English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doran

Doran Çeviri Portekizce

106 parallel translation
Doran Oteli'nde.
No Doran.
Adın Claudia Doran. Chicagolusun.
O teu nome é Claudia Doran.
Profesör Van Doran, bu ne güzel sürpriz.
Professor Van Doran, que bom vê-lo.
Samir davasında Van Doran'ın raporundaki gerçeklere rağmen neden bunu tekrar açmak istiyorlar?
Se os factos do caso Samir constam do relatório da Van Doren, por que abrem isto novamente?
Evet. New York ofisini aradım ve Ajan Van Doran'la konuştum.
Sim, liguei ao escritório de Nova Iorque e falei com uma Agente Van Doren.
Memur Hurst, Ajan Van Doran haricinde FBI'dan herhangi başka birine Bay Spaulding'in avukat istediğini söylediniz mi?
Agente Hurst, para além da Agente Van Doren, comunicou a mais alguém do FBI... o pedido de advogado do Sr. Spaulding?
Ajan Van Doran'la koşurken bana mahkumun naklini, onu götürecek olan Ajan Fitzgerald'la koordine etmemi söyledi.
Quando falei com a Agente Van Doren, ela disse que tinha de coordenar a transferência do detido... com o Agente Fitzgerald que era quem o ia levar.
Van Doran'la konuştum.
Falei agora com a Van Doren.
Kendimi önceki filmlerimden birindeki bayan Doran gibi hayal ettim.
Está giro e vivaço. Pareço a Lady Di.
Onlar dostumuz, Doran.
- São amigos.
Van Doran'dan telefon geldi.
Estive a falar com a Van Doran.
Az önce Van Doran'la Chicago'daki yer için konuştum da.
Falei com o Van Doran acerca de vagas em Chicago.
Doran öldürmeye hazır değil.
Doran terá que ser capaz de matar.
Doran, oğlum henüz bir savaşçı değil, Kalbi çok temiz.
Apesar de ser meu filho, e de ser um grande guerreiro, o coração dele é mole.
Adım Doran.
O meu nome é Doran.
Hayır Doran sen değil.
Não o Doran. Nem você.
Vala. Vala Mal Doran.
Sou a Vala.
Bu şirin selamlama partisi için teşekkürler.
Vala Mal Doran. Muito obrigada pela festa de boas-vindas.
Ve ben Vala...
E eu sou a Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran'ı anacağız.
A Vala Mal Doran vai deixar saudade.
Mal Doran mı yapalım?
Querem um Mal Doran?
Mal Doran yapacağız!
Vamos fazer um Mal Doran!
Bir Mal Doran.
Um Mal Doran.
- O zaman gerçek bir Mal Doran olamaz, değil mi?
- Então não é mesmo um Mal Doran.
Geçmişte olanın aksine bu Mal Doran'ın son kararını sizler vereceksiniz dostlarım.
Ao contrário do passado, a decisão final deste Mal Doran será vossa, meus amigos. Um voto geral.
- Mal Doran bitti.
- Acabou o Mal Doran.
Biliyor musun Doran?
Sabes, Doran?
Dosyanı okudum, Bayan Mal Doran.
Li o seu ficheiro, menina Mal Doran.
Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran...
Vala Mal Doran.
Devlet, bir süredir Bayan Mal Doran'u arıyor.
- Porque não me diz do que se trata? O governo já está procurando pela Srta.
Senin adın Vala Mal Doran.
Seu nome é Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran?
Vala Mal Doran! ?
Ve Vala Mal Doran.
E Vala Mal Doran.
Vala Mal Doran burada.
A Vala Mal Doran está aqui.
Yarbay Mitchell ve Carter, Doktor Daniel Jackson ve Vala Mal Doran.
Tenentes-coronéis Mitchell e Carter, doutor Daniel Jackson... e Vala Mal Doran.
Vala. Teal'c birkaç yıl önce Jaffa'ya geri döndü. ve eğer Vala Mal Doran'dan bahsedecek olursanız, size söylemekten üzgünüm ama... şu anda Bölge 51'de bir hücrede bulunmakta.
Teal'c voltou para os Jaffa há muitos anos e se você está falando de Vala Mal Doran, eu detesto lhe dizer isso, mas ela está atualmente ocupando uma cela na Área 51.
Vala Mal Doran!
Vala Mal Doran!
Avustralyalı büyük dalga sürücüsü, Johnny Doran.
O cavaleiro das grandes ondas da Austrália, Johnny Douram...
- Merhaba, Dedektif Van Doran'ı aramıştım. - Hatta kalın lütfen.
Olá, estou procurando o Detetive Van Doran.
Van Doran. Merhaba Dedektif.
Aqui, Van Doran.
Şüphelinin ismi Doran.
Chama-se Doran.
Fred Doran.
Fred Doran.
Fred Doran adında birinin dinlenmesini talep etmişsin.
Ele disse que pediste uma escuta para um tipo chamado Fred Doran.
Şu Doran denen herifle ilgili ne biliyorsun?
Então, o que sabes sobre este tipo o Doran?
Babanı öldüren mermiye balistik karşılaştırma yaptığımda Doran'ın soruşturmasıyla bir eşleşme buldum.
Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran.
Yani Hesse adaya geldiğinde ilk yaptığı şeyin Doran'la takılıp bir silah edinmek olduğunu düşünüyorum.
Acho que a primeira coisa que o Hesse fez quando chegou à ilha foi encontrar-se com o Doran e arranjar uma arma.
Belki Doran hâlâ onun nerede olduğunu biliyordur.
Talvez o Doran ainda saiba onde ele está.
Bu Doran denen herif tetikçi, tamam mı?
Este Doran gosta de disparar, está bem?
ABD Hava Kuvvetleri. Vala Mal Doran. Uzaylı İnsan.
Isso foi o que pensaste quando tentaste matá-lo.
Philip Van Doran?
Philip, Philip Van Doran?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]