English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Drake

Drake Çeviri Portekizce

1,426 parallel translation
Bayan Drake, bebek hastanesinin telefon kayıtlarını inceledik.
Miss Drake, verificámos os registos telefónicos do hospital de bonecas.
Geçen gün, arabanıza mücevherat yüklerken gördük, Ms. Drake.
O que é que isso tem a ver comigo? Nós vimo-la a carregar jóias para o seu carro, no outro dia, Miss Drake.
Monica Drake'in koridorunda bulduğumuz gözün üstündeki kan... - Evet?
O sangue do olho que encontraste no átrio da Monica Drake?
Bebeğin gözü Monica Drake'in dairesinin dışındaydı, ve onu, Monica'nın dairesine Mr. McCulley'in katili koymuştu.
O olho da boneca estava no exterior do apartamento da Monica Drake, o que coloca o assassino do Sr. McCulley no prédio dela.
Bekle, kafam karıştı, bana öyle geliyor ki, sen katilin Monica Drake'ten başka biri olduğunu söylüyorsun.
Espera, estou confusa. Parece que estás a dizer que o assassino é outra pessoa, além da Monica Drake.
Bayan Drake oldukça meşgulmüş gibi görünüyor.
Parece que a Miss Drake tem andado ocupada.
Öyle olmadı, bayan Drake'in bununla ilgisi yok.
Não foi nada disso. A Miss Drake não tem nada a ver com isto.
Bu Profesör Drake olduğunu.
- Este é o professor Drake...
Drake gelişmiş büyülü kompozisyonlar tarihinde ziyaret öğretim görevlisi olduğunu.
- Olá! O Drake é o nosso professor visitante de composições mágicas.
Evet, aslında, Profesör Drake'in yaklaşık bir hafta içinde tatilde olacak.
Na verdade o professor Drake vai tirar alguns dias Daqui a uma semana...
O bıraktı Toplantı Drake ve fark ne az zaman
Talvez conhecer o Drake e saber o pouco tempo que ele tem, me tenha feito querer tirar o maior proveito do meu dia.
Drake.
Drake?
Neden Phoebe uyanma değil mi? Drake?
Porque é que a Phoebe não acorda?
Beni duydun mu?
Drake? Ouviu?
Drake'in organıdır ne olursa olsun,?
Onde está o corpo do Drake?
- Şimdi Drake alıntı mı?
Estás a quotar o Drake agora?
... Drake Demond.
Drake Domaun.
Bana o Drake için bir şey vardı söylemedi.
Ela não me disse que gostava do Drake.
1987 DOROTHY DRAKE REHABİLİTASYON MERKEZİ, GÖNÜLLÜ ÇALIŞANLARI
Centro de reabilitação Dorothy Drake.
Bayan Drake bu yollardan daha önce de geçmiş ama yine de onunla konuşmakta fayda var.
Portanto, ela passou por isto antes, mas explica-lhe outra vez.
- Buyurun, Bayan Drake.
- Aqui está, Sra. Drake.
Kesip, bülleri söndürerek Bayan Drake'in ciğerini nazikçe işler hale getireceğiz.
Cortamos e reduzimos as bolhas para facilitar a manipulação cuidadosa do pulmão da Sr. Drake.
Bayan Drake, ne kadar üzgün olduğumu size anlatamam.
Sra. Drake, não sei como dizer-lhe o quanto lamento o sucedido.
Hey! Bu Days of Our Lives'daki Dr. Drake Ramoray.!
É o Dr. Drake Ramoray da série "Dias das Nossas Vidas".
Biliyor musun, Days of Our Lives'in buyuk hayraniyim.Drake Ramoray'a asigim.
Sabes, sou uma grande fã do Days of Our Lives. Adorava o Drake Ramoray. Obrigado.
Oh, Drake Ramoray.
Drake Ramoray.
Dr. Drake Ramoray'i oynarken, bir sürü hastam vardı.
Quando representei o Dr. Drake Ramoray, tinha muitos pacientes.
O teknoloji kırk yıldan fazladır yasadışı.
Essa tecnologia foi ilegal durante quarenta anos Não impediu que o Joker usasse contra Tim Drake!
Drake'i buldun.
Ligou ao Drake.
Toplum üyelerinin John Drake Lisesi Öğrencilerine... yardım edebilecekleri sayısız yol var.
Há numerosas formas em que a comunidade coopera com a escola.
Jüri, tüm kategorilerde Bayan Fisher ve Bay Drake'i 10 puan ile ödüllendirdi.
A senhorita Morgan Fisher e o senhor Gray receberam 10 em tudo.
! Bu raunt, bu yüzden, Morgan Fisher ve Travis Drake'in
Assim esta ronda é ganha por Morgan Fisher e Travis Drake.
Peder Drake?
Padre Drake?
Değil mi Peder Drake?
Não é assim, Padre?
Peder Drake, böyle bir saygısızlık gördünüz mü hiç?
Padre Drake, já viu alguma vez tal ofensa?
Peder Drake.
Padre Drake.
Bunları siz de bilirsiniz. Bir zamanlar ben de burada öğrenci değil miydim Peder Drake?
Você sabe que eu também fui estudante aqui em tempos.
- Evet, Peder Drake.
- Sim, Padre Drake.
Peder Drake, Latincedeki "korku" kelimesini biraz daha anlatır mısınız?
Padre Drake, podia dizer-me alguns sinónimos de "temor" em latim?
Drake babacık bizi şafakla uyandıracak.
Espero que se divirtam com essa brincadeira.
Peder Drake, neden bahsettiğimi biliyor musunuz?
Padre, sabe de quem falo.
- Peder Drake, hayaletler, ruhlar karanlığın güçleri burada ; onlar burada. - Mümkün değil bu! Birisi onların girmesine izin vermiş.
Existem, estão aqui e alguém tem que fazer algo.
Peder Drake dua etmemi tavsiye etti.
Sugeriram-me que rezasse.
- Peder Drake mi?
- O Padre Drake?
- Connie öldü Bayan Pearce!
- Incluindo o Padre Drake.
Cinayet gecesi nerdeydiniz, Ms. Drake?
Onde é que estava na noite do crime, Miss Drake?
Monica Drake katili biliyor.
A Monica Drake conhece o assassino.
Vera Drake.
Sabes qual é? "Vera Drake"
Ama Joker'in Tim Drake üzerinde kullanmasını önlemedi!
Está bem... ficarei calmo...
Morgan Fisher ve Travis Drake.
Morgan Fisher e Travis Drake.
Peder ölmüş.
O Padre Drake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]