English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Elijah muhammed

Elijah muhammed Çeviri Portekizce

61 parallel translation
Elijah Muhammed'i diriltti.
.. e criado em cima O HonourabIe EIijah Muhammad.
Fakat Elijah Muhammed, seni ışığa kavuşturabilir.
Mas Elijah Muhammad veio para trazer você no leve.
- Elijah Muhammed seni hapisten kurtarabilir.
- Elijah Muhammad..... pode conseguir você fora da prisão.
Esirgeyen Allah bize bir peygamber gönderdi Elijah Muhammed adlı, siyah bir adam.
O Allah misericordioso enviou nós um mensageiro,..... um homem preto chamado Elijah Muhammad.
Hz. Elijah Muhammed, beyaz adamın şeytan olduğunu öğretiyor.
O Elijah Muhammad Ilustre ensine nós que o homem branco é um diabo.
Elijah Muhammed, bazı beyaz adamlar şeytandır demiyor.
Elijah Muhammad não diz que alguns homens brancos são diabos.
O gün Hz. Elijah Muhammed'den bir mektup aldım.
Eu recebi um Ietter que dia do HonourabIe EIijah Muhammad.
Sevgili Baines kardeş : Lütfen para için Hz. Elijah Muhammed'e teşekkür ettiğimi ona henüz kendimi ispatlamadığım için mektup yazmadığımı söyle.
( MaIcoIm ) DearBrotherBaines,..... please agradece O HonourabIe EIijah Muhammad para o dinheiro,..... e tell ele eu não escrevi para ele porque eu tenho notyetproven myself.
"Hz. Elijah Muhammed için Allah'a hep şükrediyorum."
"Todo elogio é devido a Allah para O Elijah Muhammad Ilustre."
Lütfen Hz. Elijah Muhammed'e hayatımı, beyaz şeytanın yüzüne gerçekleri vurmaya, adadığımı söyle.
( MaIcoIm ) please tell O HonourabIe EIijah Muhammad..... que eu dediquei meu life para telling o branco devil a verdade para seu rosto.
Hz. Elijah Muhammed bize İsa'nın sarışın ve mavi gözlü olmadığını öğretti.
O Elijah Muhammad Ilustre ensine nós..... que Jesus não tinha cabelo loiro e olhos azuis.
Elijah Muhammed, hapishane duvarlarındaki ve... kiliselerdeki İsa resimlerinin tarihi olarak,... doğru olmadığını öğretti.
O Elijah Muhammad Ilustre ensine nós que as imagens de Jesus isso estão em paredes da prisão e igrejas ao longo do mundo..... não são historicamente corretos, porque história nos ensina
Hz. Elijah Muhammed'in iyi bir hizmetkarı olmak istiyorum.
I seja um empregado disposto para O Elijah Muhammad Ilustre.
Elijah Muhammed'in öğrettiği, eğer bir kadın erkek için doğru uzunlukta ve kilodaysa...
Sr Muhammad nos ensina isto se uma mulher é, uh,..... a altura certa para um homem, a aparência certa... o lf ela é metade da idade do homem, mais sete,....
Elijah Muhammed'in harika yönü de bu.
Você vê, isto é a coisa maravilhosa sobre Sr Muhammad.
MALCOLM X BETTY SAUNDERS İLE EVLENİYOR En başta şunu vurgulamak istiyorum Hz. Elijah Muhammed bir politikacı değildir.
( riso e aplauso ) I deve emphasise que O Ilustre Elijah Muhammad não é um político.
Hz. Elijah Muhammed için Allah'a şükürler olsun!
Todo elogio é devido a Allah para O Elijah Muhammad Ilustre!
... beyaz üstünlüğünü savunanlar, Hz. Elijah Muhammed'i siyah ırkçılığını savunmakla suçlayarak, kendilerini unutturmaya çalışıyorlar. ... Ama o, ülkedeki siyah insanların bakışını sosyal ve ekonomik durumunu iyileştirmeye çalışıyor.
.. tente esconder theirguiIt por acusador O HonourabIe EIijah Muhammad..... ofbeing um black supremacist,..... simply porque ele está tentando para upIift o mentality,..... o social e econômico condicione ofhis people.
