English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doors

Doors Çeviri Portekizce

131 parallel translation
Now l find l've changed my mind, l've opened up the doors
Agora acho que mudei a minha mente e abri as portas
Doors isminde bir grup yokmuydu? Şaka ediyorsun. Var mı?
O fabricante disse que não conseguiu retirar a salada de frango do motor de secussão e tiveram de levá-lo para a Alemanha para arranjar.
Doors isminde bir grup yokmuydu?
Não havia já uma banda chamada The Doors?
Hey, The Doors nasıl olur da bu işin içinde olmaz?
Porque é que os Doors não colaboram nisto?
Müzik yoksa, Doors da yok.
Sem música não há Doors.
Bill Siddons. Ben menajerleriyim. The Doors'un menajeriyim.
- Bill Siddons, manager dos Doors.
Onlara "The Doors" deniyor ve şu an Amerika'nın bir numaralı parçası onların.
Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA.
Karşınızda, The Doors.
The Doors!
Biz The Doors'uz?
Onde estão os Doors?
The Doors'u unutacak mısın?
Esquece os Doors.
The Doors sensin.
Tu és os Doors.
- The Doors'u severim.
- Gosto dos Doors.
- Andy, bu Jimmy. Jim Morrison, dünyanın en ünlü müzisyeni.
Este é o Jim Morrison dos célebres Doors.
Doors müzik grubundan. - Andy Warhol, elbette.
Este, claro, é o Andy Warhol.
The Doors'u 5 yıl sonra nerede görüyorsunuz?
- Onde estará dentro de cinco anos?
Önemli olan The Doors değil.
Não os Doors.
The Doors, hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için. Doğru değil.
Os Doors, todos por um, um por todos, não são verdade.
Salonda hiç boş yer yok. Bütün The Doors biletleri tükenmiş durumda.
Mas os Doors venderam-se, não passam de espectáculo.
Touch Me ve Tell All The People gibi şarkıları bildiğimiz The Doors tarzından çok farklı.
"Touch Me" e "Tell All the People" não são os Doors que conhecemos.
- İstemiyorum.
Pelos Doors.
The Doors için. Orgazm gibi hissedeceksin. Bana güven.
Vais tocar, como se tivesses um orgasmo.
Pencerelere vurup, kapıları çaldılar
# They knocked on the windows # And they batted at the doors # While they...
Ben, "İşin hakkında pek bilgim yok" dedim. O da Doors çaldı.
Disse, "Não conheço a tua música," e ele pôs os Doors a tocar.
The Doors'un ölümsüz sözlerinde olduğu gibi :
Tal como nas palavras imortais dos Doors :
Ama şey bana sorduklarında adımı Jim Morrison'dan aldığımı söylüyordum.
Quando me perguntavam, eu dizia que era de Jim Morrison dos Doors.
Doors grubundaki bilirsiniz. Onun harika bir hayatı vardı, her yeri dolaşıyordu ve şarkılar yazıyordu. Onunla olmak için yalvaran kadınlar vardı.
Porque ele tinha um estilo de vida fantástico, a viajar, a escrever canções e com as mulheres a seus pés.
"İnsanlar Garip", The Doors'un.
"As Pessoas São Estranhas", The Doors.
Charlie Rich'in "Behind Closed Doors" şarkısını bilir misiniz?
Conhecem a canção "Behind Closed Doors", do Charlie Rich?
The Doors?
The Doors?
- Doors'u severim.
- Gosto dos The Doors.
Jim Morrison'a benziyor.
Aquele cara parece o Jim Morrison do The Doors.
Sliding Doors mu?
Instantes Decisivos?
En sevdiğim Doors üyesi.
O meu preferido dos Doors.
Elvis Costello'nun 1978'te Marquee'deki konseri. Niko'nun 1974'te Doors şarkısını söylediği konser.
Elvis Costello no Marquee em 1978... um não habitual Nico a tocar música dos Doors em 1974... e ainda outros não habituais...
Four hands, four arms, two doors and one key.
Quatro mãos, quatro braços, duas portas e uma chave.
- four legs, two doors, one key.
- quatro pernas, duas portas, uma chave.
Boys on the Side, The Doors, ve Bayan Connelly'ye gelirsek, Inventing the Abbotts'ta üstsüz, Requiem For a Dr.eam'de altsız, ve de The Hot Spot'ta ;
"Boys on the Side", "The Doors", e quanto a Ms. Connelly, apareceu em topless em "Inventing the Abbotts", de rabo ao léu em "Requiem For a Dream", e em "The Hot Spot", temos que admirá-la,
Bunlar arka kapılar değil mi?
Isto são back doors, não são?
Evet... "The Doors" ilk albümleri, "Morrison Hotel", bir kaç Dylan, Tom Waits, ve elbette "The Boss".
Bom... tenho "The Doors", seu primeiro disco "Morrison Hotel", Alguns de Dylan, Tom Waits, e claro "The Boss".
İnsanlar parlamayı bekliyor yazarken ne düşünüyordun?
No que estavas a pensar quando escreveste "Behynd Some Doors People Are Wainting To Sparkle"?
- Öyle mi? Az önce Three Doors Down hayranı 16 yaşında biri tarafından kazıklandım.
Fui completamente enganado por um fã dos 3 Doors Down, de 16 anos.
Oliver Stone bunu yapacaktı sonra The Doors çıktı.
O Oliver Stone ia fazê-lo, mas, depois, apareceu o "The Doors".
The Doors'u sevmezsin bile.
- Nem sequer gostas dos "The Doors".
The Doors, The Byrds,
Ias dar-me um tiro?
Desperate Housewives
4ª Temporada | Episódio 14 - = Opening Doors = - Tradução :
Doors'u * sever misin?
Gostas dos "The Doors"?
Sanırım yine Doors dinliyor.
Acho que são os "The Doors" outra vez.
The Doors.
"The Doors".
Los Angeles, California'dan, The Doors!
The Doors!
"The Doors" u sevmediği için mi?
- Ele não gosta dos "The Doors"?
THE DOORS, ALLMAN BROTHERS GRUBU VE GRATEFUL DEAD GİBİ
BOB DYLAN, THE ROLLING STONES, THE DOORS,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]