English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doritos

Doritos Çeviri Portekizce

80 parallel translation
Onları zaten kasadan geçirmiştin.
Você já registou esses Doritos.
İzlinizle söylemek isterim. üzerinde cüppe olup da ayağında tüylü terlikler ve kucağında bir paket mısır cipsi olmayan bir kadın görebilmek büyük bir zevk.
E acrescento que é bom ver uma mulher de robe, sem chinelos de pêlo e um pacote de Doritos no colo.
Çek arabanı! Şu Doritos " ları orada kim bıraktı?
Quem lá pôs batatas fritas?
Doritos'la senin hakkında konuştum.
Falei com a Doritos acerca de ti.
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
- Alguma coisa que não te saísse num pacote de Doritos ou a ver o Viva Zapata?
"Ayrıca kola içer, bir ton Doritos yer ve hiç egzersiz yapmam."
E bebo Coca-Cola, devoro Doritos e nunca faço exercício.
Çünkü "Doritos" ve "Chihuahua" dışında bir şey bilmiyorum.
Porque eu não sei muito mais além de "Doritos" e "Chihuahua".
Oysa sadece iki sandviç ve bir paket Doritos çalmıştım!
Só roubei duas sandes e um saco de Doritos!
Ayrıca Doritos pakedindeki Fritolara da bakabilirsiniz.
Vejam também o Frito encontrado num saco de Doritos.
- Doritos paketi var ya?
- Estás a ver esse pacote de Doritos?
Joey, Doritos reklamına ağlıyorsun.
Joey, estás a chorar com o anúncio dos Doritos.
Onlar sadece Doritos.
São apenas Doritos.
Bana kalırsa sonuçta bu cips de diğeri kadar iyi
A verdade é que os Cheetos são tão bons como os Doritos.
Doritos!
Doritos!
Bunlar kıtırlık eşiğini geçmiş ama mısır cipsiyle yakın bir sonuca ulaşabiliriz. - Bu Anna.
Já não tinham tostas, mas penso que podemos usar Doritos... e conseguir um resultado semelhante.
- Tamam, iki Doritos.
- Ok, só dois Doritos.
Bunalımda olduğunda, cips paketlerine içinde elmas varmışçasına saldırır.
Quando está deprimida, ela atacam saco de Doritos como houvesse diamantes no fundo.
Milyonlarca doritos yedim.
Tinha comido 1 milhão de Doritos.
Bana şu Doritos'tan biraz versene.
Dá-me alguns desses Doritos.
Hey, Doritos mu Cheetos mu?
Ei, Doritos ou Cheetos?
Peynir aromalı Doritos çok lezzetli.
Nachos com sabor a Queijo. São deliciosos.
Dinle, Harry, sen bir paket Doritos Panço'dan daha iyi birşey tatmadın diye diğer taraf yoktur diyemeyiz, değil mi?
Escuta, Harry, só porque nunca tiveste uma experiência mais espectacular do que uma simples embalagem de "McCain Micro Chips", não quer dizer necessariamente que não exista, está bem?
Juritos getirirsen olur.
Ele fez uns doritos.
- Bu ülkenin size ihtiyacı var!
A minha era ir buscar Doritos.
Elimizdeki tek şey 6 paket doritos cipsi ve bir kaç uyku tulumuydu.
Tudo o que tínhamos eram seis pacotes de Doritos e sacos cama.
Biftek dürümü, bir düzine gözleme, mayonezli bir Fransız somon ekmeği bir paket dolusu patlamış mısın, krema ezmeli domuz sandviçi ve ezilmiş Doritos.
Um burrito de carne, uma pilha de panquecas... um cacete de pão Francês com maionese. Um saco do lixo cheio de pipocas, uma sanduíche de presunto com pele malvaísco, e Doritos esmagados.
- Gidip Doritos alacam.
- Yo, eu vou me marcar uma bolsa de Doritos.
Bakalım, Doritos aldım.
Vejamos, comprei "Doritos".
Acılı cips.
Doritos. Não.
Yarım paket bisküvi doritos ve cheetoslar.
Pacotes meios de Oreos, Doritos, Cheetos...
Ellerinde Fritos bile yoktur.
Definitivamente não têm Doritos.
Kafası biraz karışıkmış, içmiş köşeye sıkışmış ve biraz uyuşturucu için olay mahalline geri dönmüş.
Ele roubou uns vinhos baratos, e depois voltou para a cena do crime para pegar Doritos, depois de tudo.
Lenny, kafeinli limonata ile doritos yiyorsun.
Lenny, Mountain Dew e Doritos?
Fry'ın yiyeceklerinden başka minibarda mısır cipsleri, fıstıklar ve nefis nefis çikolatalar vardı.
Além dos salgados, o mini bar também tinha doritos, carne seca e chocolates.
Doritos'lar soğuyor.
Os doritos estão a ficar frios.
Ve annen için de bazı şeyler eklemeyi unutma,... tabi hala doritos ve tırnaklarını yiyerek yaşamaya devam etmiyorsa.
E, não te esqueças de incluir algumas coisas para a tua mãe, a menos que ela ainda esteja a tentar viver de doritos e chocolates.
Bugün Cool Ranch Doritos deneyeceksiniz sanırım.
Vejo que vai experimentar os Doritos Cool Ranch.
Hayır, sadece Doritos üzerine yorum yapıyordum.
Não, estava só a comentar os Doritos.
Doritos aracına toslayacak!
Está quase a chocar com o flutuante dos Doritos!
Aynı, sigara ve şampanya ve sosa batırılmış doritos gibi kokuyorsun.
Cheiras a cigarros, champanhe e a doritos.
- Elma ve doritos...
- Maçãs e doritos...
Cipslerimi saklayayım o zaman.
Agora tenho que esconder os meus doritos.
Mesela Doritos falan?
Uns Doritos ou algo assim?
Büyük boy soğuk cips ve biraz Zantac istiyorum.
Quero Doritos e Zantac.
Bayan Simpson kızınızı okulun spor salonundaki Doritos Nutrition Fuarına götürmek için izininizi rica ediyorum.
Sra. Simpson, gostaria da sua permissão para levar a sua filha à Feira de Nutrição de Doritos no ginásio do escola.
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Gostariam de experimentar os nossos tacos Doritos Locos?
- Ya da biraz cips. - Dur biraz.
Um pouco de Doritos.
Sanki daha dün gibi, Yerdin sen sivrisinekleri Şimdi indiriyorsun midene Kurbağa ve fareleri Doritos gibi atarsın hepsini ağzına
parece que foi ontem que você comia mosquitos agora, come sapos e ratos devorando tudo como se fosse Doritos me diga como o tempo passou, garota?
Doritosumuz kalmadı.
Acabaram-se-nos os Doritos.
... biraz cips ve bir gong.
Doritos e um cachimbo d'água.
Kenarsız PBJ, kek ve Doritos mu yoksa?
- Podia trazer o almoço.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]