English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eldon

Eldon Çeviri Portekizce

121 parallel translation
Nasıl yaptığını bilmiyorum, Eldon.
Não sei como é que o fazes, Eldon.
Sen asla bir müşteri oyunu oynamazsın, değil mi, Eldon?
Você nunca jogou com um cliente, pois não, Eldon?
Eldon, ben gerçekten çok yorgunum.
Eldon, eu estou realmente muito cansada.
İyi geceler, Eldon.
Bom dia, Eldon.
Baksana, Eldon, kır klübündeki şu Cumartesi gecesi şeylerini biliyorsun?
Sabes, Eldon, aquelas reuniões de sábado à noite, no clube?
Hoş bir kız, Eldon.
Ela é uma miúda adorável, Eldon.
Eldon, senin kıskanç biri olduğunu düşünmemiştim.
Ora, Eldon, não me passaria pela ideia que fosses do tipo ciumento.
Onu kabullenemeyiz, Eldon.
Não pode ser assim, Eldon.
Eldon, bunun bir uyarı mı yoksa bir meydan okuma mı olduğunu bilmiyorum.
Eldon, não sei se isso é um aviso ou um desafio.
Hey, senin neyin var, Eldon?
Que é que se passa consigo, Eldon?
Eldon, çok iyi biliyorsun ki, ben Cumartesileri markete gitmem.
Eldon, tu sabes muito bem que nunca vou ao mercado aos sábados.
Eldon.
Eldon.
Evet, Eldon. Daha iyi misin?
Sentes-te melhor?
Eldon, Eldon, ne yaptığnı sanıyorsun?
Eldon. Eldon, que diabo é que estás a fazer?
Hayır, seninle dövüşmeyeceğim, Eldon.
Não, eu não vou para lutar contigo, Eldon.
Seni brakıyorum, Eldon.
Eu vou deixar-te, Eldon.
Eldon, seni anlamıyorum.
Eldon, eu não te compreendo.
Kafanı kullan, Elson.
Usa a cabeça, Eldon.
Pekala, Eldon, özür dilerim, fakat görüyorsun o benimle değil.
Eldon, desculpa, mas como podes ver eu não a tenho.
Eldon, üzgünüm.
- Eldon, lamento muito.
Bak, Eldon, benden uzak dur.
Olha, Eldon, sai de ao pé de mim.
Bay Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
Mr. Deckard, o Dr. Eldon Tyrell.
Neden Eldon?
Porquê isso, Eldon?
Eldon Titus'u izlerken sende Joxer'ı izleyeceksin.
Tu ficas de olho no Joxer enquanto o Eldon observa o Titus.
- Bahis iptal, Eldon.
- Apostas finalizadas, Eldon.
Zeyna, Eldon'a göre değil.
Xena, não segundo o Eldon.
Peki, Eldon belki senin bana bunu anlatmanı... böylece benim de Rafe'e yakınlaşmamamı istemiş olabileceğini düşündün mü?
Bem, ocorreu-te que talvez o Eldon quisesse que me dissesses isso, para que não te aproximasses do Rafe?
Jane Eldon tanıyor musun?
Você conhece Jane Eldon?
Jane Eldon.
Jane Eldon.
Hey, Eldon!
- Eldon!
Eldon, hala şu eski aptal şapkayı giyiyorsun.
Eldon, ainda estás a usar esse mesmo estúpido e velho chapéu.
Eldon gibi!
Como aqui o Eldon!
Veteriner onun kanser olduğunu söyledi,... so Eldon thought it'd be put in one of those chambers,... you know, the ones that suck their lungs out.
O veterinário disse que ele tinha cancro... então o Eldon pensou pô-lo numa dessas câmaras... sabes, aquela que lhes extraem os pulmões.
Mel baktı ve şu lanet olası kediyi gördü,... yol boyunca kaçarak Eldon'u arayan kediyi.
Quando a Mel se levantou e viu o maldito gato... a correr pela rua abaixo, procurando pelo Eldon.
Eldon, tıpkı baban gibi konuşuyorsun.
meu deus, Eldon, sonhas igual ao seu pai. - É certo.
Eldon, Jimmy'nin sana söyleyeceği bir şey var.
Eldon, Jimmy tem algo para lhe dizer.
Dünyaya Los Angeles Polisi'nin kendi başının çaresine bakabildiğini gösterin.
- Eldon, podemos fazer isto? - claro que sim, Jack.
Size yardım etmemizi istedi.
Quer que os ajudemos. Eldon, é uma merda.
- Eldon, boktan bir iş! - Evet, manyakların işi.
É coisa de loucos.
Eldon Perry.
Eldon Perry.
Tabii şu pilicin beni delirttiği kadar değil.
Não tanto como ela me enlouquece. É negra, Eldon.
O bir zenci, Eldon.
É por isso que não falo dela.
Sonra görüşürüz, Eldon.
Até logo, Eldon.
Hazır mısın, Eldon?
Está pronto, Eldon?
Ben.
Bem, Eldon.
Eldon!
Eldon!
Rafe ve Eldon'ın arasındaki.
Entre o Rafe e o Eldon.
Eldon, bu ilgilenmekten daha öte bir şey.
Estou mais que intrigado.
Eldon. Bobby.
Bobby, não faça isso.
Nasılsınız?
Eldon, o que aconteceu?
Selam, Eldon.
Não, está bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]