English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dominguez

Dominguez Çeviri Portekizce

195 parallel translation
Pedro Dominguez.
Pedro Dominguez.
Santa Costa diktatörü, General Rio Domingez yeni karargahını, Otel Nacionale'nin içine kuruyor.
Geral Rio Dominguez, o ditador de Santa Costa, faz a sua sede na Nacionale Hotel.
Rollin, Dominguez'i taklit edebilir misin?
Rollin, você pode passar por Dominguez?
Dominguez'in karargahının mı?
Dominguez da sede?
- Şifreyi Dominguez'den alacağız.
- Nós vamos obter o código de Dominguez.
Sırada ki planımız, Dominguez'i çalmak.
Então vamos com o plano para levantar Dominguez.
Özür dilerim Bay Bareg. General Dominguez yarın bir konuşma yapacak. O yüzden, bu geceden hazırlıklar yapılıyor.
As minhas desculpas, Sr. Bareg, mas o general Dominguez faz um discurso amanhã, assim que deve configurar esta noite.
General Dominguez, seçenekleri görmek istediği için gurur duyduğumu söylemek isterim.
Tenho orgulho de dizer que Dominguez Geral pediu para ver uma seleção.
Bay Lanier, Dominguez ve ben.
Sr. Lanier, Dominguez, e eu.
Dominguez, çapkınlığı ile ün salmıştır.
Você sabe, Dominguez tem uma boa reputação como homem de uma senhora, e enquanto você vai passar uma hora aqui...
Dominguez'in konuşmasını buldum.
Encontrei discurso Dominguez.
Kumandan Dominguez bizden acil olarak erzak beklediğini söyledi.
O Comandante Dominguez diz que temos uma encomenda urgente para ele.
- Dominguez.
Dominguez.
Juan Dominguez, Doğum tarihi, Kasım 1939... Las Calumnas'ta..
Juan Dominguez, nascido em Novembro de 1939... em Las Calumnas, neste país.
Kimsenin duymayacağını söylemişlerdi. ... şahıs aynı zamanda Ester Dominguez, Ana Vela...
- E de ter matado Ester... e Ana Vela, ainda não encontradas e de matar Raúl...
Ester Dominguez'i tekrar gördünüz mü?
- Dominguez depois que sumiram?
Yargıç Dominguez ilk soruşturmayı... yaptı ama şimdilik hiçbir ize rastlayamadı.
Desde há dois dias o Juiz Dominguez investiga o caso sem que tenha encontrado qualquer pista digna de suspeita.
Yargıç Dominguez, hemen Tv7'ye... gidin ve Rebeca Giner'i durdurun.
Sou o Juiz Dominguez. Vá rapidamente aos estúdios da TV7 e prenda a locutora Rebeca Giner
Yargıç Dominguez.
Juiz Dominguez.
- Yargıç Dominguez.
- É o juiz Dominguez.
Ben Yargıcım.
Sou o Juiz Dominguez
- Bunlar Trong Van Dinh ve Maria Dominguez. - Merhaba.
Este é o Trong Van Dinh e a Maria Dominguez.
- Eddie Dominguez.
- Eddie Dominguez.
Dominguez hakkında dosyayı tamamlamam gerek.
Preciso do dossier completo do Eddie Dominguez.
Haydi, Dominguez dosyasını bulmak zor olamaz.
Vá lá, o dossier do Eddie Dominguez não pode ser tão difícil de acesso.
Dominguez dosyasını bul bize.
Era suposto arranjar o dossier do Dominguez.
E. DOMlNGUEZ SEVGİLİSİ :
EDWARD DOMINGUEZ NAMORADA :
Eddie Dominguez.
Eddie Dominguez.
Çam Park Hastanesinde Mary Dominguez...
O Oak Port Memorial tem uma Mary Dominguez.
Boudreau ve Dominguez için yeni kontratlar hazırladık.
Redigimos novos contratos para o Boudreau e o Dominguez.
