Elevator Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Asansörcüyü ara.
Liga à Bell Elevator.
And then, that elevator starts its ride
E então, aquele elevador começava a viagem
Bunlara "asansör" diyecekleri aklıma gelmezdi? Ama sonuçta geminin sahibi bir Amerikan firmasıydı.
Está escrito "Elevator", à americana, porque o navio pertencia a uma sociedade americana.
Boöbayı ondan alırız, let the fall into the elevator shaft and then we are in order.
Tiramos a bomba dela, atiramos pelo porão abaixo e fica tudo bem.
We have men in the elevator shaft that you try to drop one floor.
Temos homens a tentar desbloquear o travão, para vos baixar para o próximo andar.
Asansör hemen sağınızda, efendim.
O elevator é á sua direita, senhor.
Asansöre "Elevator" değil "Lift" diyor.
Diz "ascensor" em vez de "elevador".
O asansör.
O elevator.
Üniversitedeki grubumda Roky'nin ve 13th Floor Elevators'ın şarkılarını çalardık.
Na banda a que pertencia na universidade costumávamos tocar... BUTCH VIG Produtor músicas do Roky e dos 13th Floor Elevator.
Elevator'ı hiç duymamış birine nasıl tarif edersin?
Como descreverias os Elevators para alguém que nunca os ouviu?
Shoot anything that comes out of this elevator.
Atira em tudo o que sair deste elevador.
Çeviri : m1r4culous shdi
Anatomia de Grey S05E19 "Elevator Love Letter"
- Elevatör zor kumanda ediyor.
- O comando está rijo.
Bu yatay stabilizer kontrolü yapan kuyruk kriko aynı zamanda'elevatör'olarak da bilinir
Este é o parafuso da cauda para os controles do estabilizador horizontal. Também conhecida como a'elevação'.
Bu bu parça sonunda arızalanmıştır. Araştırmacılarımız, bu vidanın arıza yaparak elevatör'un sıkışmasına neden olduğu sonucuna varmıştır
A conclusão da nossa pesquisa é... que o parafuso se partiu e o elevador ficou preso.
dalmasına neden olmuştur Elevatör kaybı, rapordan alıntı yaparsam " kurtulma olanağı olmayan..
A perda do elevador e cito o nosso relatório :