English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eels

Eels Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Sana anlattığım şu adam, adı Leonard Eels ama onunla doğrudan irtibata geçmeyeceksin.
Vai trabalhar para mim. O tal homem chama-se Leonard Eels.
Orada, Leonard Eels adında bir avukatın apartman dairesinde olacağım.
- Hoje. Estarei lá com o advogado Leonard Eels.
Oh, evet, Bayan Carson onu alacağınızı söylemişti. Ben Leonard Eels'im.
- Miss Carson avisou que viria.
- Nasılsınız?
- Sou o Leonard Eels.
- Bay Eels, harika martini hazırlıyorsunuz.
- Faz um óptimo martini.
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Segue-a. Depois vai ter comigo ao andar do Eels.
- Ben Bay Eels'in sekreteriyim.
Sim. - É a secretária de Mr.
Bay Eels için endişeleniyorum.
Eels. Estou preocupada com ele.
Arkadaşını o daireye Eels'i ölü olarak bulması için göndermiş olabilir misin?
Mandaste-o para encontrar o Eels morto?
Oldukça iyi. Whit, Eels'in sahneden inmesini ve benimle de eski bir hesabı kapatmayı istiyor.
O Whit quer matar o Eels e ajustar contas comigo.
Eels ölüyor ve vergi belgeleri de onlar Meta'nın aldığı evrak çantasındaydılar, değil mi?
Ele morre e os documentos seguiram na pasta da Meta.
Alabiliriz. Eels'in ofis kasasında duruyor.
Está no cofre do Eels.
- Eels mi? - Evet, Eels.
- O Eels?
Dosyaları ve polislerden uzak tutmak istersiniz diye Eels'in cesedini alacaksınız.
Dou-lhe os papéis e o corpo do Eels para o esconder da polícia.
Meta'nın dosyaları aldığında Eels'in kasasına yerleştirdiği beyanname senedini istiyorum.
Quero o depoimento que a Meta deixou no cofre do Eels.
Tek ihtiyacınız Eels'in ofisindeki kasayı açacak olan Meta.
Só precisa da Meta para abrir o cofre.
Avukat Leonard Eels, bu sabah erken saatlerde 114 Fulton Sokağı'ndaki dairesinde öldürülmüş olarak bulundu. "
"O advogado Leonard Eels foi encontrado morto em sua casa, " 114, Fulton Street, esta manhã. "
Eels'in cinayetini Joe'nun üzerine yık.
Culpa o Joe pela morte do Eels.
Peki, Eels ve Fisher konusunda ne yapacaksın?
Que vais fazer quanto ao Eels e o Fisher?
Marty Eels.
Marty Eels.
Marty Eels.O özel dedektiftir.
Marty Eels. É um investigador particular.
Hiç bir şey kaçırmıyoruz, Bay Eels.
Não nos está a escapar nada, Sr. Eels.
Bu Marty Eels.
Este é Marty Eels.
Marty Eels.
Marty Eels ( = enguia ).
Şaşırtan Marty Eels ya da... Dünkü haberlere mi?
No surpreendente Marty Eels ou... nas notícias de ontem?
Eels Araştırma.
Eels Investigações.
bağlanmış, Bayan Eels!
- Aguente-se, Sra. Eels!
Bayan Eels, muhtemelen tanıklık yapmak zorunda kalacaksınız.. Kulak misafiri olduğunuz telefon konuşması hakkında.
Sra. Eels, provavelmente vai ter que testemunhar sobre o telefonema que ouviu por acaso.
Onun hiç kimsenin yardımına ihtiyacı yok, Bayan Eels.
Ele não precisa da ajuda de ninguém, Sra. Eels.
Walt, neden kaypak şeyler düşünmüyorsun?
Walt, porque não pensas em pensamentos deslizantes? EELS.
Bayan Eels? Merhaba.
Sra. Eels?
Hey, Clint bu hafta için ne planların var bakalım?
Então, o que planeaste para o fim-de-semana? - Vou ver os Eels ( enguias ). - A sério?
Işık hızı mübarek!
Sim, mas, por acaso, estava a falar da banda, os Eels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]