English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Eliot

Eliot Çeviri Portekizce

539 parallel translation
T.S.Eliot, Edna St. Vincent Millay Robert Frost, Cara Sendburg'dan şiirler.
Tem, uma ou duas coisas, de T. S. Elliot e Edna St. Vincent Millay Robert Frost, Carl Sandburg.
Eliot.
- Eliot.
Susan Eliot.
Susan Eliot.
- Konu neydi Bayan Eliot?
- Que se passa, Miss Eliot?
Ben Susan Eliot.
Fala Susan Eliot. Dr. Lewellin?
Bayan Eliot, kusura bakmayın rahatsız ediyorum biliyorum saat biraz geç ama girebilir miyim?
Eliot, lamento incomodá-la. Sei que é tarde. - Mas posso entrar?
- Hemen gidin yoksa polis çağırırım.
- Vá-se embora ou chamo a polícia. - Não há necessidade, Miss Eliot.
Bayan Eliot, hadi gidip hazırlanın isterseniz.
Miss Eliot, porque não se vai preparar?
Hiçbir yere gitmek zorunda değilsiniz Bayan Eliot.
- Olhe, não tem de ir a lado nenhum. - Espere um minuto.
Bayan Eliot?
Miss Eliot?
Usta şair Eliot'ın da dediği gibi...
Porque, como dizia o grande poeta Eliot?
Odile, Eliot ne demişti?
Odile, que dizia Eliot?
... T. S. Eliot iyi bir şair olduğu kadar iyi de bir kâhinmiş bence.
O T.S. Eliot revelou-se tão bom profeta quanto poeta.
Skinner veya Eliot'a ne diyorsun?
Skinner? Elhiot?
Eliot, hâlâ dinamit kullanabiliyor musun?
Ainda sabes como usar dinamite, Elhiot?
Scott Eliot.
Scott Elhiot.
T. S. Eliot'ın.
É de T.S. Eliot.
Eliot'a söyle hepsini göndersin, elimizde ne varsa!
O Eliot que mande descolar tudo o que temos.
Neden kardeşim Eliot'la evlenmiyorsun?
Por que não casa com meu irmão Eliot?
Tanrım, Lilly, Eliot'la evlenirsen, ben kayın biraderin olacağım... -... ve Anne Marie de eltin olacak. - Tabii.
Deus, Lilly, se casasse com o Eliot, eu seria seu cunhado e a Anne Marie seria sua cunhada.
- Evet? Ben Marc Elliot, Rose Eliot'un kardeşiyim.
Sou Mark Elliot, irmão de Rose Elliot.
Elliot Stevens, Michael Knight. Bay.
- Eliot Stevens, Michael Knight.
Eliot terfi verirse kıdemli başkan yardımcısı olabilirim, belki gelecek sene de... kurulda bir koltuk, yıllık 25,000 $'lık zamdan bahsetmiyorum bile... bizim için çok değerli olur, buranın borcu gibi mesela.
Se o Eliot mo der, pode significar a vice-presidência e, no próximo ano, um lugar na administração, para não falar em mais $ 25.000 por ano, que significam muito, como a hipoteca desta espelunca.
- Ama Eliot bu konuyu verirse...
- Mas se o Eliot te der este...
Günaydın Eliot.
Bom dia, Eliot.
Eliot'ta işinde senin gibi yükseldi.
O Eliot subiu na vida por si, tal como tu.
Hatırlatmak istedim, Eliot'ın L.A.'lı banka müdürüne... vereceği yemek bu akşam 20.00'de.
Só para te lembrar que tens o jantar do Eliot... com o gerente do banco de L.A. às 20 : 00.
Eliot senin de orada olmanı istiyor.
O Eliot também quer que vás.
Eliot'ın çöp tenekesi gibi.
É o escravo do Eliot.
Sadece günlük şeyler. Eliot.
Só estava a examinar os ossos, Eliot.
Teşekkürler Eliot.
Obrigada, Eliot.
Eliot bize iki hafta daha süre verdi!
O Eliot deu-nos mais duas semanas!
Mesela bende Denholm Elliott var. TS Eliot okumuş burada.
Esta tem Denham Elliot a ler T.S. Eliot.
Seni seviyorum, Eliot.
Eu o amo, Eliot.
Eliot Ness, Hazine Bakanlığının Özel Ajanı.
Eliot Ness, Agente Especial do Departamento do Tesouro.
ELlOT NESS :
ELIOT NESS :
Bay Eliot Ness ile tanışmanı istiyorum.
Quero lhe apresentar o sr. Eliot Ness.
Eliot Ness.
Eliot Ness.
Eliot!
Eliot!
Eliot?
Eliot?
- Eliot?
- Eliot?
- Eliot!
- Eliot! - Que é?
Eliot Ness'in ölüsünü istiyorum!
Quero Eliot Ness morto!
Eliot Ness'in ve onun'dokunulamazlar'birliğinin, başarılarını takdirle karşılıyorum.
Devo elogiar o excelente trabalho de Eliot Ness e sua equipe de Intocáveis.
Eliot, benim için bir şey daha yapmanı istiyorum.
Eliot, quero que faça mais uma coisa por mim.
Ben Susan Eliot.
Fala Susan Eliot.
Sorun nedir Bayan Eliot?
Que se passa, Miss Eliot?
- Ne var?
Gostaríamos que a Miss Eliot acompanhasse o Paul, claro.
Biz Paul'e Bayan Eliot'un refakat etmesini istiyoruz elbette ama bunun için onun da rızası şart.
Mas a sua concordância nisso é uma mera formalidade.
- Eliot!
- Eliot!
Eliot! Sayın yargıcım!
Meritíssimo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]