Ehliyetinizi görebilir miyim Çeviri Portekizce
49 parallel translation
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Mostra-me a sua carta de condução?
Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
- Pode mostrar-me a carta?
Yine de ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
Mostre-me a sua carta, por favor.
- Ehliyetinizi görebilir miyim, beyefendi?
Posso ver a sua licença, senhor? O quê?
Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
A carta de condução, por favor?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
Mostre-me a sua carta de condução.
Af ederisiniz efendim. Ehliyetinizi görebilir miyim?
Desculpe senhor, mostra-me a sua carta?
- Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
- A carta de condução, por favor.
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
- Deixe-me ver a sua carta.
Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
Posso ver a sua carta?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Pode mostrar a sua carta de condução?
- Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
- Posso ver a sua carta, por favor?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua carta?
Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
Carteira de habilitação?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
- Pode mostrar-me os documentos?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
E Harry... tem um aspeto engraçado. Mostre-me a sua carta de condução, por favor.
Ehliyetinizi görebilir miyim, efendim?
Posso ver a sua carta, senhor?
- Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
- Posso ver os seus documentos?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
- Posso ver a sua carta?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
- Posso ver a sua carta de condução?
Bay Luthor ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
Mr. Luthor posso ver a sua carta de condução, por favor?
Ehliyetinizi görebilir miyim bayım?
- Posso ver a sua carta de condução?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Podemos ver a sua carta de condução?
Pasaport, vize, yabancı kayıt kartı veya Kaliforniya'da geçerli ehliyetinizi görebilir miyim?
Pode mostrar-me um passaporte válido, um visto, um cartão de registo ou uma carta de condução válida?
Ehliyetinizi görebilir miyim bayım?
Posso ver a sua carta de condução, senhor?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Deixe-me ver a sua carta de condução.
Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
Posso ver a sua carta de motorista, por favor?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
- Posso ver o documento?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua carta de condução?
Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen? Bayım.
Preciso ver sua carta de condução, por favor, senhor.
Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
Posso ver a sua carta de condução, por favor?
Ehliyetinizi görebilir miyim, lütfen?
Posso ver a sua carta de condução, por favor?
- İçki kokusu alıyorum, ehliyetinizi görebilir miyim?
Cheira a álcool. Carta de condução.
- Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
- Posso ver a sua licença, senhor?
Ehliyetinizi görebilir miyim, bayım?
Posso ver a sua carta de condução, senhor?
ehliyetinizi görebilir miyim?
Preciso de ver a sua carta.
- Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen? Korsan.
Pode-me dar a sua carta de condução, por favor? - Um... Pirata.
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver os seus documentos?
- Ehliyetinizi görebilir miyim?
Claro.
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua carta de condução, por favor?
- Ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
- Volta para o carro. - Posso ver a sua carta?
Bayım, sizin ehliyetinizi görebilir miyim lütfen?
Senhor, posso ver a sua habilitação?
Ehliyetinizi görebilir miyim?
Posso ver a sua carta de condução.
Ehliyetinizi, ruhsatınızı ve sigortanızı görebilir miyim?
Posso ver a carta, o registo e o seguro, por favor?