English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dynamics

Dynamics Çeviri Portekizce

135 parallel translation
General Dynamics hisseleri bugün yükseldi. 175 bin dolar eder.
A General Dynamics fechou em alta, acrescentando 175 mil ao bolo.
Jen, araştırdık. Üç kurban da... Lakeside Dynamics denen bir şirkette patronunun ortağıymış.
Investigámos e o Swayzak era... sócio das três vítimas, numa empresa chamada Lakeside Dynamics.
- Lakeside Dynamics'i hatırlıyor musun?
- Sabes a Lakeside Dynamics?
Teksas Fort Worth General Dynamics şirketi.
É feito pela General Dynamics, do Texas.
Üzgünüm, Bay Homer, ama Kwik-E-Mart ve aile şirketleri olan Nordyne Defense Dynamics'in kuralları dükkandan mal çalanların aleyhine dava açılmasını ön görüyor.
Desculpe, Mr. Homer, mas são as regras do Kwik-E-Mart e da sua empresa mãe, Dinâmica de Defesa Nordyne apresentar queixa contra ladrões.
Hacker Uzay Teknolojisi, Time Hacker, Hacker ve John ve bahse girerimadını hatırlamadığınız .. daha bir sürü şirketim var. Umrunuzda bile değil..
Sou R.J. Hacker, dono da Hacker Dynamics Hacker Aerospace Time-Hacker, Hacker-Upjohn e outras empresas que nem me lembro nem importa.
Ama bugün Global Dynamics Corp adına buradayım.
Mas, hoje, estou aqui como ferramenta da Global Dynamics Corp.
General Dynamics'te demir işçisiydi.
Era metalúrgico na General Dynamics. Certo.
Bak, şu anda bilmen gereken tek şey, dün Crawford Dynamics'a karşı açılan bir çalışan ayrımcılığı grup davası oldu.
Preciso comer antes de começar a dar muito trabalho.
Tam 200 milyon dolar istiyorlar. Jameson, neden ona iyi haberi vermiyorsun?
O que precisa saber é que um dos seus ex-empregados moveu... uma ação de discriminação contra a Crawford Dynamics... de 200 milhões.
- Evet ayrıca Crawford Dynamics'ın genel danışmanıyım.
É um prazer, Matthew. Pai, desculpe o atraso.
Davayı kazanırsam, beni ortak yaparlar.
Olha só, a Crawford Dynamics é um dos maiores clientes.
Evet ama hala ayrımcılık yapabiliyorlar ve Rosso'nun iddialarıyla ilgili hiçbir dayanak göremiyorum.
A Crawford Dynamics foi eleita uma das empresas mais amigas dos gays... por duas organizações diferentes.
Bay Dodson, dediğinize göre Crawford Dynamics'ten 2002 yılında ayrılmışsınız.
- Eu tenho mais umas perguntas. - Está bem, mas só algumas.
Peki ayrılma kelimesinden tam olarak anladığınız nedir?
Sr. Dodson, você disse que saiu da Crawford Dynamics em 2002.
Yani sadece ayrılığınız mı, yoksa yapılan bir uyuşturucu testinde Crawford Dynamics'a karşı vereceğiniz ifadeniz etkilenmeyecek mi?
Você saiu mesmo ou foi demitido depois de um exame anti-doping... que acusou que usava cocaína?
İtiraz ediyorum. Biliyor musunuz, o testler pek güvenilir değil.
E se isso for verdade... será que não afetaria seu testemunho contra a Crawford Dynamics?
Yani Crawford Dynamics'te herhangi biri eşcinsel olduğunuzu nasıl anlamış olabilir?
Como? Como ele sabia?
Global Dinamik'ten teknisyenler her şeyi toplayacak. Dr. Carlson'a ait olsun veya olmasın her şeye el koyacaklar.
Os técnicos da Global Dynamics vão empacotar tudo o que pertencer ao Dr. Carlson e confiscar tudo o que não pertencer.
Ve bir Global Dinamik insan kaynakları danışmanı Dr. Carlson'a yeni bir özgeçmiş sağlayacak. Global'deki imtiyazını uygun referanslarla, makul bir hükümet araştırma projesiyle değiştirerek tamamlarlar.
Um conselheiro dos recursos humanos da Global Dynamics dará um novo currículo ao Carlson, substituindo o seu tempo na Global com um plausível projecto de pesquisa governamental junto com referências adequadas.
Global Dinamik Yaşam ve Sağlık tarafından resmen sigortalandın.
Estás oficialmente assegurado pela Global Dynamics.
Global Dinamik'teydim, bölüm 5 yüzünden olabilir.
Eu estava na Global Dynamics, poderia ser a secção 5.
