English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dwight

Dwight Çeviri Portekizce

1,697 parallel translation
Tamam o zaman, Dwight, durum gösteriyor ki senle ben...
Dwight, vens tu então.
Dwight, göze bir şey falan atmak yok, lütfen?
Dwight, não faça nada com os olhos. Por favor?
- Dwight, kımılda biraz!
Dwight, vai para lá! Que cena, pessoal!
- Dwight, biraz daha ileri gitsen.
Mexe-te um pouco para lá!
Ofisin stratejik noktalarına yerleştirilmiş çeşitli silahlarım var.
Dwight. Deixo várias armas em lugares estratégicos pelo escritório.
Dwight ve ben dışarı çıkıyoruz.
Eu e o Dwight vamos sair.
Dwight beni, daha sonra ölümüme ya da... hayatta kalışıma terk edeceği
Óptimo. O Dwight vai levar-me para floresta da Pensilvânia, onde ele vai deixar-me para morrer ou sobreviver.
Tanrım!
Dwight, pára!
Dwight, kes şunu!
Pára com isso! Pára com isso!
Dwight ormanın derinliklerine indiğimizde göz bağımı çözecek.
O Dwight vai tirar a venda dos meus olhos quando estivermos dentro da floresta.
- Kes şunu. Dwight, kessene şunu!
Pára, Dwight, pára!
Teşekkürler Dwight.
Obrigado, Dwight.
Beni kendimle bırak Dwight.
Deixa-me, Dwight.
- Dwight!
Dwight.
Dwight Eisenhower bir keresinde askeri-endüstriyel kompleksle ilgili bir konuşma yapmıştı.
Dwight Eisenhower falou sobre o complexo industrial militar.
Dwight çalıştır kafanı.
Dwight, usa o teu senso comum.
Tamam, ziyaretine geleceğim Dwight.
Está bem. Eu vou visitar-te Dwight.
Elmalı bir turta yapmadan Dwight'ın yanına gitmemeliyim.
Eu não deveria aparecer sem uma tarte de maça para o Dwight.
Mahkûm banka soyguncusu Dwight David Diddle Hopper Springfield Cezaevi'nden kaçmıştır.
o condenado de assalto a um banco, Dwight Dave Diddle Hopper fugiu da penitenciária de Springfield.
Dwight!
Dwight...
Dwight, lütfen! Saçma bir şey yapayım deme!
Dwight, por favor não cometas nenhum disparate.
Dwight ile birlikte!
Com o Dwight.
Dwight bir şeyler yap!
Dwight, faz alguma coisa.
Dwight! İyi misin?
- Dwight, estás bem?
Dwight!
Dwight!
Dwight, hayatım boyunca bu kadar cömert bir davranış görmemiştim.
Dwight, essa foi a coisa mais "não egoísta" que eu já vi.
Bunu yapamam Dwight.
Não posso fazer isso Dwight.
Bu ayaktaki de, oğlum Dwight.
E este inútil, é o meu filho Dwight.
Gel Dwight, sana yakışıklı yeni bir baba bulalım.
Anda, Dwight, vamos encontrar-te um pai novo bonito.
- Dwight Slim.
- Dwight Slim.
Ve,... Bayan Dwight, sizi sonra ararım. Teşekkür ederim.
Bem, pense bem no assunto e eu ligo-lhe de volta, obrigado.
Merhaba, Dwight.
Olha, Dwight.
Dwight.
Dwight.
Dwight, araba kiralama ofisine gitmek için çağırdığın taksi geldi.
Dwight, está aqui o táxi para te levar ao escritório de aluguer de carros.
- Dwight.
- Dwight.
Ethan. - İş arkadaşım, Dwight Arno.
- O meu sócio, Dwight Arno.
Dwight davanın bütün ayrıntılarıyla gün ve gün ilgilenecek.
O Dwight vai lidar com todos os pormenores do caso.
Biriyle konuşmak isterseniz hemen Dwight'i arayabilirsiniz.
Por isso se precisar de falar com alguém, a qualquer hora, telefone para o Dwight.
Dwight'ı tanıdığınızı bilmiyordum.
Não sabia que conhecias o Dwight.
Dwight. Nasılsın?
Dwight, como está?
Merhaba, Dwight.
- Olá, Dwight. - Olá, Norris.
Üzgünüm ama şu anda meşgul, Dwight.
Agora estamos ocupados, Dwight.
- Dwight, ne arıyorsun burada?
Dwight, o que estás aqui a fazer?
Ne var, Dwight?
O que se passa, Dwight?
Tanrım, Dwight, hep kaçıyorsun.
Jesus, Dwight, estás sempre a fugir.
Tanrım Dwight.
Jesus, Dwight.
O ve Dwight tam bir fanatiktir.
Ele e o Dwight são fanáticos.
Dwight yakınlarda mı oturuyor?
O Dwight vive aqui perto?
Dwight ile beraberliğiniz ne kadar sürdü?
Então, quanto tempo você e o Dwight estiveram juntos?
- Merhaba Dwight.
- Olá, Dwight.
- Dwight Arno.
Dwight Arno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]