English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Echo

Echo Çeviri Portekizce

920 parallel translation
- Echo Parki'nda bir kayikdalar!
- Estão em Echo Park, num barco!
Echo Park.
Echo Park.
848 EastKensington, Echo Parki.
848 East Kensington, Echo Park.
Globe, Star, Pall Mall, St. James's Bissett, Echo, Akşam Haberleri, Standart, ve hatırlayabildiğin diğer bütün gazetelere.
"St. James Gazette", "Echo", "Evening News", "Standard" e em todos os outros que lhe ocorram.
Piper 3-6-Echo soldaki 26 nolu piste geçin ve ordaki kalkış sıranızı bekleyin.
Piper 3-6-Echo, táxi à pista 26 esquerda e aguarde a saída de tráfego.
3-6-Echo.
3-6-Echo.
Artık sizi Mick'in becerikli ellerine teslim ediyorum, ve Çarşambaya Echo Billabong'da buluşuruz.
Deixo-a bem entregue ao Mick. Encontramo-nos quarta-feira na Lagoa do Eco.
Bölgenin üzerindeyiz, Eko Bravo 1.
Sobre o alvo Echo bravo 1.
- Echo Papa 607.
- O Papa Eco 607.
Echo Papa Serisi 607, görevinin bu kısmını tamamlamak üzere.
O Papa Eco 607 está prestes a terminar esta fase de sua missão.
"Büyük değer." Paris Echo. "İyi bir akşam." Glasgow Herald.
"Dinheiro bem gasto", "Uma noite bem passada".
Eko - 1 onları sıkıştırıyor.
Echo-1 está em cima deles.
Eko - 1 indi, köyün kuzey batı tarafından geliyor.
Echo-1 a NE da aldeia.
2'den Eko - 6'ya.
2, Echo-6!
Ama ailesiyle şehre indi sanırım.
Mas echo que ela decidiu antes ir para o campo com os pais.
İki dakika müsaade et ya. Daha The Echo'yu bile görmedim.
Ainda nem assisti ao Echo!
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
A equipa 5 dos SEAL vai sair do Nimitz abordo de um CH-53 Echo...
Ne de olsa Echo adında bir kız arkadaşı vardı.
Apesar de tudo, ele tinha uma namorada. Chamada Echo.
- Echo. - Echo.
- Echo.
Sen, Daily Echo'nun Şanslı Len'isin. 10 ginemi istiyorum.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Siz Daily Echo'nun Şanslı Len'isiniz. 10 ginemi istiyorum.
O senhor é o Lucky Len do Daily Echo e reclamo os meus 10 guinéus.
Kod, lndigo-Delta-Echo-Niner.
Código Índigo Delta Eco Nove.
ECHO CITY'YE TANRI'YI GETİRİN
TRAGAM DEUS A ECHO CITY
COLORADO'NUN EN SEVİMLİ KASABASI ECHO CITY'YE HOŞ GELDİNİZ.
BEM-VINDO A ECHO CITY A CIDADE MAIS AMIGÁVEL DE COLORADO
Echo City'den uzaklaşmazsak, hiçbir yere gidemeyeceğiz.
Se não dermos à sola de Echo City, não vamos a lado nenhum.
Sizler Echo City'den kaçan fahişenin peşindekiler misiniz?
Andam atrás daquela prostituta de Echo City?
Echo City'de olmam ya da seni izlemem tesadüf değil.
Não foi um acaso ter-me conhecido em Echo City ou tê-la seguido até aqui.
Yankı Kanyonu.
Echo Canyon.
- Yankı Kanyonu.
- Echo Canyon.
"Alfa, Alfa, Bravo, Echo, Charlie, Zulu, Tango."
"Alfa, Alfa, Bravo, Eco, Charlie, Zulu, Tango."
"Bravo, Echo, Echo,... Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Eco, Eco, Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Echo, Echo, Charlie,... Alfa, Tango, Alfa."
"Bravo, Eco, Eco, Charlie, Alfa, Tango, Alfa."
Echo One, Welcome Wagon havalandı.
Eco Um, O Vagão de Boas Vindas está no ar.
Echo One, yanında.
Eco Um está atrás de vocês.
Buluşma noktasına yaklaşıyoruz Echo One.
Aproximando ponto de contato, Eco Um. Estamos nos aproximando. Entendido.
Echo One. Uzay gemisine yaklaşıyoruz.
Aproximando-se da nave alienígena.
Bu bir cevap olabilir Echo One.
Talvez seja uma resposta, Eco Um.
Echo Niner, Echo Seven, Bu adamı koruyun.
Muito bem. Eco Nove, Eco Sete, assumam posições laterais. Cuidem dessa cara, sim?
Echo Park'ta bulundu ama adli tıp cesedin yer değiştirdiğini belirtiyor.
Embora tenha sido encontrado em Echo Park, os peritos indicam que o corpo foi provavelmente transportado.
Eko timi takipte.
Unidade Echo está em perseguição.
- Eko 4, hazır.
- Echo 4, preparado.
- Eko 2, hazır.
- Echo 2, preparado.
- Eko 1 ve 2'yi kaybettik.
- Perdemos Echo 1 e 2.
Eko 4'ü kaybettik efendim.
Perdemos o Echo 4.
Diğer Echo albümleri
Todos os outros discos dos Echo...
"Echo Park'ta bir tutuklama emrini yerine getiren bir emniyet polisi vurularak öldürüldü."
"Um agente de narcóticos da Esquadra de L.A. foi morto hoje a cumprir uma ordem em Echo Park."
Alfa Eko, Alfa Eko.
Alpha Echo.
E-Gamma-Gamma.
Echo-Gamma-Gamma. Câmbio.
Merkez! Elimde 1007 var.
Echo base, tenho aqui um 1007.
Echo'dan iyidir. "Başka Echo albümü yok."
Isto é melhor do que Echo e lamenta que não haja mais discos deles!
Adı Eloise Kurtz.
Mulher Encontrada Morta no Parque Echo Chamava-se Eloise Kurtz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]