Dolph Çeviri Portekizce
57 parallel translation
Dolph Pillsbury.
Dolph Pillsbury.
Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar.
Entretanto, os nosso monitores Dolph, Jimbo e o Kearney... terão todo o prazer de resolver qualquer problema que venham a ter.
Çok iyi masa tenisi oynar.
- Dolph. É bom no pingue-pongue.
Dolph, Newton'una bir mesaj yaz :
Dolph, toma nota na tua agenda :
ve eşcinselim. Dolph.
Homossexual.
Dolph, beni çok hayal kırıklığına uğrattın.
Dolph, estou muito desapontado contigo.
Dolph senin için küçük bir kutlama yapmak istiyor yeniden özgür olman şerefine.
Corta. Megan, achamos que o Dolph deve sair contigo esta semana, para celebrar a tua nova liberdade.
- Kimse Dolph'a bunu yapamaz!
- Ninguém faz isso ao Dolph!
Hiç anlamıyorsun, değil mi Dolph?
Não percebes mesmo, Dolph?
Nasıl yapıldığını anladın, değil mi Dolph?
Vês como se faz, Dolph?
Dolph, veledi bağla.
Dolph, amarra a fedelha ;
- Dolph, neredeydin seni kuş beyinli, aptal?
- Dolph, onde te meteste? Meu lixo europeu atrasado mental e com...
Bu akşam Dolph'un yerine gidelim mi?
Hoje é dia do Dolph?
Jimbo, Dolph ve Kearney'le kabadayı köşesi.
"O Canto dos Rufias" com Jimbo, Dolph e Kearney.
Yazan ve söyleyenler Jimbo, Dolph ve Kearney.
Interpretado ao vivo, por Jimbo, Dolph e Kearney.
Rocky IV'daki Dolph Lundgren'in dediği gibi, seni dövmeliyim.
Como o Dolphin Lundgren no Rocky IV, tenho que dar cabo de ti.
Jimbo, sen Hıristiyansın, Dolph, sen Yahudi ve, Kearney, senin ailen şu Moe kültünü başlattı.
Dolph é judeu e a família do Kearney está no culto que o Moe fundou.
Dolph bunun en iyi egzersiz olduğuna yemin ediyor.
O Dolph assegura que é o melhor exercício que podes fazer.
Sadece iki tane Dolph Lundgren filmine yapımcılık ettin.
Produziste dois filmes do Dolph Lundgren!
Dolph Lundgren'di, Schwarzenegger değil. Karıştıran olmasın da.
Se não perceberam, isto era o Dolph Lundgren, não o Schwarzenegger.
- Ben unuttum...
- Esqueci... - Dolph.
Dolph haklıymış.
O Dolph bem me disse.
Dolph Lundgren?
Ei, Dolph Lundgren?
Sen bu mevzunun dışında kal, Rocky IV'ten Brigitte Nielsen veyahut Dolph Lundgren!
Não te metas nisto, Brigitte Nielsen ou Dolph Lundgren do Rocky IV! Precisamos do Marshall e da Lily.
Arnold Schwarzenegger, Dolph Lundgren, Turner ve Hooch'daki o Fransız Çoban Köpeği.
Arnold Schwarzenegger, Dolph Lundgren, aquele'Dogue de Bordeaux'do "Turner and Hooch".
Sen kahrolası bir Yahudi Dolph Lundgren'sin.
És como a porra do Hebrew Dolph Lundgren.
İsmi Dolph.
O Dolph.
- Dolph mu?
- Dolph?
- Dolph Lundgren. Evet.
- Dolph Lundgren.
- Hayır, başka bir Dolph Lundgren.
Não, outro Dolph Lundgren.
O Dolph'un adı geçtikçe bu Dolph çok sinirleniyormuş. Sakın.
Aliás, ele odeia a comparação, fica muito enervado, então não.
Ne güzel, ben de mutlu olmak istiyorum.
Está feliz com este tal Dolph, bom para ela, também quero ser feliz.
Telefonda konuşmuştuk gerçi, ben Dolph Lundgren.
Falamos pelo telefone. Eu sou o Dolph Lougren.
- Evet. Dolph'un hiç parası yok.
Sim, o Dolph tem zero Dólares.
Evet. Dolph, senden başlayalım.
Dolph, vamos começar contigo.
Dolph, Devlin, yalnız kalmak isterseniz çocuklar bir süre bizimle kalabilir.
Dolph, Devlin, querem deixar as crianças connosco para ficarem um tempo sozinhos?
- Merhaba! Ben Dolph. Willkommen.
Bom-dia, eu sou o Dolph e tu és muito bonita.
Dolph, bırak da kız nefes alsın!
Dolph, deixa-a respirar.
Bugün Dolph'un beni havuza itmesi, biraz tuhaftı değil mi?
Hoje, o Dolph atirou-me à piscina, foi estranho, não foi?
Dolph'a ulaştınız.
- Aqui é o Dolph.
- Telefondaki Dolph.
- É o Dolph.
- Dolph yemeğe çıkalım diyor.
O Dolph quer sair para jantar esta noite.
Dolph bir koyuna suni teneffüs yaptı.
O Dolph fez boca a boca numa ovelha.
Dolph.
Dolph, aí estás tu.
Maggie ise gerçek Dolph Lundgren ile üç haftalık oyunculuk kursuna başladı.
A Maggie vai fazer aulas de teatro com o verdadeiro Dolph Lundgren.
Dolph ve Charles yukarı çıkın!
Dolph e Charles, vamos subir!
Dolph'ı arıyordum da.
Estou à procura do Dolph...
- Dolph.
- Como é que ele se chama?
Bak, kendisi Dolph denen adamla mutlu.
- É verdade.
Hadi Dolph, gidelim.
- Vamos, Dolph.
Dolph Lundgren'le oynadığı film değil mi o?
Esse é aquele com o Dolph Lundgren?