Donald Çeviri Portekizce
2,100 parallel translation
- Çok teşekkür ederim Donald.
Muito obrigada, Donald.
Merhaba Donald.
Olá, Donald.
Baban Donald bana anlattı biraz da Peter anlattı.
O teu pai, o Donald, contou-me e o Peter também me contou um bocadinho...
Çok geçmeden rahatsızlandı ve hastaneye yatırıldığı zaman sağlığı hakkında bilgi almak için Donald'ı sıkıştırıyordum ve ve tüm bunlar beni çok etkiledi.
Ela adoeceu não muito depois disso e... quando foi hospitalizada comecei a insistir com o Donald para me dizer e de repente percebi tudo.
Ben de dosdoğru hastaneye, annemin yanına gittim ve bana Donald'ın yıllardır herkesle düşüp kalktığını artık burasına kadar geldiğinde de pılını pırtısını toplayıp evden ayrıldığını söyledi.
Então fui ter com a minha mãe ao hospital e ela disse-me que o Donald andou a traí-la durante anos, até que as coisas ficarem tão feias que ela fez as malas e foi-se embora.
Donald'ın, evlatlarını ondan uzak tutacak kadar kin güden birisi olduğunu düşünememiş.
Ela não pensou que o Donald fosse vingativo a ponto de lhe tirar os filhos.
Ona hiçbir şey söylemeyeceksin Donald.
- Não vais contar-lhe nada, Donald.
Ben de senin oğlunum Donald.
Eu sou teu filho, Donald!
Beni ağırladığın için çok teşekkürler Donald.
Muito obrigada por me receber, Donald.
Bu kapı da, Donald Revie'nin geçişine yakışır olmalı.
E esta porta tem de estar em condições para o Donald Revie poder passar.
Bir sene sonra nereye gelmişiz, görürüz.
Vamos ver onde estamos dentro de um ano, Donald Revie.
Donald mı?
Donald?
Herhalde Donald.
O Donald, claro.
Sizlere Donald Rumsfeld'in yeni kitabından okuyacağım.
Vou ler do novo livro do Donald Rumsfeld.
Donald'ın dediği gibi, "Kovuldun!"
Como diz o Donald Trump : "Está despedido!"
- Donald.
- Donald.
Bakın Donald'la görüşüyorduk.
Olhe... O Donald e eu andávamos.
Bir karısı olduğuna inanamadığım Donald bile!
Não acredito que ele tenha mulher, Donald.
- Dr. Donald Mallard.
O Dr. Donald Mallard.
Greenatopia iyi gittiği için, Kyle ve Ethan'ın bu işi üstlenip Donald Trump'a dönüşmelerini göze alamam.
Lá porque a Greenatopia vai bem, não posso correr o risco de o Kyle e o Ethan não se transformem no Donald Trump.
Donald'a, garajdaki gaz hattında bir sorun olduğunu söyledim.
O disse ao Donald havia um problema com a conduta do gás na garagem.
Sean Donald.. siz burdasınız
- Sean, Donal, vocês ficam aqui. - Brilhante.
Ünlü deli psikologu Dr. Donald Faber -
O Dr. Donald Faber, famoso da psicologia sobre anormalidade...
Bir keresinde, Donald Tramp'ın üzerine kahve dökmüştüm.
Uma vez, entornei café sobre o Donald Tramp.
Bana Donald Plachtt'ı öldürdüğünü söyle.
Diga-me, matou Donald Plachtt?
Donald Kendall, 18.
Donald Kendall, 18 anos.
# Donald, pantolonun nerede diye? #
# Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolunun nerede diye? #
# Donald, onde estão as tuas calças?
# "Donald, pantolonun nerede?" desinler #
# Dizendo : Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolonun nerede diye?
# Donald, onde estão as tuas calças?
# Donald, pantolonun nerede diye?
# Donald, onde estão as tuas calças? #
Donald Self mi?
Donald Self?
Donald, borcumu nasıl kapatacağım?
Donald, como é que posso pagar a minha conta?
Sikeyim seni, Donald.
Vai-te foder, Donald.
Ama eğer gidersem Donald, borçlarımı ödeyemeden gitmiş olacağım.
Mas, se me fosse embora, nunca poderia pagar-te a minha dívida.
Donald ve Sarah için sezonun son karesi.
Final com o Donald e a Sarah.
Yeraltı aleminin, ayın elemanı seçilmişti.
Ele era o empregado do mês para o Donald Trump do submundo.
Donald Amca'dan bile daha yüksek teklif verebilirdi.
Ele podia cobrir um lance do Donald Trump. Acho que o podemos excluir.
Çocuklarım nerede!
- Onde estão os meus filhos? - Donald, tem que se acalmar.
Donald, sakinleşmelisin. Bana artistlik taslamaya kalkma, seni orospu evladı!
Não me trate assim, seu ordinário.
Hey, Spike! Zanlının kullandığı araç, Donald Mitchell adına kayıtlı.
Spike, o carro do suspeito está em nome de Donald Mitchell.
Donald Mitchell, Adam Westfall ve ah, işte!
Donald Mitchell, referência cruzada com Adam Westfall e... - Tenho que dizer bingo.
- Ve, Donald çocuklarını kaybetmiş.
- E o Donald perdeu as crianças.
- Donald Mitchell?
- Donald Mitchell? Sim!
Bırak da sana yardımcı olayım, Donald.
Deixe-me ajudá-lo, Donald.
Tamam, Donald, sana yardımcı olmadıkları için özür dilerim. Ama garanti ederim ki...
Lamento que não o tenham ouvido, mas garanto-lhe...
Donald, sana yardım etmek için buradayım!
- Donald, estou aqui para ajudá-lo!
Donald, yapma. Hala burada yaşıyormuş gibi içeri dalamazsın.
Donald, não podes entrar, como se estivesse ainda a morar aqui.
Donald'a çikolata damlalı, Abe için az tuzlu... Hey!
De chocolate para o Donald, com pouco sal para o Abe, não-feito-por-imigrantes para o Sam e imaginárias para o Major Preston.
Mekânın çatlıyor gibi görünüyor, Donald.
O sítio está impecável, Donald.
Güle güle, Donald!
Pronto, Donald.