Ve Yahudiler,... siyah insanları ekonomik ve sivil yönden her fırsatta ezen Yahudiler,... Hz. Elijah Muhammed'i Yahudi karşıtı olmakla suçluyor. ... Neden?
E os judeus,..... que tem sido guilty ofexpIoiting black people forI não sabe como long,..... tente esconder theirguiIt por acusador O HonourabIe EIijah Muhammad..... ofbeing anti-semita,..... simplesmente porque ele está tentando para ensinar você e L...
Hz. Elijah Muhammed'in anlatmaya çalıştığı beyaz insanlar gibi, bu dünyadaki herkesin hakları olduğudur. Doğal haklar, medeni haklar konu kendini koruma olduğunda aklınıza gelebilecek tüm haklar.
O Elijah Muhammad Ilustre está tentando ensinar você e L..... isto da mesma maneira que o homem branco, e algum outro homem, no que diz respeito a esse assunto, nesta Terra,..... tem o Deus-dado direito, o direito humano, o direito civil, o direito natural e qualquer outro tipo de direitos alto você pode pensar sobre...
Hz. Elijah Muhammed'in öğretmeye çalıştığı bu.
Isto é o que O Elijah Ilustre Muhammad está tentando ensinar você e L.
Hz. Elijah Muhammed bize İslam'ın bilgisine özümüzün bilgisine ulaştığımızda köle adımızı, "X" le değiştirmemizi öğretiyor. ... matematikte "X" bilinmeyeni temsil eder.
O Elijah Muhammad Ilustre ensine nós..... isto uma vez que nós entramos no conhecimento de Islam, o conhecimento de nós mesmos,..... nós substituímos nosso escravo nomear com um X,..... X em matemática representando o desconhecido.
Elijah Muhammed olmasaydı,... ya akıl hastanesinde olurdum, ya da ölmüş olurdum.
Tido ele não sido para O Elijah Muhammad Ilustre,..... l teria seguramente sido em um manicômio, ou morto.
Ne zaman Amerika'daki Zenciler, - "Zenci" denilenler - Tanrı'nın tarafına geçer,... Hz. Elijah Muhammed'in öğretilerini dinlerlerse,... uyuşturucudan uzaklaşmak isteyecek.
Quando o Negro, o denominado Negro na América embarca no lado do Deus,..... e escute os ensinos do Elijah Muhammad Ilustre,..... ele quererá sair de drogas.
Hz. Elijah Muhammed'in öğretilerinin yanlış olduğunu söylüyorlar.
.. que tudo O Ilustre Elijah Muhammad ensina é errado.
Ve Hz.Elijah Muhammed,... bu tehlikeli barut fıçısını, evden çıkarın diyor!
Então O Elijah Muhammad Ilustre é ensino você e I,..... e tentando tell o homem branco para conseguir este barril de pó fora de sua casa!
Elijah Muhammed'in beyaz adama anlatmaya çalıştığı bu şeyin, bu patlamanın, evi başlarına yıkacağı.
( selvagem animador ) O Elijah Muhammad Ilustre está tentando dizer ao homem branco..... que esta coisa, esta explosão, é ir diminuir sua casa.
Size Hz. Elijah Muhammed'in en büyük büyüklüğünü anlatacağım.
I esteja aqui para dizer você sobre o Ilustre maior grandeza do Elijah Muhammad.
Hz. Elijah Muhammed'in çözümü,... sizin ve benim için tek çözüm.
O Ilustre solução do Elijah Muhammad..... é a única solução para você e L.
Hz. Elijah Muhammed için Allah'a şükürler olsun!
( aglomere cantos ) Todo elogio é devido a Allah para O Elijah Muhammad Ilustre!
Hz. Elijah Muhammed için Allah'a şükürler olsun!
Todo elogio é devido a Allah para o Elijah Muhammad Ilustre!
Elijah Muhammed,... Siyah Müslüman hareketinin 67 yaşındaki lideri,... bugün iki eski sekreterinin dört çocuğunun babalık davasıyla...
