English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dumbledore

Dumbledore Çeviri Portekizce

183 parallel translation
İyi akşamlar, Profesör Dumbledore.
Boa noite, Professor Dumbledore.
Profesör Dumbledore, efendim.
Professor Dumbledore.
Hogwarts'ın en iyi müdürünün gözetimi altında olacak. Albus Dumbledore.
E vai aprender com o melhor director de Hogwarts, Albus Dumbledore.
Asla benim önümde Albus Dumbledore'a hakaret etme.
Nunca insulte Albus Dumbledore... diante de mim.
Bunu bana Profesör Dumbledore verdi.
O Professor Dumbledore deu-me isto.
Dumbledore şeyi isteyecektir...
O Dumbledore vai querer o...
- Benimkinde Dumbledore var.
- Saiu-me o Dumbledore!
Şimdi, başlamadan önce Prof. Dumbledore birkaç kelime söylemek istiyor.
Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras.
Sonra da şeyi korumak için Dumbledore'a...
Emprestei-o ao Dumbledore para guardar o...
O köpeğin koruduğu şey, Dumbledore'u ve Nicholas Flamel'ı ilgilendirir.
O que aquele cão guarda é com Dumbledore e Nicholas Flamel.
Dumbledore ve benden başka hiç kimse bilmiyor.
Ninguém sabe como, só eu e o Dumbledore.
Dumbledore, bir kolonide yaşaması için onu Romanya'ya gönderdi.
O Dumbledore mandou-o para a Roménia, para viver numa colónia.
Dumbledore.
O Dumbledore.
Dumbledore yaşadığı sürece güvendesin.
Desde que ele esteja por perto, Harry, ficas em segurança.
Dumbledore yaşadığı sürece sana dokunamaz.
Desde que o Dumbledore esteja por perto, ele não te pode tocar.
Prof. Dumbledore'u görmeliyiz. Çok acil!
Temos de falar já com o Professor Dumbledore.
Korkarım Profesör Dumbledore burada değil.
Não está.
- Dumbledore gittiğine göre...
- E com o Dumbledore fora...
Dumbledore'a mesaj gönder.
Manda uma mensagem ao Dumbledore.
Ben Dumbledore'la el sıkışıyorum.
Aperto a mão ao Dumbledore.
Dumbledore burada olduğunu biliyor.
Dumbledore deve saber que estás aqui.
Profesör Dumbledore.
Professor Dumbledore.
Sence Dumbledore ve diğerlerine anlatmalı mıydım?
Achas que devia ter-lhes dito? Ao Dumbledore e aos outros?
Son haftalarda yaşanan karanlık olayların ışığında Profesör Dumbledore bir Düello Kulübü kurmama izin verdi. Bir sorun çıkarsa kendinizi savunmaya hazır olmalısınız. Aynen benim birçok kez yaptığım gibi.
Devido aos funestos acontecimentos das últimas semanas, o Professor Dumbledore, autorizou-me a iniciar este pequeno Clube de Duelo para vos treinar, para o caso de alguma vez precisarem de se defender, como me aconteceu inúmeras vezes.
Profesör Dumbledore seni bekliyor.
O Professor Dumbledore está à tua espera.
Profesör Dumbledore?
Professor Dumbledore?
Profesör Dumbledore! Durun, dinleyin!
Professor Dumbledore, espere!
Sanırım Dumbledore olanları örtbas etmeye çalışıyor.
Acho que o Dumbledore está a tentar abafar tudo.
Babam Dumbledore'un bu okulun basına gelen en kötü şey olduğunu söyledi.
O pai sempre disse que o Dumbledore era a pior coisa que aconteceu aqui.
Sence burada Dumbledore'dan daha kötü biri mi var?
O quê? Achas que há alguém pior do que o Dumbledore?
- Profesör Dumbledore.
- Professor Dumbledore.
Profesör Dumbledore'u isten çıkaramazsınız.
Não pode afastar o Professor.
Dumbledore olmayınca, her gün bir saldırı olacak.
Sem o Dumbledore, vai haver um ataque todos os dias.
Masum olduğuna sadece Dumbledore inanıyordu.
Só Dumbledore parecia pensar que ele estava inocente.
Dumbledore senin nasıl biri olduğunu anlamıştı.
Aposto que Dumbledore percebeu a tua armadilha.
Albus Dumbledore dünyanın en büyük sihirbazı.
Albus Dumbledore é o maior feiticeiro do mundo!
Benim anım bile Dumbledore'u şatodan uzaklaştırmaya yetti.
Dumbledore foi expulso deste castelo pela simples memória de mim.
Demek Dumbledore en büyük savunucusuna bunları gönderdi.
Então, isto é o que Dumbledore manda ao seu defensor?
- Oysa sen bana Dumbledore'luk yaptın.
- Em vez disso, ficas todo Dumbledore comigo.
Oysa sen bana Dumbledore'luk yaptın.
Em vez disso, tu...
( Harry Potter'dan alıntı )
ficas todo Dumbledore comigo.
Ama sen bana Dumbledore'luk yaptın.
Ao invés disso vocês ficam dando uma de Dumbledore.
Dumbledore'un bu aptalı öğretmen yaptığını babam öğrenince görürsünüz.
Esperem até o meu pai saber que o Dumbledore tem este estúpido a dar aulas.
Ruh Emicilerin orada bulunması yasaktı.
Não é suposto os Dementors entrarem na escola. O Dumbledore está furioso.
Bu gerçekten de...
- Dumbledore.
Profesör Dumbledore etrafta Ruh Emiciler olmasını istemiyor.
O Professor Dumbledore não quer dementors por perto.
Ben olduğumu anlarlar. Sonra Dumbledore'un başı derde girer.
Saberiam que fui eu, e depois Dumbledore ficaria em apuros.
Dumbledore da geliyor.
Ele vem aí, o Dumbledore.
Dumbledore büyük adam.
É um grande homem, o Dumbledore.
Dumbledore kızdı.
Depois de te salvar, mandou-os embora.
- Dumbledore.
- No seu escritório.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]