English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dunkin

Dunkin Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Tamam, Dunkin'Donuts'lardan ne haber?
Bom... e que tal ao Dunkin'Donuts?
- Dunkin. - Emily Dickenson kimdir?
- Emily Dickinson?
- Dunkin? - "Glas Manejeri" nedir?
- O Zoo de Vidro?
Kız çizgi romanı yok mu hiç mesela Bonnie Crane, Girl Attorney Punkin ve Dunkin, the Twinkle Twins ya da Li'l Knee Socks?
Tens algum livro para raparigas... como Bonnie Crane, a rapariga advogada o Punkin e Dunkin, os gémeos Twinkle... ou As Meias dos Joelhos Li'l?
Tamam Brock, Dunkin'i şimdi indiriyoruz.
Sim, Brock, vamos lançar o Dunkin agora.
Dunkin'in Çörekleri... 52 çeşidi var...
Dunkin'donuts- - até 52 variedades...
Dunkin'Donuts'ın arkadasında başsız bir ceset bulmuşlar baba.
Pai, encontraram um gajo sem cabeça, atrás do Dunkin` Donuts.
Dunkin'Donuts'a bayılırım.
Eu adoro o Dunkin` Donuts.
Bir kaç hafta önce bir kafede karşılaştık.
Alguns semanas atrás nós encontramo-nos no Dunkin'Donuts.
İşte Body Shop, Tie Rack GNC, RadioShack Petland'de kedi, Spencer's Gifts'te sahte köpek kakası Sbarro's, Dunkin'Donuts, dünyanın en iyilerinden.
Tens o Body Shop, o Tie Rack... o GNC e o RadioShack... o Petland para um gatinho ou dois, o Spencer para uma bosta de cão a fingir, o Sbarro, o Dunkin'Donuts, são do melhor que se pode pedir.
Dunkin'Donuts'dakinin aynı ama 15 kat pahalı.
É igual ao do Dunkin'Donuts, mas custa 15 vezes mais!
Yani düşünsenize kim Kevin'a bir ödül verir ki, Dunkin'Donuts mı?
Quer dizer, quem é que ia dar um prémio ao Kevin? A Dan Cake?
Dunkin'Donutları uzaya fırlıyor.
"Dunkin'Donuts" voando para o espaço.
Green, Adams, Duncan...
Green... Adams... Dunkin...
Endeavor binasını kahrolası Dunkin'Donuts gibi gösterecek.
Fará com que o edifício Endeavor pareça o Dunkin'Donuts!
Tüm gece çalışma paketi aldım. Yetecek kadar Dunkin'Donuts kahvesi şu evsiz adamdan gereğinden pahalıya bir kanyak aldım.
Tenho um kit de coisas para estudar a noite toda, café forte e anfetamina que consegui por um preço razoável a um mendingo.
DUNKIN'DONUTS Tam aradığınız şey
DUNKIN'DONUTS - É mesmo o ideal
Dunkin'Donuts'ın yüzüncü yıl dönümü bedavasından bu yana bu kadar polisi sırada görmemişsindir.
Não vias tantos polícias juntos desde o centenário dos Donuts "Dunkin".
Eğer burada olması gerek biri varsa, oda Kelly Bailey, çünkü benim kıçım hakkında çok kötü şeyler söylüyordu. çünkü çok kıskanç biri ve gerçekten ama gerçekten Steven Dean'dan hoşlanıyor ama o beni Dunkin'Donuts'un arkadasında beni domalttı.
De qualquer modo, se alguém deveria estar aqui era a Kelly Bailey, porque ela tem dito coisas muito feias sobre mim nas minhas costas porque ela tem inveja de mim, porque ela está mesmo, mesmo apaixonada pelo Steven Dean
Dunkin'Donuts'a gideceğiz.
Vamos ao Dunkin'Donuts.
Yarım saat sonra, Sunset Park'taki Dunkin'Donuts'a gel.
Dunkin'Donuts, Sunset Park, debaixo do BQE. Meia hora.
Dunkin'Donuts'da ne oldu?
O que houve contigo no Dunkin'Donuts?
