English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dorcas

Dorcas Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Dorcas.
Dorcas!
Dorcas!
Dorcas?
- Dorcas nerede?
- Onde está a Dorcas?
Dorcas Galen!
Dorcas Galen!
- Dorcas!
- Dorcas!
Geri dönün!
Ruth! Dorcas! Voltem aqui!
Dorcas!
Dorcas!
Neredesin?
Dorcas, onde estás?
Geri dön, Martha. Kaçma.
Volta aqui, Dorcas!
Dorcas'ı vuracaksın.
Acertarás na Dorcas!
Siz, Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas bu beyleri kocanız olarak kabul ediyor musunuz?
Alice, Ruth, Martha, Liza, Sarah, Dorcas, aceitam estes homens como vossos maridos?
Dorcas, Phyllis ve Glynis harikadır, Çok iyi refakatçilerdir
Dorcas, Phyllis e Glynis sensiveis
- Teşekkür ederim, Dorcas.
- Obrigada, Dorcas.
- Dorcas, bana biraz pul getir lütfen.
- Dorcas, traz-me selos, por favor.
Dorcas, her şeyi anlattı.
Soube de tudo pela Dorcas.
Dorcas, kapının yanı başındaymış.
Bem, a Dorcas estava "por acaso" perto da porta.
Teşekkür ederim, Dorcas.
Obrigado, Dorcas.
- Sevgili Dorcas,... Madam Inglethorp öldü. Onun intikamını alacaksak her şeyi öğrenmek zorundayız. Pek tabi, efendim.
- Minha boa Dorcas, a Madame Inglethorp está morta e é necessário sabermos tudo para a podermos vingar.
- Büyük bir şok geçirdim, Dorcas.
- Sofri um grande choque, Dorcas.
Bir erkeğe asla güvenme, Dorcas.
Nunca confies num homem, Dorcas.
Berbat bir zamanda geri döndüm, Dorcas.
É uma altura terrível para voltar, Dorcas.
- Dorcas, bize çay yapacak.
- A Dorcas faz-nos um chá.
Ancak Dorcas'ın da işittiği korkunç bir kavga ettiler ve Bayan Inglethorp, vasiyetini değiştirdi.
Mas depois, tiveram aquela terrível discussão, que a Dorcas ouviu, e a Sra. Inglethorp muda o testamento.
Hizmetçi Dorcas'ın söylediğine göre,... annenizin ölümünden bir gün önce sadece bir doz ilacı kalmış.
A criada, Dorcas, já nos disse que só restava uma dose no dia anterior à morte.
- Ne oldu, Dorcas?
- Sim, Dorcas?
Neler oluyor, Dorcas?
O que se passa, Dorcas?
Matmazel Dorcas!
Mademoiselle Dorcas!
Dorcas'ın kulak misafiri olduğu, bu tartışmaydı.
Foi esta discussão que a Dorcas ouviu.
Dorcas.
Costureiras.
Ver o çiçekleri, Dorcas
Dêem-me essas flores aí, costureiras.
Ben Dorcas, Dorcas Wilmore.
E eu, Dorcas Wilmore.
Dorcas'ı gören oldu mu?
Alguém viu a Dorcas?
Dorcas, bir anlaşma yapalım. Çalmayı bırakmalısın.
Dorcas, vai ter de parar de roubar.
Dorcas, bunu yapmamalısın.
Dorcas, não devia fazer isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]