Bak, konuştuğumuz şey hakkında desteğe ihtiyacım olacak. Global Dinamik'in lobisinde buluşalım.
Preciso do apoio de que falámos na Global Dynamics.
Bizim için de, Global Dynamik için de iyi olacak.
É bom para nós e para a Global Dynamics.
Sadece Susan Perkins'in cesedini tüm şehri alarma geçirmeden götürebilir misin?
Vê se consegues levar o cadáver até à Global Dynamics, sem alertar a cidade inteira.
Sadece 1. kısım izin.
Global Dynamics, Satélite Cinco, em linha em três minutos. Global Dynamics, Satélite Cinco, em linha em três minutos.
Global Dinamik D.Ar.P.A.'ya bağlıdır ve bilgi paylaşmak onları biraz delirtir.
A Global Dynamics está sob alçada da APPAD, não partilham informações.
Kongre üyesi, gördüğünüz gibi Global Dinamik'te yaptığımız her şey sınırları zorlamakla ilgili.
Congressista, como pode ver... tudo o que fazemos na Global Dynamics tem que ver com ultrapassar...
Yönünü değiştirdiği sinyal Global Dinamik'in uydu izlerini kapatıyor.
Depois, rebateu o sinal num satélite da Global Dynamics para disfarçar.
Bu adamın Global Dinamik'te bir araştırmacı olması.
Que esse tipo ou é um investigador da Global Dynamics ou é a pesquisa.
Ve Global Dinamik'le ilgisi olabilir.
E pode estar ligado à Global Dynamics.
Her şeyin toparlanıp Global Dinamik'e götürülmesini istiyorum.
Quero tudo empacotado e levado para a Global Dynamics.
Hatta Global D'de staj yapıyor.
Até tem um estágio na Global Dynamics.
Global Dinamik'ten kaçan yırtıcı hayvanları buralarda kovalardım.
Persegui predadores astutos que escaparam da Global Dynamics.
Ve Global Dinamik'in beynine, protokolü uygulamadan bir polisi ve bir veterineri gönderemezsin.
E não envias um polícia e um veterinário para o núcleo da Global Dynamics sem seguires os protocolos.
Global Dinamik, bir elektromanyetik engelle korunur.
A Global Dynamics está protegida por uma barreira electromagnética.
Global Dinamik, D.O.D., sen.
A Global Dynamics, o Ministério da Defesa, tu.
LX Dynamics adını daha önce duymuş muydun?
Já ouviste falar na LX Dynamics?
Olayın büyüklüğüne bakılırsa, korkarım komitenin Global Dinamik'in başına yeni birini tayin etmekten başka seçeneği yok. Hem de hemen.
Dada a dimensão deste incidente, receio que a Comissão se veja obrigada a nomear um novo director da Global Dynamics.
Herhalde hepiniz beni tanıyorsunuzdur, tanımıyorsanız ben Hacker Dynamics'in sahibi RJ Hacker.
Vocês conhecem-me...
Evet. Bizi temsil edeceğini bilmek güzel.
- Sim, e a advogada principal... da Crawford Dynamics.
Crawford Dynamics, Connely davasında benim e-posta sistemimi doğruca onlarınkine bağladığında bilgi paylaşımımızın en iyi fikir olacağını anlamışlardı.
Tem certeza que pode fazer isso? Lógico que posso.
Acaba aranızdaki anlaşmada istediğin zaman sistemlerini kırabileceğin de var mıydı?
Quando a Crawford Dynamics me deu... acesso ao e-mail deles para o caso Connelly... ficou entendido que seria melhor dividirmos informações.
Crawford Dynamics, şirketin en önemli müşterilerinden birisi. Ve beni seçtiler.
Tem certeza que quer fazer isso?
Crawford Dynamics, kimseye karşı ayrımcılık yapmamıştır.
Não me interessa o acordo.
Crawford Dynamics, iki farklı organizasyon tarafından eşcinsel dostu şirket olarak seçilmiş.
Assim, eu não consigo nem entender o caso todo.
Söylediğim gibi Crawford Dynamics'de çalıştığım süre boyunca çok fazla ayrımcılığa uğradığımı hissetmiştim.
Não, estou dizendo a verdade.
Öyleyse bu konuda çok açık olalım, Bay Dodson.
Como eu já disse o dia todo... eu me senti muito discriminado por toda a equipe... com quem trabalhei na Crawford Dynamics.
Bunu bilmiyorum. Yani sadece anladılar.
Como sabiam na Crawford Dynamics que o senhor era gay?
Global Dinamik'i Stark yönetir.
O Stark é o manda-chuva da Global Dynamics.
Global Dinamik'te staj yapıyorum.
Estou a fazer um estágio na Global Dynamics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]