English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Drone

Drone Çeviri Portekizce

1,014 parallel translation
Eski bir Drone hakkında ne düşünürler?
E com uma ex-zangão...?
Daha önce herhangi bir dron böyle bir belirti yaşadı mı?
Algum drone experimentou síntomas como esses antes?
Herhangi bir dron, benim yaşadığım arızayı yaşarsa, hemen yok edilir.
Qualquer drone com mal funcionamente tão serio como o meu, seria destruido de imediato
Seven, şu anda bir kişi haline dönüşmüş olan, o zamanlar bir Borg dronuydun.
7, foi um drone Borg que está se convertendo em individuo.
Beni, hatalı bir dron olarak tespit ettiğine inanıyorum. Beni yeniden, toplulukla birleştirmeye çalışıyor.
Creio que me identificou como um drone errante e tenta reintegrar-me ao coletivo.
Korkarım ki, dronunuz hayatta kalamayacak, ama bu bağ'ı acilen enkaz alanına geri götürmeliyiz.
Temo que sua drone não sobreviverá. Devemos regressar o link ao campo de destroços imediatamente.
Sanırım dronumuz biraz fazla eğleniyor.
Acho que nossa drone celebrou um pouquinho a mais.
Bir drone hazırlayın.
Preparem uma sonda de emergência.
Fakat iletişim menzilimizin dışında... ve bir drone'nun ona ulaşması iki gün sürer.
Mas está fora do alcance das nossas comunicações... e uma sonda demoraria dois dias a alcançá-la.
Neden onu drone'la Pegasus'a göndermiyorsunuz, efendim?
Porque não enviá-lo num drone até Pegasus?
Amiral neden Pegasus vasıtasıyla bir drone göndermedi?
Porque é que o Almirante não enviou uma sonda via Pegasus?
Bay Obutu, drone'u hazırlayın.
Sr. Obutu, prepare um drone.
Drone'ları çalıştıramıyorum.
Não consigo por os drones a funcionar.
Taktik bir drone.
É um zangão tático.
Bir dron olarak, bir sürü medeniyetin asimile edilmesine katkım oldu.
Como um Drone eu ajudei a assimilar várias civilizações.
Kendimi bir çeşit... programlanmış...
Sou como uma espécie de... drone Borg... programado...
Yeni doğmuş dronlarsınız.
Você é um drone neonatal.
Aynı zamanda, veri düğümünü analiz etmek için yanımda bir tane yetişkin Dron'u Voyager'a götürmeliyim.
Eu também terei de levar um drone adulto, para uma análise na Voyager.
18 yıl boyunca dron oldun.
Você foi um drone por 18 anos.
Unutmadım. Ama bu şeyleri yapmak için dron olmanıza gerek yok.
Mas você não precisa continuar a ser drone para experimentar essas coisas.
O dron, topluluğumuzun bir parçası.
O drone é parte da Colectividade!
Bu şeyin büyüyerek ilerde bir dron olacağına inanması çok zor.
É difícil de acreditar que ela poderia crescer e se tornar um drone.
Enkazın hepsini arasak bile ölü bir drondan alınan düğüm işe yaramayacak.
Não importa quantos campos de escombros tenhamos de procurar o implante de um drone morto não vai servir.
Ölü bir drondan alacağımızı kim söyledi ki?
Quem está a falar de um drone morto?
Bununla beraber, bir dron kapatıldığında anıları topluluğun bilincinde bulunmaya devam eder.
Mas, quando um drone é desactivado as suas memórias continuam a residir na consciência colectiva.
Ortak bilinç var olduğu sürece, o dronun bir parçası, var olur.
Enquanto a Colectividade existir parte desse drone também existirá.
Ölü bir drondan aldığınız kortikal düğümü takmaya çalıştığınız için başarısız oldunuz.
Elas falharam porque tentou implementar o nódulo de um drone morto.
İhtiyacınız olan şey, yaşayan bir dron.
O que você precisa é de um drone vivo.
Eğer bunu bir robota koyacaksan daha küçük versiyonunu yapmalısın.
Se planeia usar num drone, terei que o fazer de tamanho menor.
VX aracı dış hava kilidine giriş yaptı.
O drone de VX entrou na entrada de ar exterior.
Sen artık bir dron değilsin, insansın!
Não é mais um Drone, é humana!
Bir dron olarak, binlercesini aldım ama ben hiç cezalandırılmadım.
Como um drone, eu tirei milhares. Mas eu nunca fui punida.
Küçük bir düğmeye basacaksınız ve makina gelip çöpü alacak.
É só carregar num botãozinho, e o "drone" voa dali para fora com o lixo.
Makina çöp kutusunu buraya bırakacak ve biz tekrar biraraya gelip silahı alacağız.
O "drone" esvazia a caixa, e apanhamos o material quando estivermos outra vez todos juntos.
Verici harekete geçti ve yayında.
Drone lançado e a transmitir.
Arayıcıları gördüysen bizim burada olduğumuzu anlamışsındır.
Se viu o drone, sabia que estávamos cá.
- Sen ne halt yiyorsun orada? - Oh, River, orası uyumak için uygun olma- - Ben çok rahatım.
O drone larga o caixote e apanhamos a mercadoria juntos.
Eğer Anubis bir işçi asker üretmek için tasarıma sahiptiyse, bu bilgi yapbozun son parçası olmuştur.
Se Anubis já tinha alguns planos para criar um soldado drone, aquela informação deve ter sido a peça final no puzzle.
İniş yapacak bütün hava araçları, kaçak bir dronumuz var. ... kendi kendine hedef bulabiliyor.
A todos os aparelhos em recolha, temos um drone errante que pode buscar um alvo.
Binbaşı Sheppard dronun haraketsiz durumda olduğunu rapor etti.
O drone parece ter sido incapacitado.
Sadece konsantre olmaya çalıştım ve dron kendi kendisini kapattı.
Fiz força para me concentrar e o drone desactivou-se.
Saygısızlık etmek istemem efendim, daha yeni bir uzaylı füzesi tarafından saldırıya uğradık.
Com o devido respeito, General, fomos atacados por um drone alienígena.
Aynı fikirdeyim. Anubis robotları bunun sağladığından daha çetin savaşçılardır.
Um drone do Anubis e um guerreiro muito mais formidável do que esta simulaçao sugere.
- 3. bir dron var. - Emin misin?
Há um terceiro drone.
Oyunun önceki versiyonunda, dronu burada yokettiğimde, kaçınılmaz şekilde üçüncünün dikkatini çekti, görünmez olanın.
Numa versao anterior do jogo, quando eliminei um drone a partir deste sítio, isso, inevitavelmente, atraiu a atençao de um terceiro drone escondido.
Olasılıkla bir robot.
Talvez um drone.
Yıldız Geçidi vurulmuştu. Çıkamıyorduk dolayısıyla tepelere doğru koştuk. Robot bizi takip etti.
A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos.
Borgların mükemmelliğe ulaşmak için bir sürü şey yaptığını söyledi, ve sen artık bir dron olmadığın halde, hala mükemmelliğe ulaşmak için, çaba gösteriyorsun.
E ainda que já não é um drone, ainda tenta ser perfeita.
Vızıltıları onları ürkütüyordu.
O vosso drone estava a assustá-los.
- Kendimi öldürmek zorunda olmadığım.
Basta um botãozinho para o drone ir pelo cano abaixo com o lixo.
- Dron mu?
- O drone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]