Echinacea Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Decker ve Strauss'u içeri al ve grip ilacımı getir.
Traga o Decker e o Strauss e as minhas gotas de echinacea.
Echinacea kalmış mı, bak bakalım.
E vê se ainda há chá Echinacea. E preciso de água com gás.
- Echinacea kalmamış.
Já não há chá.
Elimizde çinko, arı poleni, ağrı kesici, C, D, E, kalsiyum, St.
Temos Ginko, pó de abelha, Echinacea, C, D, E, cálcio, pó de São
Yarın uğrar, sana "ekinezya" getiririm.
Passo por cá amanhã à noite e trago-te Echinacea.
Echinacea, goldenseal.
É Hydrastis canadensis.
Yeşil çay.Echinacea. Bağışıklık sistemi için iyi.
Equinácea. - Bom para o sistema imunológico.
İki tane Echinacea al. ve bir de Benadryl, sinüslerin için.
Toma dois Echinacea e um Benadryl para a sinusite.
Hayır, Kutsal Çeşnili Eksiksiz Echinacea Bakımı olurdu.
Não, essa é do Tempero Celestial de Ebenácea.
Pekâlâ, biliyorum, biraz zencefille, Echinacea'ya ne dersin?
Já sei, um pouco de echinacea... com um pouco de gengibre?
Kirpi otu ya da sağlam bir uyku bunu geçirebilecekmiş gibi gözükmüyor.
Sabes, isso não parece nada que um pouco de echinacea e uma boa noite de sono não poderia curar.
Ekinezya, tutku çiçeği, birazcık kediotu... ve ketamin.
Tem echinacea, passiflora, essência de valeriana... e ketamina.
- Ne o? Ekinezya, altın mühür, tutku çiçeği ve biraz ketamin.
Tem echinacea, hydrastis, passiflora e um pouco de ketamina.