And cry, Lord, what you doin'to me #
İş başında olduğunda her zaman öyledir.
Sempre é quando ele é até um " doin'.
"Might be fallin'out of rhythm" - "Don't know what I'm doin'with'em- -"
Meu Deus.
Bizim cok zel bir konugumuz var bu gun.
l'm doin'my thing for much more than the thing I'm doin'my thing for much more than the thing você, nós temos um convidado muito especial aqui.
The guy's only doin'it for some doll.
O tipo só o faz Por alguma boneca

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]