- Çünkü bu arabayı, Jimmy'le buluşmak için Dunkin'Donuts'a gittiğim zaman görmüştüm.
Por ser o mesmo que vi no Dunkin'Donuts quando fui ter com o Jimmy.
Sadece New Jersey'de milyonlarca siyah SUV ve Dunkin'Donuts var
Sabes que há um milhão de SUV's e 20 milhões de Dunkin'Donuts - e isso só em New Jersey.
Amerika Dunkin'e koşuyor.
A América corre em Dunkin.
Dunkin'Donuts'da, alabilirsiniz. 50 yılı aşkın süredir, Amerika'da hizmetteyiz, en taze kahveyi servis etme tutkumuzla.
No Dunkin'Donuts, Tu consegues. Por mais de 50 anos, nós mantemos a América a correr,
Amerika Dunkin'i konuşuyor.
Chávenas de café. A América trabalha a Dunkin.
Kennedy'nin oradaki Dunkin'Donuts'un önündeki dar geçite girme.
E depois evita o engarrafamento na Kennedy em frente do "Dunkin'Donuts".
Dunkin'Donuts'çılar bizimle konuşmak istiyor.
O pessoal da Dunkin'Donuts quer falar connosco.
Dunkin'Donuts'ı kaybedebiliriz.
Podemos perder a Dunkin'Donuts.
Dunkin'Donuts'ı kaybedemeyiz.
Não podemos perder a Dunkin'Donuts.
Sence Al Pacino, Dunkin'Donuts reklamına çıkar mı?
O Al Pacino alguma vez faria um anúncio da Dunkin'Donuts?
Evet, Dunkin'Donuts reklamlarına kesin çıkar.
Sim, este tipo vai fazer um anúncio à Dunkin'Donuts.
Dunkin'Donuts'çılara ne diyeyim?
Que queres que diga ao pessoal da Dunkin'Donuts?
Dunkin'Donutları'na kıçını süren adamı getireceksin bana.
Apanha-me o tipo que tem andado a esfregar o rabo no Dunkin Donuts.
İndirirsek, burayı Dunkin Donut'a satmakla tehdit etti.
Ela ameaçou vender o espaço à Dunkin'Donuts se fizéssemos isso.
Dunkin Donuts kuponları.
Cupões do "Dunkin'Donuts".
Orasi kiskanclik okulu falan degil, Bandir Ye Corekleri orasi!
Isso não é o Colégio de Zelosos. É um Dunkin'Donuts.
Bu Dunkin'Donuts kahvesinden olan bir yara değil.
Não é uma queimadura do café Dunkin'Donuts.
Kız kardeşim, onu Dunkin'Donuts'ta görmüş.
viu-o no "Dunkin'Donuts".
Hadi, Dunkin'Donuts'a gidip bu işi başlatalım.
Vamos ao Dunkin'Donuts e lançamos isto.
Dikkatlı ol, şişko totik.
Cuidado, "Dunkin'Donuts".
Yok artık ya! "Dunkin'Donuts" uygulamasını mı indirdin?
Meu Deus, descarregaste a aplicação da Dunkin'Donuts?
Çörekçiye gideceğiz.
Vamos ao Dunkin.
Köprüye gelmeden Dunkin'Donuts'ta kahve için durabiliriz.
Podemos parar para beber café antes de chegarmos à ponte.
Mesela TacoBell-Dunkin'Donuts'a girdiğimde ne diyorlar biliyor musun?
Por exemplo, quando entro num Taco Bell ou num Dunkin'Donuts, sabes o que me dizem?
Gördün mü Daddy, ben Taco Bell'im ve Max de Dunkin'Donuts.
Vês, papá, sou o Taco Bell, e a Max é o Dunkin'Donuts.
Starbucks var, McDonald's, Dunkin'Donuts.
Há Starbucks, McDonald's, Dunkin'Donuts.
Dunkin'Donuts'taki biftek fajita.
O bife fajita do Dunkin'Donuts.
Dunkin'Çörekleri Sponsorluğunda.
Patrocinado pela Dunkin'Donuts.
- Dunkin.
- Abraham Lincoln?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]