Ekim Çeviri Portekizce
1,892 parallel translation
24 Ekim. 23 : 00
24 de Outubro, 23 : 00
- - 25 Ekim. 04 : 13. - - Yol kenarında bir yerde durduk.
25 de Outubro, 4 : 13 Paramos algures, fora da estrada.
5 Ekim 2005'te, davalara yansıyan tutuklulara kötü muamele olaylarının sayısındaki artış üzerine Senatör John McCain, "Mahkum Değerlendirme Sözleşmesi" teklif etti.
No dia 5 de Outubro de 2005, visto que, cada vez mais, chegavam mais casos de mau trato, a detidos, aos tribunais, o Senador John McCain, propôs a "Lei de Tratamento de Detidos".
Ekim ayında taşeron olarak işe almışsın.
Subcontratou-os em Outubro.
Poznan, 4 Ekim, 1943.
Ponzan, 4 de Outubro de 1943.
Ekim, 1943.
Outubro de 1943.
Budapeşte, Macaristan 17 Ekim 1944'de tahliye edilmenin ilk yürüyüşünü organize etmek için Budapeşte'ye dönmüşsünüz. Bu arada tahminen 3 bin kişi yürüyüş sırasında ölmüş.
A 17 de Outubro de 1944, você voltou a Budapeste, para organizar a primeira marcha forçada de deportação, na qual, cerca de 3 mil pessoas, morreram durante a caminhada.
Ekim 2002.
Outubro de 2002.
- Bu kesinlikle Bay Ekim.
É a Miss Outubro.
Ekim Festivaline * bayılıyorum.
Meu, adoro o Oktoberfest.
Ekim Festivali!
Oktoberfest!
Ekim ayında evlenecektik.
Íamos casar-nos em Outubro.
27 Ekim.
27 de Outubro.
Geçen ekim ayından beri böbrek sorunuyla uğraşıyorum.
Tenho tido um problema de rins, desde Outubro.
Mayıs-Ekim en kötüsüdür.
Ele não é assim tão velho.
Neden Ekim-Ekim olamıyor?
Porque não arranja alguém da idade dele?
Ekim'in ortasında yazdan kalma bir gündü.
Era meados de Outubro.
Bu yüzden mahkemeyi, 1 Ekim'e ertelemekten başka seçeneğimiz yok.
Em tal caso não há alternativa, senão prorrogar este tribunal até 1º de outubro.
BÜYÜK MAFYA DAVASI 23 Ekim 1999 :
PROCESSO DE PALERMO 23 OUTUBRO 1999 :
Ekim sonunda genellikle Paris, kışın gelişinin habercisi olan gri bulutlarla örtülü olurdu.
O fim de Outubro habitualmente envolvia Paris. TRÊS SEMANAS ANTES com as nuvens baixas e cinzentas do próximo Inverno.
Yıldızların bu düzenekte son görüldüğü tarih 7 Ekim 1989.
A última vez que essas estrelas estiveram dispostas exactamente desta maneira foi a 7 de Outubro de 1989.
Ben, Viktor Panchenko. Ekim Otriad'ının komutanıyım.
Me chamo Viktor Panchenko, Comandante da Otriad Outubro.
5 Ekim.
5 de Outubro.
7 Ekim.
Não consigo aguentar a ideia... de deixar a Justine contigo e aquela mulher. 7 de Outubro.
8 Ekim.
8 de Outubro.
Geçen ekim ayındaki Björk konserinde kalabalığa daldığımda oldu bu.
Arranjei-a quando me atirei para a multidão no concerto privado da Bjork, no Echo, em Outubro passado.
Ve 6 Ekim ayında aktarılan bilginin CIA ile ilgili olan özel bilgilerin kaynağı siz miydiniz?
E proveio de si a informação publicada na edição de 6 de Outubro do Capitol Sun Times na qual era revelada a identidade duma agente secreta da CIA?
Ekim ayında mıyız?
Out... Outubro?
Yıldönümümüz Ekim ayındaydı.
O nosso aniversário é em Outubro.
Adı Ekim Alacakaranlığı.
