English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Ecole

Ecole Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Beyler, hatırlatmak isterim ki, avukat olmaya karar vermeden önce Ecole Normale'e girmeye çalışmıştım.
Senhores, lembrem-se que antes de ser advogado fui professor.
Ben "Ecole Hoteliere de Geneve" e gittim.
- Deve ficar muito bem nas camisolas.
L'Ecole des Arts'a gittiği için çok şanslı.
Como a sorte de assistir a L'Ecole des Arts.
Ecole Etage yerini alıyor, her şey hazır...
Estamos prontos para a partida enquanto Ecole Etage...
Deadly Dream hemen liderliği aldı, hemen sağrısında Ecole Etage.
Para a liderança inicial vai Deadly Dream. Pelo lado de fora Ecole Etage.
Görünüşe göre Ecole Etage yoruldu, üçüncülüğe düştü.
E parece que Ecole Etage já era, cai para terceiro.
L'Ecole Des Beaux-Arts'da iki yıllık eğitim, tüm masrafların ödendi.
Dois anos na L'Ecole Des Beaux-Arts, com todas as despesas pagas.
Geçmiş kayıtlara bakarsak, bu dosya Ecole des Beaux sanat öğrencileri sanat kitabı yazarları, bir de...
Segundo o histórico, este arquivo foi baixado por alunos das Belas Artes, editoras de livros de arte e também por alguém da...
Cumartesi sabahı Güzel Sanatlar Akademisine gidiyorum.
Sábado de manhã estou na École des Beaux-Arts.
# Ecole Normale Supérieure mezunu.
Licenciado.
Okulda Fransızca.
Français a I'école.
Sen de bir otelcilik okuluna gittin.
- Andei na École Hôtelière de Genève.
Çünkü François...
- O François... - Da École?
Brooks, ana dili gibi konuşur, Antony de her gün ders alıyor.
O Brooks lê francês como um nativo, e o nosso Tony aperfeiçoa-se todos os dias, na École Bilangue.
Okuldan.
Da École.
Sınıf arkadaşım.
Da École Bilangue.
Ecole Des Art O ne?
O que é?
Ecole Normale, sizin fikrinizdi.
As aulas suplementares foram ideia tua.
l'École Boulle'da onunla birlikte çalışmıştık.
Andávamos juntos na École Boulle.
Yarın öğleden sonra L'École Militaire'de sunumunuz var.
Então, amanhã à tarde, tem a apresentação na École Militaire.
Toplantınızın ne kadar süreceğine bağlı olarak Paris'e en geç 14.00'te dönüp 15.00'te École Militaire'e gidebiliriz.
Dependendo da duração da sua reunião, podemos tê-lo de volta a Paris às 14h e na École Militaire às 15h.
- École Militaire'i erteleyebilir miyiz?
- Podemos atrasar a École Militaire? - Não, vai muita gente.
École Militaire'deki tören iyi geçti.
Achei que correu muito bem na École Militaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]