English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Doğu berlin

Doğu berlin Çeviri Portekizce

84 parallel translation
Dresden. Ama onu Doğu Berlin'e istediğiniz zaman getirebiliriz.
Dresden, porém podemos levá-lo a Berlin Oriental quando quiserem
- Hayır, onu Doğu Berlin'e gönderdik.
Não, o levamos a Berlin Oriental.
- Doğu Berlin'e gidebilir misin?
Pode ir a Berlin?
Bir hata olursa, Doğu Berlin sınır görevlileri işimi bitirir.
Se houver alguma falha, os guardas da aduana me atiram.
Doğu Berlin sınır görevlileri bilir.
Os guardas sabem.
Doğu Berlin'den Çekoslovakya'ya, oradan da istikamet İsviçre'ydi.
Por Berlin Oriental se pode chegar à Checoslovakia. E de lá a Suíça.
16 : 30 uçuşu, Romanya Havayolları, Doğu Berlin.
É o voo das 16 : 30 das linhas romenas para Berlim Leste.
O Doğu Berlin'deki Japon restoranından söz ediyor annen ise dişinin kanal tedavisinden.
Ele a falar dum restaurante japonês em Berlim Leste, e ela a descrever as obturações.
Doğu Berlin'de elinde bu yumurtayla ölü bulundu.
Apareceu morto na Alemanha de Leste com aquele ovo na mão.
Garanti mi ediyorsun? Doğu Berlin'de bizden çaldığı bilgiyi mi etkisiz hale getireceksin? Kesinlikle.
Garante neutralizar as informações que ele nos tirou em Berlim Leste?
Doğu Berlin'den çıkarken bazı sorunlar çıkmış.
E parabéns. Tiveste problemas para sair de Berlim Leste.
Doğu Berlin'den geçiveriyordum ve...
Bom, estava de passagem por Berlim Oriental, e...
Dün Doğu Berlin'de tutuklanmış.
Preso em Berlim Leste. Em trânsito desde ontem.
Batı Berlin tıpkı Doğu Berlin gibi görünüyor.
Berlim ocidental é igual a Berlim oriental.
Bana Doğu Berlin'de olduğumu söylüyorlar.
Dizem-me que estou em Berlim oriental.
Doğu Berlin'de mi acaba?
É em Berlim oriental?
James Cagney, sekreterini Doğu Berlin'deki Sovyet yetkililerini oyuna getirmek için işe dahil eden Coca-Cola yöneticisi rolündedir.
A que devemos este prazer inesperado? Vocês são uma Comissão de Comércio. Pensei que podíamos negociar.
Duvar Doğu Berlin'den Batı Berlin'e tersi yönde de kimse geçmesin diye yapılmıştı.
E o público deixou de ter vontade de rir.
Komünist doğu Berlin'de bir şarküteri dükkânı
Dê uma olhada na loja de queijo e linguiça em Berlim Oriental.
doğu Berlin'den
De Berlim oriental à Junction City
nasıl da... komünist doğu Berlin'den bir kız-oğlan kötü yola düştü ve dünyaca görmezden gelinen bir şarkı stilisti oldu? işte karşınızda zar zor ayakta..
Como é que um mocinho efeminado e franzino da Berlim comunista se transforma na internacionalmente ignorada estilista musical que mal se agüenta em pé à sua frente?
Doğu BERLIN 1968 tamamen çizimden oluşuyordu.
BERLIM ORIENTAL, 1968 Era todo ele ilustrado.
ama seninle burada evlenmeliyim, doğu Berlin'de. ve bu tam fiziksel muayene demek oluyor.
Mas tenho de casar contigo aqui, em Berlim Oriental, o que implica fazere um exame médico detalhado.
Doğu Berlin'denim.
Sou de Berlim Oriental.
Billie, eskiden Doğu Berlin'de fahişelik yaparmış.
Billie era uma ex-prostituta de Berlim Oriental.
