English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Elf

Elf Çeviri Portekizce

541 parallel translation
Kadim krala ve elf lorduna biriktirirlerdi altınları, oranın alacakaranlığında
Para o antigo rei E o senhor dos elfos Os anões lavravam martelando
Haziran da yıldızlar altında söylenen elf şarkılarını kaçırmak istemem.
Os cantos de Elvish valem a pena em junho, sob as estrelas.
Elf dostları!
Amigos dos Elfos!
Dikkatli ol, Elf kılıcım var!
Cuidado, é uma espada de Elfos!
Sonunda ormanın en doğusunda bulunan elf kralının sarayına ulaştık
Finalmente, chegamos ao palácio do Rei Elfo que estava no limite mais oriental do Bosque.
Oh, Ulu Elf Kralı, dostlarıma güvenmeli ve ittifak kurmalısın.
Oh, grande Rei Elfo, meu mais sincero amigo e aliado.
Uzun zaman önce... İkinci Çağın başlarında... büyük elf demircileri Kudret Yüzüklerine şekil verdiler.
Ha muito tempo, nos primeiros anos da Segunda Era... os grandes Elfos joalheiros fabricaram Anéis de Poder.
Ölümlü insanlariçin dokuz tane. Cüce hükümdarlariçin yedi tane. Uzun boylu elf kralları için üç tane.
Nove para Homens Mortais... sete para Senhores-Anões... três para os elevados Reis-Elfos.
Luthien Tinúviel ise elf kralının kızıymış.
Mas Luth ¡ en T ¡ núv ¡ el era a f ¡ lha do re ¡ dos Elfos.
Evet Sam bu bir elf.
S ¡ m, Sam, é um Elfo.
Sam! Havaifişekler falan iyi de bu elf büyüsü.
Sam, fogos de art ¡ fív ¡ o são l ¡ ndos, mas ¡ sso é mag ¡ va de Elfo.
"Elf kralları için yapılan üç yüzük göğün altında." Evet.
Três ané ¡ s para os Re ¡ s-Elfos sob o véu.
- Elf... insan ve cüce bir arada ha?
Um Elfo, um Homem e um Anão juntos?
Kızın birinin, bir elf tarafından odaya çekildiğini gördüm.
Eu vi uma rapariga a ser arrastada para dentro de um quarto por um elfo.
- Elf mi?
Um Elfo?
Elf Prensi Lowrek adına, defol iblis.
Em nome de Lowrek, Principe dos Elfos, fora demônio.
Elf Prensi Lowrek adına, defol iblis.
Em nome de Lowrek, Principe dos Elfos, demônio desaparece!
Elf dudaklı.
Cromagnon.
Eğer buna "elf çimeni" dersen bunu herkes sever.
Toda a gente gostava dela se se chamasse "erva dos elfos".
Herkes küçük elf şapkasını giysin. Bunu takamam.
Não pôr isto na cabeça!
Sonra bir elf tarafından öldürüldüm.
Mas depois fui apanhado por um gnomo.
Bir elf ne yapar ki zaten?
Que há-de um duende fazer?
Bir elf, penceresine gelmiş ve parasını, teleskop için, Rockefeller Kuruluşu'ndan almasını söylemiş.
Um elfo trepou à sua janela e disse-lhe para pedir dinheiro à Fundação Rockefeller.
bu bir elf!
O que é aquilo?
örneğin elf'ler, onlarda birer melektir ;
elfos e gnomos da terra e das florestas ;
- Tamam. Mulder, ELF dalgalarının ne olduğunu biliyor musun?
Sabes o que são ondas ELF?
ELF alanının gösterdiğine göre bunun biyolojik etkileri ; insan dokusundaki elektrik akımını etkilemesi ve kimyasal reaksiyonları değiştirmesi.
Agora, os campos ELF produzem efeitos biológicos em tecido humano, induzindo correntes eléctricas, alterando reacções químicas.
Elf. Onlara Elf denir.
Que é que se diz aos anões do Pai natal?
Bir Elf mi?
Com uma Elfo.
Bir elf'e mi?
Por uma Elfo?
Bu sulandığın elf kızı değil mi?
É essa Elfo que te babavas?
Hayır, büyülü bir elf olmak böyle birşeydir.
Não. Isso é a essência de um duende mágico.
Şimdi elf ile periyi döndür.
Agora troca o elfo e a fada.
Sen elf, Cyclops'u çağır.
Tu, elfo, chama o Ciclope!
Yavaş seni kürklü elf.
Calma elfo azulão!
"Kürklü elf"?
Elfo Azulão?
Sanırım Elf işaretleri, okuyamıyorum. Okuyabilen azdır.
É uma forma de élfico que não consigo ler.
'Luthien'ın eşi ( Maia Melian'ın Kızı ). "Bakire Elf" aşkını ölümlü olan Beren'e verdi.
É a Dama de Lúthien, a elfo que deu o seu coração a Beren, um mortal.
Bu benim hünerlerimin dışında, ona Elf ilacı lazım.
A minha pouca ciência não chega, precisa da medicina élfica.
- O bir Elf!
Uma Elfo. - Ele apaga-se...
Onu bize ver, dişi Elf!
Entrega-nos o halfling, elfo.
Sen Elf değilsin.
Tu não és elfo?
Yüzüğü bir Elf'in elinde görmektense, ölmeyi tercih ederim!
Prefiro morrer a ver o Anel nas mãos de um Elfo!
Asla bir Elf'e güvenmem!
Num Elfo ninguém confia!
Yanında olan Elf, İnsan ve özgür halktan seçilmişler seni cesaretlendirsin.
E que as bênçãos dos Elfos, dos Homens, de todos os Povos Livres, vos acompanhem.
Elf Dili'nde dostun anlamı ne?
Como é "amigo" em élfico?
Bir Cadı Elf,... korkunç güçlere sahipmiş!
Uma Elfo e bruxa, de temíveis poderes.
Caras Galadhon. Yeryüzündeki Elf Diyarları'nın kalbi. Lord Celeborn ve Işığın Hanımı Galadriel'in krallığı.
Caras Galadhon, centro do domínio élfico na Terra, reino do Senhor Celeborn e de Galadriel, a Dama da Luz.
ELF'den bu çıktı.
Chegou esta comunicação.
Bir elf.
Um elfo.
Elf!
Elfo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]