Earth Çeviri Portekizce
196 parallel translation
"I assure you that there is a worse place on earth the prairie buffalo."
Garanto que não há um lugar pior na terra... do que as pradarias de búfalos.
This Island Earth kasedim var.
Consegui uma cassete do "This Island Earth".
Böylece tuhaf bir Üçüncü Dünya Metali ile karıştı.
Fundiu-se com um estranho metal da Third Earth.
Biz Thundercatler Üçüncü Dünya'daki iyi şeyleri koruyacağımıza dair ant içtik.
Nós Thundercats somos os protectores oficiais de todos os seres bons da Third Earth.
O melun Thundercatler'i tezgaha getirerek Üçüncü Dünya'daki güçlerini burada bitirdim.
Enganei aqueles malditos Thundercats a fazerem a única coisa que acabará com o poder deles aqui na Third Earth.
Eğer buraya da el atarsa, 3. dünyanın sonu olur.
Se ele se enraíza aqui, a Third Earth está acabada.
Dünya'daki hiç kimse... Mongor'un gazabından kurtulamaz!
... nenhum habitante da Third Earth escapará à ira de Mongor.
Mongor 3. Dünya'ya korku salacak.
Mongor aterroriza a Third Earth.
Yakında 3. Dünya yeniden kötülük gezegeni olacak.
Brevemente, a Third Earth terá novamente um domínio de terror.
Yıkık harabelerine geri dön ve korkmayanların yaşadığı 3. Dünya'yı terk et.
Regressa ao teu templo em ruínas e deixa a Third Earth viver sem medo.
Thundercatler sadece güçlü Mumm-Ra'ya 3. dünyanın efendisine karşı direnemezler.
Apenas os Thundercats estão entre o poderoso Mumm-Ra e o seu total domínio na Third Earth.
Gemimizi kumların dibinden çıkarıp yoksun kaldığımız silahlarımıza bizi kavuşturursanız Thundercatleri 3. dünyadan sonsuza dek silebiliriz.
Ao afundares a nossa nave espacial por baixo das areias deixaste-nos sem o nosso armamento que poderia livrar a Third Earth dos Thundercats para sempre.
Üçüncü dünyaya geldiğinde ise Bir adama dönüştün.
E quando chegaste aqui à Third Earth, eras um homem.
Geri gel belki K-EARTH kanalını düşürebilirsin.
Faz marcha-atrás e vê se recebemos a K-EARTH.
Earth to me.
Terra chama eu.
İnternette, Earth 2'nin başarısızlıklarını kutlayacağız.
Vamos navegar na Internet para criticar imprecisões da Earth 2.
Telefon kayıtlarına kendim baktım,... arama Blue Earth, Iowa'da bir telefon kulübesinden yapılmış.
Passei revista aos arquivos telefônicos. A chamada foi feita de uma cabina telefónica em Blue Earth, Iowa.
Bu akşamki dünya haberinde kirli hava satmak var.
No Assignment Earth desta noite, "Vendendo Ar Poluido".
Şu Önce Dünya hergelelerinden birisin.
És o sacana do Earth First.
- Önce Dünya da ne?
- O que é o Earth First?
Earth, Wind and Fire mı?
Os Earth, Wind and Fire?
Sanki David Bowie filmi gibi : "The Man Who Fell to Earth".
É como aquele filme do David Bowie "O Homem que Veio do Espaço".
Dünya, Rüzgar ve Ateş'i severim. Favori grubumdur.
Gosto dos "Earth, Wind, and Fire," são o meu grupo favorito.
BeII Curve gibi çalışıp, Sosyal biyoloji, Dünyanın yaratılışı, Genome projesi derslerimiz olacak ;
Obras como'A curva de Bell','Sociobiología','Earth First','O genoma'.
Of the children Of the sun and the moon and the earth
A dos filhos do Sol e da Lua E a das filhas da Terra
Coltrane, Miles Davis, Stevie Wonder'a ve Earth Wind and Fire diye bilinen unsurlara inandığınız içindir.
Se estão aqui, é porque acreditam no Coltrane, Milles Davis, Stevie Wonder e nos elementos do Earth, Wind and Fire.
Bu ilk oyunumuz için yeni parçalardan biri. "Earth, Wind and Fire" tarafından.
Esta é uma das novas músicas para nosso primeiro jogo. - É do Earth, Wind and Fire. - Das antigas.
- "Earth, Wind and Fire" da bir gruptu.
Earth, Wind and Fire eram um conjunto. Um conjunto de sua época.
The Day the Earth Stood Still.
O Dia em Que a Terra Parou.
Lokantan, tanınmışlığın, Dünya'dan Ay'a.
Diner, Wings, Earth to the Moon...
Earth, Wind and Fire hepsini geçer.
Eu estou a falar de Earth, Wind and Fire.
Earthman in Fire
- Earth, Wind and Fire.
İyi haber şuydu : Earth Wind and Fire müzikleri yapmak için geldi.
As boas novas eram... que Earth, Wind and Fire fizeram a trilha sonora.
Eart Wind and Fire ün yaptı.
Earth, Wind and Fire foi um sucesso.
Earth Wind and Fire'la şarkı söylediğimi hatırlıyorum.
Eu me lembro de ter cantado...
Uzaya harika bir teslimatı kaçırdınız.
Perderam a entrega da Space Earth.
Earth, Wind Fire?
Earth, Wind Fire?
Malzemeye ihtiyacımız olduğu zaman, Dünya Çocuk Destekleme Ağı'na telsizle haber veriyoruz.
Quando precisamos de provisões contactámos por rádio a Rede de Apoio à Earth-Child.
O zaman sen de Friends of Earth'deydin. Hayır ben oraya sadece kız kaldırmaya gidiyordum. Pekala, nasılsın?
Assim, peço-vos que se juntem a mim numa demonstração de amor... não só por estes pobres cachorros sem casa... mas por todos nós.
What freakish nightmare did I step into that turned my wife, who was hot... who had sex with me, who liked to go out with me at night... into some earth mother, world-record-setting breast feeder?
Em que pesadelo é que entrei que transformou a minha mulher, gira, que fazia sexo comigo, que gostava de sair comigo à noite, numa deusa da fertilidade que gosta de bater recordes de amamentação?
"The Good Earth" romanından Wang var.
Há o Wang, do The Good Earth.
earth'ling : ( isim ).
Terráqueo : substantivo masculino.
Earth, Wind Fire.
São os Earth, Wind Fire, rapariga!
Fena değildi. 20 dakika sonra Earth Cafe'de buluşalım.
Essa foi boa. Encontramo-nos no Earth Cafe daqui a 20 minutos.
- Toprak, hava, ateş gibi mi?
Terra, ar e fogo, como a banda Earth, Wind Fire.
Dünya, Rüzgar ve Ateş gurubunun solistiydi.
É do cantor principal da banda Earth, Wind Fire.
Dostum, bu şekilde bir mülakata gidersen Granola Dağı Dünya Dostları'ndaki hippi avukatlar bile seni kapı dışarı postalarlar.
Pois, mas se apareces numa entrevista assim, até os advogados hippies dos "Granola Mountain Earth Pals" põem-te porta fora.
Merhaba, Earth, sen misin?
olá.Terra, és tu?
Earth, çocuğu buradan götür.
Terra, leva a minha menina daqui.
"DÜNYA'DAN SELAMLAR"
"Greetings from Earth"
Başka erkeklerin birlikte dans etmesiyle sorunun ne?
Podias entrar no View-it Earth?