English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eds

Eds Çeviri Portekizce

40 parallel translation
Geminin kayıtlarından insanlarda EDS ile ilgili devamlı bilgi isteği.
Pedidos urgentes e repetidos por informação dos registos do computador da nave por qualquer coisa a respeito de PES em seres humanos.
Dr. Dehner, EDS konusunda nasılsınızdır?
Dra. Dehner, como é em PES?
- Testte EDS oranım yüksek çıkmıştı.
Nos testes que fiz, a minha PES mostrou-se alta.
- EDS hakkında ne bildiğinizi sordum.
Eu estou a perguntar o que sabe sobre PES.
Bazı insanlar gelecekte olacakları hissedebilir, oyun kartlarını tersinden okuyabilir. Fakat EDS kapasitesi daima sınırlıdır.
É um facto que algumas pessoas podem pressentir os acontecimentos futuros, ler as costas das cartas de um baralho, e assim por diante, mas a capacidade destas pessoas é sempre limitada.
İşte o zaman EDS ile ilgilenmeye başlamışlar. İlgiden de öte.
Foi quando eles se interessaram em percepção extrassensorial.
- EDS oranın yüksek. Diğerlerinin de öyle.
Mencionou que tem um grau elevado de percepção extrassensorial.
En yüksek EDS oranı Gary Mitchell'a ait.
Assim como os registos de outros. O Gary Mitchell tem a avaliação mais elevada.
- Valiant tahrip olmadan önce, geminin kaptanı mürettebatın EDS oranlarını araştırmış.
Antes da Valiant ser destruída, o seu capitão procurou freneticamente por informação PES na sua tripulação.
EDS'li insanlar yalnızca daha geniş algılama yeteneği olan insanlardır.
Os sensitivos são simplesmente pessoas com flashes de percepção.
Dr. Dehner normal EDS gücünden bahsediyor.
A Dra. Dehner está a falar do poder normal de PES.
EDS'li bir ırkın doğması, insanoğlunun sonu olur.
Não acredita nisso, Gary. O Homem não poderá sobreviver se uma raça de sensitivos nascer.
- EDS testini hala yapmadınız mı?
- Jà fizeram os testes EDS?
Albay Brubaker EDS kontrollerinin bitirildiğini onayladı.
O Coronel Brubaker confirmou a finalização do controlo de EDS.
Acil Durum Tespit Sistemi ele alındı.
EDS para modo manual.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Deve reconhecê-lo do filme A Todos os Alunos.
Kısaca EDS.
A.D.E. pra abreviar.
EDS parmağınızı olsun. O boruyu kesmek için hazır olun.
- Pato, está bem?
Eğer EDS vurmak gerekir.
Deve ativar o desligamento de emergência.
Andrea EDS elime.
Andrea, ponha as minhas mãos no sistema de emergência.
Hayır, "has amca" değil.
Não, não é "Eds" de ceriais...
Muhtemelen Mısırlı nakliyecilerin kullandığı bir EDS hattı.
Parece ser uma linha externa, deve usar uma rede egípcia.
Anthony Eds'e bakın, "Goose Man".
É o Anthony Eds, o Goose.
Hayır, bakın... Bakın, kimse ekranda Anthony Eds gibi ölemez.
Ninguém morre no ecrã como o Anthony Eds.
EDS'deki Jeff Martin'i arasak?
E o Jeff Martin da EDS?
Amerikan Havayolları, Texas Comm, ClubSys EDS, General Dynamics ve 7 şirketi daha kaybettik.
Perdemos a American Airlines, a Texas Comm, a ClubSys, a EDS, a General Dynamics e outras tantas.
CCTV'yi kontrol ederlerse. * CCTV : Bizdeki EDS *
Se eles verificassem as imagens de trânsito.
Larry Tandy ile görüşüyor ve Ed de muhtemelen EDS'de işe başlayacak.
O Larry foi a uma entrevista na Tandy e o Ed vai para a EDS.
Muhtemelen çalışacağı yerin ismi EDS ama oranın sahibi olamayacak diye biraz kızgın.
Só deve estar lixado porque vai para um local chamado "Ed's", mas não será dono dele.
Bu aralar Dünya üzerinde bir çok tanınmış Ed var.
Há muitos, muitos Eds conhecidos no mundo, actualmente
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
Tandy, EDS, General Dynamics, Sabre.
EDS'parmağını koy. O boruyu kesmeye hazırlan.
- Pato, está bem?
EDS'e basmalıyız.
Deve ativar o desligamento de emergência.
Andrea, elimi EDS'e koy.
Andrea, ponha as minhas mãos no sistema de emergência.
Benimle gelir misin?
Vens comigo, Eds?
Eds, şekerim, Kate Moss, Huki Muki gecesine gelecek.
Eds, querida, ela vai estar na exposição da Huki Muki.
İşte şimdi oldu.
Assim está melhor, Eds.
Minik Lubey.
A pequena Lubey, Eds.
Onun da vakti gelecek Eds, acelesi yok.
Tudo a seu tempo, Eds. Tudo a seu tempo.
Bir de benimkilere.
E eu, Eds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]