English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ E ] / Emery

Emery Çeviri Portekizce

384 parallel translation
Çünkü o an biliyordu ki, parkın karşısında Sör Emery kızının evliliğini tam adamına size duyuracaktı.
Porque sabia que, neste instante, do outro lado, Sir Emery vai anunciar o casamento da filha...
Neal Emery.
Neal Emery.
- Bayan Emery'yi görmeye geldik.
- Viemos ver a Sra. Emery.
Çok üzgünüm Bayan Emery.
Lamento imenso, Sra. Emery.
Emery davasıyla ilgili bir şey buldun mu?
Tem algo para mim do caso Emery?
Bayan Emery... kocanızın kendisini öldürmesi için bir neden var mıydı?
Sra. Emery, sabe de alguma razão para que o seu marido se suicidasse?
Bayan Emery.
Sra. Emery.
Bayan Emery, Müfettiş bence öyle demek istemedi...
Estou certo de que o inspector não quis insinuar...
Adı Neal Emery.
Chama-se Neal Emery.
- Emery mi?
- Emery?
İSPANYA LİMANI GAZETESİ Emery'nin Ölümü Soruşturuluyor
JORNAL DE PORT OF SPAIN Interrogatório Emery Hoje
Bir fotoğraf daha alabilir miyim Bayan Emery?
Posso tirar mais uma, Sra. Emery?
Ben de Amerikalıyım, bana bir ayrıcalık yapar mısınız?
Um minuto para um colega americano, Sra. Emery?
Bayan Emery'nin eski bir arkadaşıyım.
Sou um velho amigo da Sra. Emery.
Bayan Emery?
Sra. Emery?
Bayan Emery, bu bey Jefreemy Bates. Tobago adasında balıkçılık yapıyor.
Sra. Emery, este é o Jefreemy Bates, um pescador da ilha de Tobago.
Bayan Emery, kocanız intihar etmedi.
Sra. Emery, o seu marido não se suicidou.
" Neal Emery'nin kayığını, Max Fabian'a ait mülkün...
" vi o barco do Neal Emery no ancoradouro...
Bayan Emery, Max Fabian'ın geçmişini bilseydiniz... inanmakta hiç zorluk çekmezdiniz.
Sra. Emery, se conhecesse a história do Max Fabian, não teria qualquer problema em acreditar.
Bir seçenek daha var Bayan Emery.
Há uma alternativa, Sra. Emery.
Neal Emery burada mı oturuyor?
É aqui que vive o Neal Emery?
- Merhum Neal Emery'yi tanır mıydınız?
- Conhecia o falecido Neal Emery?
Bay Emery'nin hayatına son vermesi için bir neden var mıydı?
É capaz de me dar alguma razão para o Sr. Emery se ter suicidado?
Bay Emery'yi anlamak için Amerikalı olduğunu unutmamak lazım.
Para compreender o Sr. Emery, tem de se lembrar que ele era americano.
- Bayan Emery lütfen.
- Sra. Emery, por favor?
Bayan Emery, sizi daha fazla üzmek istemiyoruz... o yüzden bu duruşmayı mümkün olduğunca çabuk bitirmeye çalışacağız.
Sra. Emery, não desejamos aumentar o seu pesar... e tentaremos concluir esta audiência o mais rapidamente possível.
Hepsi bu kadar Bayan Emery.
É tudo, Sra. Emery.
- Tropiklerde giyilmez Bay Emery.
- Não nos trópicos, Sr. Emery.
- Bayan Emery, ben Müfettiş Smythe.
- Sra. Emery, fala o inspector Smythe.
Listede Steve Emery'nin adı var.
Está aqui um Steve Emery.
Sizinle tanıştığıma sevindim Bay Emery.
É um prazer conhecê-lo, Sr. Emery.
Bakın Bay Emery, beni boşuna suçlamanıza gerek yok.
Sr. Emery, comigo não é necessário mandar tiros no escuro.
Lütfen Bay Emery... onun herhangi bir kadın olmadığını, farklı olduğunu anlayın... o çok özel bir kadın.
Por favor, Sr. Emery, tem de perceber que ela não é apenas uma mulher, é uma Mulher com "M" maiúsculo.
- Memnun oldum Bay Emery.
- Como está, Sr. Emery?
Chris, bu akşam Bay Emery belki bizimle birlikte yer.
Chris, talvez o Sr. Emery nos possa acompanhar hoje ao jantar.
Çok haklısınız Bay Emery.
Tem toda a razão, Sr. Emery.
Öyle değil mi Bay Emery?
Não acha, Sr. Emery?
- Ya siz Bay Emery, ne istersiniz?
- E o Sr. Emery, o que vai beber?
Burada biraz daha kalacak mısınız Bay Emery?
Ainda vai ficar cá muito tempo, Sr. Emery?
Size gelince Bay Emery... aşçım sizi de pek etkilemedi sanırım.
E você, Sr. Emery, acho que não ficou com grande impressão do meu cozinheiro.
Bayan Emery.
A Sra. Emery.
- Memnun oldum Bayan Emery.
- Como está, Sra. Emery?
Bay Emery, Bay Bronec.
Sr. Emery, o Sr. Bronec.
Memnun oldum Bay Emery.
Como está, Sr. Emery?
Bayan Emery'ye mehtabı gösterebilirsin... ama Bay Emery burada benimle kalacak.
Podes mostrar à Sra. Emery o luar, mas eu fico aqui com o Sr. Emery.
Bayan Huebling'i yukarı taşımalıyız. Dostun Bay Emery onun yanında.
Tivemos de levar a Sra. Huebling lá para cima e o teu amigo Emery com ela.
Üzgünüm, çok daha iyi bir akşam olabilirdi Bay Emery.
Lamento que esta noite não tivesse sido melhor, Sr. Emery.
Bay Emery.
Sr. Emery.
- Bay Emery ile ben ilgileniyorum.
- E eu preocupo-me com o Sr. Emery.
Bay Emery, bütün kanıtlar iyice araştırıldı.
Sr. Emery, houve uma investigação aprofundada de todos os factos.
Bay Emery, siz tiyatrocu olmalıymışsınız.
Sr. Emery, tem uma grande queda para o dramático.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]