Güzel. Vince Boudreau ve Cesar Dominguez'in yeni avukatları sensin.
Agora és o advogado de Vince Boudreau e Caesar Dominguez.
Kırmızı köşede, meydan okuyan 16 nakavtla 19 maçta namağlup Madrid üzerinden Philadelphia'ya gelen Cesar "Halife" Dominguez!
No canto vermelho, o candidato 16 delas por KO, de Filadélfia vindo de Madrid, Espanha Caesar "El Califa" Dominguez!
" Dominguez.
Ele diz "Dominguez"!
- Dominguez! İnsanın adını o kadar büyük duyması çok güzeldi. O kadar insanın önünde.
Era fantástico ouvir dizer o nosso nome tão alto diante de tanta gente.
Birkaç yıl önce Cesar Dominguez'in sol retinası kaymamış mıydı? Doğru değil.
O Caesar Dominguez não teve, há anos, um descolamento da retina?
Dövüşeceğin şu Dominguez'i tanıyor musun, Vince?
Vince, sabes algo sobre esse Dominguez que vais combater?
Kırmızı köşede, Madrid'den Philadelphia'ya gelen ve şu anda Los Angeles'ta dövüşen 73 kilo, profesyonel kariyerinde 32 zafer, 6 mağlubiyet ve 5 beraberlik bulunan Cesar "Halife" Dominguez!
Primeiro, no canto vermelho e 5 empates. Nascido em Madrid e adoptado por Filadélfia a combater agora, de Los Angeles, Califórnia Caesar "El Califa" Dominguez! O seu adversário, do outro lado, no canto azul e 9 empates, eis o ex-n º1 do "ranking" mundial dos Pesos-Médios, de Los Angeles, Califórnia eis Vince Boudreau!
Dominguez, Boudreau.
Dominguez... Boudreau.
- Zorla biraz! Boudreau aradan yumruk sokmaya çalışıyor. Şu an için dövüşü Dominguez kontrol ediyor.
Boudreau tenta atingir Dominguez com o seu directo o qual, por momentos, controla a acção.
Dominguez yere düşüyor.
Dominguez vai ao tapete!
Dominguez'in beş yıl önce, Madison Square Garden'da... Kalk ayağa, Cesar! ... Velario karşısında çıktığı ünvan maçının gölgesi gibi oldu.
Faz lembrar o combate para o título de há cinco anos contra Roberto Velario no Madison Square Garden quando ele foi ao tapete no 1 ºassalto com um gancho de esquerda destes.
- Altıda Cesar kalktı. - Sekiz! - İyi misin?
Dominguez vai continuar!
- Dominguez maça devam ediyor. Vince Boudreau şimdiden rakibini kere yıktı.
Já temos um derrube para Vince Boudreau.
- Boks! - Dominguez kalkıyor.
E Dominguez levanta-se!
Kes vurmayı. - Boudreau yine yaklaşıyor. Dominguez ayakta kalmaya çalışıyor.
Boudreau aproxima-se de novo e Dominguez dispara um directo para aguentar!
Dominguez kendine geldi ve birkaç yumruğu savurdu.
Dominguez mexe-se agora baixa-se... mais uns golpes duros.
Juan Dominguez? İşçi Juan Dominguez sen değil misin?
Não é o trabalhador, Juan Dominguez?
Ya Ester Dominguez?
E Ester Dominguez?
- Dominguez kalksa bile... - Beş! Altı!
Assim, mesmo que Dominguez se levante tem de aguentar mais de um minuto para o resto do assalto.
- On raunddan ilki. Cesar Dominguez kalkmaya çalışıyor. İyi misin?
Caesar Dominguez tenta recuperar dos dois derrubes já sofridos às mãos de Vince Boudreau!
- Bravo! Bravo! - Bu kadarı yeterli oldu.
Dominguez consegue chegar ao fim do 1 ºassalto apesar dos dois derrubes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]