English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dream

Dream Çeviri Portekizce

221 parallel translation
# # Every shiny dream that fades and dies
# # Das cinzas do desastre
Dream of a long-legged sailor
Sonhou com um marinheiro de pernas compridas
Adı "Idaho Rüyası."
O Idaho Dream.
Idaho Rüyası.
O Idaho Dream.
Şimdi, ne çalalım, "Mississipi Dream"?
Vamos começar com, Sonho Mississippi.
# All I do is dream of you the whole night through
Tudo o que faço é sonhar Consigo a noite toda
- Dream Café'ye götür.
- Vai ao Dream Café.
- Dream Café'ye hoşgeldiniz.
- Bem-vindo ao Dream Café.
Dream Café'ye hoşgeldiniz.
Bem-vinda ao Dream Café.
# In a dream that's divine
* Em um sonho que é divino
Görünüşte "My Dream Is Yours", Warner Bros montaj masasında üretilmiş bir Doris Day filminin bütün özelliklerine sahipti.
Olá, posso entrar? Correntes mais escuras infiltravam-se como acontecera com outros gêneros.
Dream Oasis KIR OTELİ
POUSADA Oásis de Sonho
Amerikan Rüyası Turu'nun bana telefonunu verir misiniz?
Las Vegas? Dêem-me o número dos "Dream America Tours".
( Söyle bana düşüm )
Tell me, my dream
The One With No Ones Ready Çeviri : m1r4culous ( LâEdrî ) 21 / 08 / 09
Aquele em que Ninguém Está Pronto Sincronização : Dream _ off e forneiro
Küçük Frank'li Bölüm.
Aquele com o Frank Júnior Sincronização Dream _ off
Hatıralı Bölüm
Aquele com o Flashback Sincronização Dream _ off
KiteRunner
Sincronização Dream _ off
Joseph ve the Amazing Technicolor Dreamcoat.
Estou em digressão com Joseph and the Amazing Technicolor Dream Coat.
The One With Phoebe's Ex-Partner
Aquele com a Ex-Parceira da Phoebe Sincronização Dream _ off
# I'm a teen dream # Super-human being
Sou um sonho adolescente
I Dream of Jeannie'de Albay Nelson'ın kızı şişeden kurtardığında olduğu gibi.
Como I Dream of Jeannie, quando o Major Nelson a salvou da garrafa.
Teşekkürler Grant-a-Dream vakfı.
Gobraun apanhou o recepção e retorce para passar.
Şişenin içinde bir kız bulsak. Benim Jeannie'yi hayal ettiğim gibi.
Encontrar uma miúda numa garrafa como em I Dream of Jeannie.
Bazı sınav kağıtlarını, birkaç e-mail ve rüyalarının erkeğinin haritasını buldum.
Arranjei uns papéis deste período, uns e-mails e este inquérito da "Dream Guy".
Rüyalarının erkeği, huh? "Akıllı, iyi görünümlü, zeki, komik."
"Dream Guy", hã? "Inteligente, bonito, esperto, divertido".
- "Your penis is a dream -" The biggest one l've seen
- "O teu pénis é um sonho" - "O maior que eu já vi"
"Flört Oyunu" nun yaratıcısı. "Yeni Evli Oyunu", "Aile Oyunu" "Oyun Oyunu", "1968'in Rüya Kızı" "Operasyon Eğlencesi", "Kayınvalideniz nasıl?" ve diğerleri.
Todos conhecem Chuck Barris criador do "Dating Game", do "Newlywed Game"... do "Family Game"... do "Game Game", "Dream Girl of 1968", "Operation Entertainment",
Ve Rock Hudson'un "Rüya Devam Ediyor" kitabı.
e Rock Hudson, "The Dream Continues."
"I Dream of Jeannie"!
- "I Dream of Jeannie"!
Boys on the Side, The Doors, ve Bayan Connelly'ye gelirsek, Inventing the Abbotts'ta üstsüz, Requiem For a Dr.eam'de altsız, ve de The Hot Spot'ta ;
"Boys on the Side", "The Doors", e quanto a Ms. Connelly, apareceu em topless em "Inventing the Abbotts", de rabo ao léu em "Requiem For a Dream", e em "The Hot Spot", temos que admirá-la,
Richard Kiley, "İmkânsız Rüya" yı söylerken şarkı boyunca anneme bakmıştı.
O Richard Kiley não parava de olhar para a mãe cada vez que cantava o Impossible Dream
I Dream of Jeannie'nin mi ( Dizi 1965 ) yoksa Bewitched ( Dizi 1964 )'ten Samantha'nın mı?
a "I Dream of Jeannie"... ou a Samantha de "Bewitched"?
Rüya takımından duyaIım.
Vamos aplaudir a Dream Team!
The One With Rachel's Dream
The One With Rachel's Dream
Bunu mu kullanıyorsun? Dream-Fresh deterjanını mı?
Estás a usar Detergente Frescura de Sonho para a Roupa?
- Giysilerin Dream-Fresh gibi kokacak.
Deixa a roupa com aquele cheiro fresco de sonho.
Yüzde 35 indirim olmasa da Dream-Fresh'i seçerdim.
Com trinta e cinco cêntimos a menos ou não, teria escolhido Frescura de Sonho.
- Bana Dream-Fresh'i uzat. Aksine cesaret edemem zaten.
- Passa a Frescura de Sonho.
Dream Lover'ı söyle.
Canta a Dream Lover!
Onlar Dream Lover'ı dinlemek istiyorlardı.
Eles querem ouvir Dream Lover!
Akademi ödülü adayı, iki kez Grammy alan Dream Lover'ı söyle.
Nomeado para um prémio da academia, duas vezes vencedor de Grammy... Canta a Dream Lover!
Yes, I have a dream.
Sim, eu tenho um sonho.
Şu anda elimde Grant-A-Dream'in insanları ilgilendiren kısmı var.
Só tenho interesse no "Grande Sonho".
- Bir hayır kuruluşu - Evet, Grant-A-Dream.
- É uma organização de caridade.
Sadece merak ettim, Grant-A-Dream hakkında yazdığım yazıyı nasıl buldun?
Estou curiosa. Gostaste do meu artigo do "Sonho Americano"?
Grant-A-Dream hakkında birçok beğendiğiniz bir yazı yazmıştım.
Escrevi aquele artigo do qual gostou sobre o "Grande Sonho".
- Steve ve ben "Have A Dream Gala" sının yardımcı yöneticileriyiz.
O Steve e eu somos co-organizadores do "Tenha um Sonho de Gala."
Grant-a-Dream vakfı?
Apenas segue a cena.
ÇEVİRİ VE DÜZENLEME :
Roswell 2x05 The End of the World Tradução Dream _ vs _ Pain ( Pedro Silva )
İyi misin?
" So I don't have to dream alone...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]