English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Elton

Elton Çeviri Portekizce

369 parallel translation
Elton ve Stoney'ı arayacağım.
Vou ligar ao Elton e á Stoney.
Hadi, Ray. Elton'a gidiyoruz.
Ray, vamos a casa do Elton.
Ben Elton'lara gidiyorum.
Vou a casa do Elton.
Beni aşağılıyorsun, yüzüme karşı hem de Elton'la Stoney'nin önünde.
Armas-te em conquistador á minha frente á frente do Elton e da Stoney.
Hayatım, Elton'la Stoney seni sevdiğimi biliyor.
O Elton e a Stoney sabem que eu te amo.
Elton'a gidip eğlenelim.
Vamos a casa do Elton passar um bom bocado.
Sence uygun değil miyim?
Achas-me inapto, Elton?
Sağol, Elton.
Obrigado, Elton.
Ne iş bu, Elton, ya?
Não é lixado, Elton?
Dün gece Elton'laydım, Ray.
Estive com o Elton ontem á noite, Ray.
Ne oluyor, Elton?
Que se passa, Elton?
Elton'ın başına geleni duymuşsundur.
Já deves saber do Elton.
Elton John'u sever misin?
Gostas do Elton John?
Elton John'un annesinin altı tane vizon kürkü varmış.
A mãe do Elton John tem seis casacos de vison.
- Cinayet masası. - Elton Carter.
Elton Carter.
Komiser Elton Carter'a ulaşmaya çalışıyorum.
Queria falar com o sargento Elton Carter.
Neden Eton'a gittiğimi söyledin?
Por que lhe disseste que andei em Elton?
Elton, sen ikisini de evlât edindin.
Elton... adoptaste os dois.
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum, Elton.
Não sei o que te dizer, Elton.
Bu bir, biseksüel olduğunu Rolling Stone'a itiraf eden Elton John olayı.
Vai ser como o Elton John a confessar a sua bissexualidade à Rolling Stone.
Şu beyaz yelekli Elton, yanındakiler en popüler çocuklar.
Ali é o Elton, de colete branco. E todos os rapazes mais populares da escola.
Elton, Fole'ten daha yeni ayrıldı!
- O Elton. Acabou com a Valette. - Sim!
Hey, Elton... Elini Tai'ye dola.
Elton, porque não pões o braço à volta da Tai?
Murray, Elton'ın dolabını görmüş. İçine Tai'in senin çektiğin resmini yapıştırmış.
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Elton resmini dolabına koymuş.
- Que foi? O Elton tem uma foto tua colada no cacifo.
Elton'ın seni görmesini sağla ama ilk sen merhaba deme.
Ouve, Tai, quando chegarmos, faz com que o Elton te veja, mas não digas logo olá.
Hey, Elton orada.
O Elton está ali.
Elton! Ememiyor musun?
Credo, Elton, não consegues chupar?
Elton, yardım et!
Elton, ajuda-me!
- Em ve üfle bir oyundur.
- Chupa e Sopra é um jogo, Elton.
Elton'la birlikte dans ettiğimiz şarkı.
Aquela que eu dancei com o Elton.
Elton'ın yerini alabilecek birini bulmadığım takdirde, Tai'ın matem süresinin bir hayli uzun süreceğini hisssediyordum.
Estava a ver que o luto da Tai ia ser longo, a não ser que encontrasse alguém para substituir o Elton.
Bana Elton'ı hatırlatan bir kutu dolusu ıvır zıvır.
É um monte de porcaria que me lembrou do Elton.
Vadi'deki parti gününü hatırladın mı? hani bayılmıştım ve Elton havlu içinde buz getirmişti.
Lembraste de quando estávamos na festa do Val... e o soco me pôs K.O. E o Elton me arranjou uma toalha gelada?
O kadar inanılmaz bir çocukla tanıştım ki
É que... Conheci um tipo que é tão fantástico, que faz o Elton parecer um idiota.
Elton hakkında yanıldım. Christian hakkında yanıldım. Josh benden nefret ediyor.
Estava errada sobre o Elton, sobre o Christian, agora o Josh odeia-me.
- Elton?
- Elton?
Ben olmasaydım, Elton'dan hoşlanmazdın.
Se não fosse eu... nem tinhas gostado daquele idiota do Elton.
Bay Elton, asıl siz düğün seremonisinde çok başarılıydınız.
Belo trabalho o seu, Sr. Elton, celebrando as bodas.
Sizce kilise bu kadar zorlamacı olmalı mı Bay Elton?
Por que essa corrente de ar aqui?
Bay Elton bugün onların ellerini birleştirdiğinde, aynı şeylerin kendisi için de yapılmasını ister gibiydi.
Quando o Sr. Elton casou-os hoje... pareceu querer o mesmo para si próprio.
Bay Elton 26 yaşında. Kendi başının çaresine bakabilir.
O Sr. Elton tem 26 anos e sabe cuidar de si.
Evet, Bay Elton yardımımı alacak olan sıradaki kişi olacak.
O Sr. Elton será o próximo a beneficiar-se da minha ajuda.
Ama asıl Bay Elton'a acımamız gerek.
É o Sr. Elton que merece nossa piedade.
Bay Elton!
Sr. Elton!
Nasılsınız Bay Elton?
Como vai, Sr. Elton?
Bay Elton, Daniel'le ilgili vaazınız çok etkileyici ve çok güçlüydü.
Por falar em anjos, seu sermão sobre Daniel na cova dos leões... foi tão lindo, tão forte nos seus detalhes.
Yani Yoko Ono'nun yazdığı kitap mı demek istiyorsun?
Queres dizer que o Elton John escreveu isso?
Elton?
Elton, comentários?
Elton kim?
Quem é o Elton?
Elton orada.
- Ok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]