Elijah Muhammad,..... líder de 67 anos de idade do movimento muçulmano preto,..... ternos de paternidade hoje enfrentados de dois antigos secretários,...
Elijah Muhammed'in huzuruna o getirdi!
Ele me trouxe para O Elijah Muhammad Ilustre! - Sim!
Uzun zaman önce! - Ve Hz. Elijah Muhammed...
- E O Elijah Muhammad Ilustre...
Hz. Elijah Muhammed'e inandım.
I crido no Ilustre Elijah Muhammad.
Hz.Elijah Muhammed'in çocukların babası olduğunu,... ve benim için, en iyisi dediğini duydum.
O Elijah Muhammad Ilustre é o pai de minhas crianças. .. e que O HonourabIe EIijah Muhammad teve told que eles que eu era seu melhor,..
Hz.Elijah Muhammed, yüzüme gülerken...
while me louvando para meu rosto,...
Üç çocuğum için destek istiyorum. Hz. Elijah Muhammed bunu vermeli.
Todo I quer é suporte por minhas três crianças,..... que O Elijah Muhammad Ilustre proveja para eles.
Tüm dünyaya ahlaki liderler olduğumuzu söylüyoruz çünkü Hz. Elijah Muhammed'in kişisel örneğiyiz
Como fazemos que nós dizemos ao mundo inteiro que nós somos líderes morais,..... porque nós seguimos o exemplo pessoal do Elijah Muhammad Ilustre?
Elijah Muhammed bir insan. Sen de öyle.
Elijah Muhammad é um ser humano E então são você.
Geçmişte Hz. Elijah Muhammed'in düşüncelerini düşündüm, sözlerini söyledim.
In o passado, I pensou que os pensamentos..... e I falou as palavras do Elijah Muhammad Ilustre.
Hatırlarsanız, konuşurken hep "Hz. Elijah Muhammed'in öğrettiği gibi." derdim.
o lf você recorda, tudo i disse,..... l começou fora de com "O Elijah Ilustre Muhammad nos ensina deste modo, e então."
Bunu kesinlikle, Bay Elijah Muhammed'in,... emri üzerine, Nation of Islam örgütü yapmıştır.
Isto é uma tentativa definida pela Nação de Islam..... nos pedidos rígidos de Sr Elijah Muhammad.
Ed Asner, Elijah Muhammet ve Secretariat'la palaşıyorsunuz.
É do tipo : Ed Aner, Elijah Muhammed e o Ministro!
Saygıdeğer önder Elijah Muhammed size kanunlara uymanızı emrediyor... kendinizi saygılı bir şekilde ifade edebilmeniz için... Gururlu Afro-Amerikan uslubu ile.
O Honorável Elijah Muhammad ensina vocês a obedecer a lei... a se tratarem de uma forma respeitável... tendo orgulho de ser Afro-Americano.
Ne zaman ki... Birmingham kilisesinde dört küçük kızın bombalandığını duydum. Saygıdeğer Elijah Muhammed'in yasakları, benim olay yerinde düşüncelerimi kusmamı engelledi.
Quando eu soube daquelas... quatro moças que sofreram o atentado na igreja de Birmingham... as proibições do Honorável Elijah Muhammad me impediram... de agir de acordo com meus pensamentos.
Hocamın bana verdiği isim bu. Muhterem Elijah Muhammed.
Foi o nome que o meu professor me deu, o ilustre Elijah Muhammad.
İslam Elijah Muhammed'in Amerika'daki gerçek öğretileridir.
A religião muçulmana é o ensinamento de Elijah Muhammad na América.
Malcolm X, Elijah Muhammed.
Malcolm X, Elijah Muhammad...
"Elijah Muhammed'i arayabilir miyiz?" "Sanırım."
- "Podemos ligar ao Elijah Muhammad?" - "Acho que sim."
Saygıdeğer Elijah Muhammad Cassius X'e Müslüman ismi olan Muhammed Ali'yi verdi.
O honorável Elijah Muhammad deu o nome muçulmano de Muhammad Ali... para Cassius X.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]