Elliott Çeviri Portekizce
646 parallel translation
- Siz Susan Elliott mısınız?
- É a Susan Elliott?
Adım Elliott.
Então, Tarzan?
Bay Elliott ve Bay O'Doul'a bundan bahsettin mi? Hayır efendim.
Contaste ao Sr. Elliott e ao Sr. O'Doul sobre isto?
Profesör Elliott'un size bir sürprizi var.
Não é nada. Ficamso contentes por o fazer.
Film. Film mi?
O professor Elliott tem outra surpresa para ti.
Prof. Elliott Çocuk çok hasta.
" Prof. Elliott Boy está muito doente.
- Elliott ilacı getirtecek.
- Elliott já enviou alguém para ir buscá-la. - Onde?
Sakin ol, yoksa aileni bir daha göremezsin.
Acalma-te ou não vais voltar a ver a tua familia. Onde está Elliott?
- İyi akşamlar bay Elliott.
- Boa noite, Sr. Elliott.
- Evet. - Meşgul müydünüz bay Elliott?
Estão a dar-lhe muito trabalho?
- İyi geceler bay Elliott. - İyi geceler.
Boa noite, Sr. Elliott.
Bay Elliott, Zat-ı şerifleri, Chalfont dükü.
Sr. Elliott, Sua Graça, o Duque de Chalfont.
ALAY-U.S.M.C. ELLIOTT KAMPI
U.S.M.C. ACAMPAMENTO ELLIOTT
Oh, bu eski bir kayada oturad için hiçbir şey. Diyorum ki, Bayan Elliott,
Isto não é nada para quem vivia num rochedo.
Bayan Elliott, bu cinayet. Olduğunu biliyorum.
- Mas isto é um crime!
Bayan Elliott, cesedi hareket ettiremeyiz, polisle başımız derde girer.
Não pode mexer em cadáveres. Terá problemas com a Polícia.
Bayan Elliott.
Miss Elliot...
Bayan Elliott, Bay Parker.
A Miss Elliot... o Sr. Parker.
Ben Bayan Elliott'u çok az tanıyorum.
Mal conheço a Miss Elliot.
Bayan Elliott, ateş eden kişiyi gördün mü?
Miss Elliot, reparou na pessoa que disparou o tiro?
Öyle görünüyor ki Bayan Elliott içeri girdi ve bir şekilde seni ve Bay Neilson'u bastı.
Desde que a Miss Elliot veio para cá, estragou a vossa relação.
Neilson'u kıskanıyordun çünkü Bayan Elliott'a arzu duyuyordun ve o seni dışarı attı.
Tinha ciúmes dele porque gostava da Miss Neilson e ele venceu-o!
Bay Sheehan, Bay Elliott geldi.
Sr. Sheehan, o Sr. Elliott está aqui.
Dr. Elliott, ben Lou Freeman.
Dr. Elliott, fala Lou Freidman.
Dr. Elliott, ben Bayan Peters.
Dr. Elliott, fala Lisa Spiegel.
Ben Dr. Elliott.
Sou o Dr. Elliott.
Ben Doktor Elliott, annenizin doktoruyum.
Sou o Dr. Elliott, o médico da sua mãe.
Ben Dr. Elliott.
É o Dr. Elliott.
Yine Dr. Elliott.
É o Dr. Elliott novamente.
Elliott'un hastalarından biri olsa gerek.
A loura deve ser uma das pacientes do Elliott.
O sarışına ait, Elliott'un ofisinin önünde çekilmiş bazı resimlerim var.
Está bem, Liz, tirei umas fotos à loura... com uma câmara que escondi cá fora.
İçeri girmeli ve Elliott'un randevu defterini almalı ve kadının kim olduğunu öğrenmeliyiz. Polisler bu yüzden varlar.
Temos de entrar lá, sacar o livro de consultas... e descobrir o nome dela.
Bir dakika. Katilin Elliott'un hastalarından biri olduğunu biliyorum.
Sei que a assassina é uma das pacientes do Elliott.
Sizin için ne yapabillirim Dr. Elliott?
Em que Ihe posso ser útil, Dr. Elliott?
Elliott'un çıkış saatini tanımladım. En hızlıı 8 saniye idi.
Cronometrei os pacientes a sair... e o mais rápido foi 8 segundos.
- Ve o beni Elliott'un ofisine kadar izledi.
E ela seguiu-me até ao consultório do Elliott. Foi isso.
Dr. Elliott ve Bobbi vardı.
Havia o Dr. Elliott, e havia a Bobbi.
Yeterli olmadığını düşünüyordum, ve Elliott benim tanımı doğruladı.
Achei-o instável... e o Elliott confirmou o meu diagnóstico.
Ama Bobbi'nin buna ulaşması için sarfettiği çaba kadar, Elliott buna engel olmaya çalıştı.
Mas por mais que a Bobbi quisesse a operação... o Elliott bloqueava a ideia.
Evet. O Elliott'u harekete geçirdi, tıpkı sizin yaptığınız gibi, Bayan Blake.
Ela excitou o Elliott, como você, Menina Blake.
Yani Elliott bu işe başladığında, işin geri kalanını Bobbi aldı, öyle mi?
Quando o Elliott se excitava, a Bobbi apoderava-se dele? Sim.
Bay Elliott ateş içinde yatıyor.
O Sr. Elliott também tem febre.
Zavallı Elliott.
Pobre Elliott...
Şimdi güvendesin, Bayan Elliott.
Está salva, Miss Elliot.
Oh, Bayan Elliott.
Miss Elliot...
Bayan Elliott, ben bir cinayete karışmak istemem.
Não me posso envolver num crime.
Neilson Bayan Elliott'a aşıktı ve...
O Neilson andava a namorar a Miss Elliot...
Onu Bayan Elliott öldürmedi.
A Miss Elliot não o matou.
İyi akşamlar Bay Elliott.
Boa noite, Sr. Elliott.
Dr. Elliott...
Dr. Elliott.
Dr. Elliott?
Dr. Elliott?