English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dolphin

Dolphin Çeviri Portekizce

60 parallel translation
The Dolphin Truva'dan.
O Golfinho de Tróia.
- Unutma : Dolphin Caddesi, no.11.
- Não esqueças : 11, Dolphin Street.
- Bizim Miami Dolphin taraftarı.
- É o nosso fã dos Miami Dolphins.
Bengal`ler mi yoksa Dolphin`ler mi?
Lisa, quem é que tu achas que vai ganhar... Os Bengals ou os Dolphins?
Yunusların Günü filmi gibi, değil mi?
É como no The Day of the Dolphin, certo?
Kitty, sana Bob ile aldığım öpüşen yunusları da mı satıyorsun.
Kitty! Notei que estas a vender o "kissing dolphin" que eu e o Bob te demos.
"Yunus" adındaki bir dosyayı arayacaksın.
Vais procurar um ficheiro chamado "Dolphin".
The Dolphin... -... Truva'dan.
O Golfinho de Tróia.
Miami Dolphin
Miami Dolphin.
Miami Dolphin futbol takımı.
Miami Dolphin é uma equipa de futebol.
Miami Dolphin?
Miami Dolphin?
Dolphin Sokağında kalıyorum.
Ando pela Dolphin Street.
Joy ve ben, Noellerde Dolphin alış-veriş merkezinde ilgi çeken insanlarız.
Eu e a Joy somos a atracção principal... no Centro Comercial Dolphin, durante as férias do Natal.
Dolphin stadyumuna ilave devriye yolladım,.....'Bayside'pazaryeri ve de'Casa Casuarina'.
Coloquei patrulhas adicionais no estádio Dolphin, no mercado de Bayside e na Casa Casuarina.
İşte geldik, Dolphin burası.
Aqui está, O Dolphin.
Dolphin'e hoş geldiniz efendim.
Bem vindo ao Dolphin.
Bay Enslin. Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm.
Sr. Enslin, Sou Gerald Olin, gerente do Hotel Dolphin.
Dolphin'in Plaza veya Carlyle kadar prestijli olmadığının farkındayım. Ama yüzde doksan kapasiteyle çalışırız.
Sei que o Dolphin não tem as receitas do Plaza ou do Carlyle, mas nós funcionamos com 90 % da capacidade.
Dolphin'de kalırken New York'un en iyi yemeklerinin olduğu asma katımızdaki efsanevi Sea Bream restoranının keyfiniz çıkarın.
Quando ficar no hotel Dolphin aprecie o melhor jantar de Nova Iorque no restaurante Sea Bream no nosso piso zero. Músculos tensos?
Dolphin Oteli!
O hotel Dolphin!
Onları Dolphin Oteli'ne gönder.
Chama a polícia. Manda-os ao Hotel Dolphin.
Dolphin Oteli, oda 1408.
Depois conto-te. Hotel Dolphin, quarto 1408.
- Dolphin dememiş miydin? - Evet.
- Disseste Hotel Dolphin?
New York'taki Dolphin isimli Kafkavari bir otelde ölmek üzereydim.
Eu estava preso. Em Nova Iorque, eu estava a morrer neste hotel surreal, o Dolphin.
45. cadde ile Lex'in köşesindeki Dolphin Oteli.
- O quê? - O Hotel Dolphin na 45ª, Lex.
Ama korkutmak konusunda Dolphin'i 10 kurukafa ile ödüllendiririm.
Mas na Escala de Arrepios... Eu dou 10 caveiras ao Dolphin!
Dolphin'de çalışıyorum.
Eu trabalhava no Dolphin.
Rocky IV'daki Dolph Lundgren'in dediği gibi, seni dövmeliyim.
Como o Dolphin Lundgren no Rocky IV, tenho que dar cabo de ti.
Argyle ve Dolphin kavşağı.
Cruzamento da Argyle e Dolphin.
Dolphin'lerin biletlerine ulaşmanın bir yolunu buldum. - Sam...
Tenho uma forma de arranjar bilhetes para os Dolphins.
Bir keresinde bir avuç asit almıştım. Sonra aletimi bir Dolphin'e benzettim.
Uma vez tomei um monte de ácido e pensava que a minha pila era um golfinho.
Dolphin'lerden nefret ederim.
Detesto os Golfinhos.
Bulthaup marka mutfak eşyaları, kavuniçi renk Dolphin marka banyo ve avokado renkli, Axminster halıları, bulabileceğinizin en iyisi.
Estamos falando de cozinhas Bulthaup, e casas de banho Dolphin e os melhores tapetes Axminster cor de abacate que alguma vez viu.
Almazsam Dolphin canıma okur. Yeni kurallar.
O Dolphin mata-me se não me der a mala.
Dolphin Heads Belediye Başkanı Moochmore'un ofisi. Ben Tisha.
Gabinete do Dolphin Heads, Presidente de Câmara Moochmore's. Fala a Tisha.
Dolphin Heads'de tımarhane dışında hiç bir yerde psikiyatrist yok.
Não há psiquiatras em Dolphin Heads, a não ser o manicomio.
Evet. Dolphin Heads Kumarhanesinin terasındaydık.
No terraço do Heads Dolphin Casino.
Bu yüzden Dolphin Heads'e geldim.
Isso foi o que me levou a Dolphin Heads.
Dolphin Heads mi?
Dolphin Heads?
Delirdiyse Dolphin Heads yüzünden olamaz.
Se enlouqueceu, não foi por Dolphin Heads.
Sandra MacDonald, Dolphin Heads Tımarhanesi vasıtasıyla Bundjalung Kabilesi'nden gelen davetsiz misafirim.
Sandra MacDonald, um Goorie de Bundjalung Nation via Dolphin Heads o manicômio.
Dolphin Heads Belediye Başkanı Moochmore'un makamı, Ben Tisha.
Conselho de Dolphin Heads, escritório do Presidente Moochmore, fala a Tisha.
Bu yüzden Dolphin Heads'e geldim.
É por isso que eu vim a Dolphin Heads.
Dolphin Heads'in Barry, Vince ve Ken'i olmamız dışında.
Excepto nós eramos Barry, Vince e Ken em Dolphin Heads.
Bayanlar baylar karşınızda şimdiki ve gelecekteki Dolphin Heads Belediye Başkanı Barry Moochmore!
Senhoras e senhores, ele é o atual... e futuro Presidente da Câmara Municipal de Dolphin Heads, Barry Moochmore!
Dolphin-Safe ton balığı yiyebilirsin.
Devias comer só atum "amigo dos golfinhos".
Dolphin ve The Mermaid'i nasıl buldun?
Olá. O que achaste do The Dolphin and the Mermaid?
Yunus bir düzenbazmış ha?
Com que então o Dolphin faz jogo torto.
İyi günler, Dolphin Oteli.
Boa noite, Hotel Dolphin.
Dolphin konusu ne oldu?
O que se passa com o Dolphin?
Evet, Dolphin.
Sim, o Dolphin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]