Chamamos-lhe "Madrugada de Outubro".
Ekim ayında ilk seviştiğimizde bakireydi.
Ela era virgem em Outubro, quando fizemos sexo pela primeira vez.
Görünüşe bakılırsa, Andrew, temmuz ayından önce Shirley'nin Karl ve Marci'nin 20 Ekim'deki düğün töreninde kendisine eşlik etmesini istemişti.
Aparentemente, André já tinha perguntado Shirley a acompanhá-lo e de Karl Marci do casamento, 20 out, antes de Julho.
Yargıç Derek Green şimdi bütün davayı reddedip reddetmeyeceğine karar vermek zorundaydı. Duruşmayı 18 Ekim'e erteledi. Sonra duruşma 22 Ekim'e ertelendi ve o duruşmada Yargıç Green, Piercey'e bu konuyu unutmasını söyleyip iade duruşmasına 14 Kasım'da devam edeceklerini ifade etti.
Juiz Derek Green agora tinha de se pronunciar sobre se ou não para deitar fora todo o caso, que terá lugar em 18 out, que foi adiado quatro dias até 22 out, onde Juiz Verde disse Piercey a esquecer-se
4 Ekim 2006 Saint John's, Newfoundland Ve Newfoundland'da Zachary Turner'ın ölümüne dair bir rapor yayınlanacak.
E um relatório sobre a morte Zachary de Turner será liberada em Newfoundland.
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
Caminhámos na Catalina, andámos de kart em Oxnard, na Oktoberfest em Rosemead.
San Francisco Chronicle'daki bir röportajda... 31 Ekim 1996, yanlış hatırlamıyorsam... bir Profesör Gilbert Grissom'un daha çocukken, mahallesinde... ölü hayvanları topladığını ve onlara otopsi yaptığını okumuştum.
Numa entrevista das "Crónicas de São Francisco", 31 de Outubro de 1996, se me lembro bem, um tal Professor Gilbert Grissom revelou que, quando era rapaz, coleccionava animais mortos que encontrava nas vizinhanças da Marina del Rey e efectuava-lhes necropsias.
kayıtların söylediğine göre, siz ilk defa Balata köyünde... 23 Ekim 1985'de karşılaşmışsınız. Bellafiore cinayetinde.
O Senhor encontrou-a a 23 de Outubro de 1985 em Balata, na noite do assassinato de Vito Bellafiore.
2 Ekim 1991.
- 2 de Outubro de 1991.
25 Ekim. 7 : 00.
25 de Outubro, 7 : 00
25 Ekim.
É a casa da Deb.
26 Ekim. 06 : 24.
26 de Outubro, 6 : 24
31 EKİM 1587, TÜM KUTSANMIŞLAR GECESİ Belki bir sezon atlattık ama geçen ay ısı düşmeye başladığından beri hiçbir şey büyümüyor.
Talvez tenhamos falhado uma época mas, 31 de Outubro de 1587 Halloween desde que a temperatura começou a descer, no mês passado, nada parece estar a crescer.
4 EKİM NEW YORK METROSU
"4 de Outubro, Metropolitano de Nova Iorque"
çeviri : eposus Ekim 2008
Tradução Original ; Micin Adaptação e Revisão :
Ekim ayının ortasındayız.
Estamos a meio de Outubro.
15 Ekim 2004 :
15 OUTUBRO 2004 :
... 24 yıl hapse mahkum etti. 30 Ekim 2003 :
30 OUTUBRO 2003 :
- Prensesim çeviren : [beeblebrox] Mayıs 2008, düzenleme : Ekim 2009
MÉDICOS E ESTAGIÁRIOS
Perelaz Orman Kampı Ekim, 1941
Acampamento na Floresta Perelaz Outubro, 1941.
Mike... 26 EKİM 1917 DE, KANADA BİRLİKLERİ PASSCHENDAELE SAVAŞINA GİRDİLER
Mike... A 26 de Outubro de 1917, as tropas Canadianas entraram na Batalha de Passchendaele.
Ekim ayındayız.
- É Outubro.