Ve bu yeri lanet olası Doğu Berlin gibi kapatacağız ta ki birileri pes edene kadar.
E nós vamos fechar este sítio como se fosse Berlim Leste até alguém dar uma pista.
1984, Doğu Berlin.
1984, BERLIM ORIENTAL.
Bir Doğu Berlin nüshası.
Original de Este de Berlin.
Bi daha Doğu Berlin'e gelde seni öldürelim, jack!
Venha outra vez a Berlin-Leste, e nós matamo-lo, Jack!
Doğu Berlin'deki herkes KGB için Rus kasketleri yaparmış...
No leste de Berlim, todos fazem chapéus russos para o KGB.
Annem kontrol noktasından Sovyet yönetimindeki Doğu Berlin'e geçtiği sırada sadece 25 yaşındaydı.
Quando a minha mãe atravessou a fronteira para Berlim Oriental, controlada pelos soviéticos, tinha apenas 25 anos.
Ancak bunun yerine, her şey Doğu Berlin sokaklarında son buldu.
Em vez disso, a missão acabou nas ruas de Berlim Oriental.
Annemlerin Doğu Berlin'deyken söylediği gibi casusluk kolaydır, ebeveyn olmak zordur.
Como minha mãe sempre dizia, quando ela estava em Berlim. Dizia, espiar é fácil. Pais são difíceis.
Doğu Berlin'de bulunan elçiliğimizde depolanacaklar.
Ficarão armazenados na nossa Embaixada em Berlim Leste.
Doğu Berlin, 1976 Sonbaharı.
Berlim Oriental, Outono de 1976
Şimdi de Doğu Berlin'de bir üs kurmak için sizin izninize ihtiyacımız var. Bir şartla :
Agora necessitamos, da vossa autorização oficial para instalar uma base aqui em Berlim Oriental.
DOĞU BERLİN'DEN KOVA YARDIMIYLA ÇARPICI BİR KAÇIŞ
FUGA ESPETACULAR DE BERLIN ORIENTAL EM UM BALDE
Bu kayıt, Berlin Duvarı'ndan dün kaçan Doğu Alman virtüözü Viktor Bajevski tarafından yorumlanan Mozart'ın A Majör konçertosu'ndandı.
Este foi o concerto em lá maior de Mozart interpretado por Viktor Bajevski, o virtuoso da Alemanha Oriental que cruzou ontem o Muro de Berlin
Doğu Berlin?
Berlim Leste?
DOĞU BERLİN
BERLIM LESTE
Batı Berlin'e giden bir Amerikan askeri konvoyunun... Doğu Alman sınırındaki Helmstedt'te durdurulduğu anlaşılıyor.
É incerto, mas parece que uma coluna militar americana que se dirigia a Berlim Ocidental, foi mandada regressa em Helmstedt, ao pé da fronteira da Alemanha Oriental.
Mesela Doğu Berlin.
Como Berlim Leste, por exemplo.
Doğu Almanya, Berlin duvarının bir eşek şakası olduğunu iddia etti.
A Alemanha de Leste diz que o muro de Berlim trai a fraternidade.
Drancy'de kısa bir süre kalan çocuklar, Berlin'den verilen izinle Doğu'ya gönderilmek üzere bir araya getirildi.
Após um curto período em Drancy, com permissão a ter sido concedida por Berlim, as crianças foram reunidas para começar a viagem para Leste.
Doğu Almanya'nın Berlin'e gittiği gibi, Seoul'e gelecekler.
Irão para Seul como a Alemanha Oriental foi para Berlim.
DOĞU BERLİN, KASIM 1989
BERLIM ORIENTAL NOVEMBRO, 1989
DOĞU BERLİN, KASIM, 1989
BERLIM ORIENTAL Novembro, 1989
BERLİN, SOVYET BÖLGESİ DOĞU ALMANYA 1965
BERLIM, SECTOR SOVIÉTICO ALEMANHA ORIENTAL 1965
DOĞU BERLİN 2 AY SONRA
Berlim Leste, 2 meses depois
DOĞU BERLİN, KASIM1978.
Berlim Leste, Novembro de 1978
Doğu Berlin, Kasım 1978.
Berlim Oriental, Novembro de 1978

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]