English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Elroy

Elroy Çeviri Portekizce

52 parallel translation
Bu bana son defa bakışınız Francis Elroy Duffy ölümlü vücuduna John ve Edna Duffy'a doğmuş...
Estão a olhar pela última vez para o corpo mortal de Francis Elroy Duffy, nascido de John e Edna Duffy.
Dan, bu Ajan Elroy Pendleton ve Bubba Harris.
Dan, este é o Agente Elroy Pendleton e o Bubba Harris.
Hoşça kal Elroy.
Tchau, EIroy.
Herif, Elroy Jetson sanki.
O cabrão parece o Elroy Jetson.
elroy Tate.
EIroy Tate.
"Medicine Hat'ten elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
... "EIroy Quincy, de Medicine Hat... ... e Henry Tate, de Cheyenne."
Vuruşu Southpaw yapacak. Elroy Face oyun arkadaşı Hal Smith'e doğru bakıyor.
O batedor Elroy Face... olha para o seu companheiro, Hal Smith.
O yüzden amcan Elroy ve kuzenin Day-Day'in yanına gitmen en iyisi.
É por isso que é melhor mudares-te para a casa do... do tio Elroy e do teu primo Day-Day.
Ve işte kardeşim Elroy.
E depois existe o meu irmão Elroy.
Herkes Elroy'u sever... tembel adam!
Toda a gente adora o Elroy... um falhado preguiçoso!
Elroy'un suratını veya kokan nefesini istemem.
Não quero ver a cara do Elroy ou cheirar o seu mau hálito.
O çılgın kadın amcan Elroy'dan yeterince alamıyor.
Aquela aberração não se farta do teu Tio Elroy.
Willie'nin evde sana ot içmene izin vermediğini biliyorum... fakat ben amcan Elroy!
Eu sei que o Willie não te deixa fumar na sua casa... mas eu sou o teu Tio Elroy!
Bana Elroy de!
Chama-me Elroy!
Elroy amca, postan var.
Tio Elroy, tem correio.
Elroy amca, uyarı geldi.
Tio Elroy, tem um aviso.
O yüzden amcan Elroy ve kuzenin Day-Day'in yanına gitmen en iyisi.
O melhor é mudares-te para a casa do teu tio.
Ve işte kardeşim Elroy.
E depois, o meu irmão EIroy.
Herkes Elroy'u sever... tembel adam!
Todos adoram o EIroy, aquele calão de merda!
Elroy'un suratını veya kokan nefesini istemem.
Não quero cheirar o bafo do EIroys.
O çılgın kadın amcan Elroy'dan yeterince alamıyor.
A tipa não se farta do teu tio Elroy.
Willie'nin evde sana ot içmene izin vermediğini biliyorum... fakat ben amcan Elroy!
Eu sei que o Willie não te deixa fumar. Mas eu sou o teu tio EIroy!
Elroy amca, postan var.
Tio Elroy, correio para ti.
Elroy amca, uyarı geldi.
Tio, a tua carta.
Fakir kıçını kaldıracak mısın?
Elroy, levanta esse rabo desencaixado.
Ben Elroy Jetson.
Sou o Elroy Jetson.
Pekala, teşekkürler, Elroy.
É tudo, obrigado.
- Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.
- Elroy, coloca-a junto das outras.
Sana paspas vereyim. Elroy, zor bir gün geçiriyorum... biraz nazik ol da içim açılsın, tamam mı?
Elroy, estou a ter um dia que nunca mais acaba, por isso preciso que me ajudes um pouco, ok?
Sam Elroy lütfen.
Sam Elroy, por favor.
- Sam Elroy bunu gönderdi.
- O Sam Elroy enviou isto.
Elroy Mcgillicuddy mi?
Elroy Mcgillicuddy?
- Odana git, Elroy.
- Vai para o teu quarto, Elroy.
Dostum, Elroy'u ringde benzettiğin doğru mu? Öyle duydum.
É verdade que deixaste o preto do Elroy como um cadáver?
Baksana, Elroy dövüşürken yine konuşuyor muydu?
O Elroy ainda diz disparates quando luta?
Oğlu Elroy
O filho Elroy
Pis, pis. Tabii o çocuk da pisti, Elroy.
E aquele miúdo, o Elroy.
Dışarıda mı? Kuzenim Elroy noel babanın ren geyiğini vurdu.
- O meu primo Elroy matou uma das renas.
- Bay Elroy Fletcher.
Elroy Fletcher?
Elrod Sykes bir daha hiç içki içmedi.
O Elroy Sykes nunca mais bebeu.
Elroy Wax mı?
O Elroy Wax?
Elroy Amca...
O tio Elroy?
Burası James Ellroy'un favori restoranı.
Este é o restaurante favorito do James Elroy.
Rivage Noire bir - Elroy, gibi.
Temos de mandar vir o Rivage Noire, Elroy, etc.
Elroy!
Elroy.
Elroy, sana soran olmadı.
Elroy, ninguém te perguntou nada.
Dava No. 0935085058, Susan Elroy, Yaş : 14.
Este é o caso número 0935085058, respeitante a Susan Elroy, 14 anos de idade.
Hey, bu Elroy dosyası mı?
Ei, é este o caso Elroy?
Elroy Jetson'a bak.
Olha o Elroy Jetson.
Oğlu Elroy
ESCOLA URSA MENOR
Selam Elroy.
Ei Elroy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]